Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát The Foundations of Decay

The Foundations of Decay

6:00nhạc pop, biểu tượng cảm xúc Album Un Oasis de Música 2024-09-12

Thêm bài hát từ My Chemical Romance

  1. Na Na Na (Na Na Na Na Na Na Na Na Na)
  2. The Foundations of Decay
  3. Fake Your Death
  4. The Foundations of Decay
  5. Teenagers
  6. I'm Not Okay (I Promise)
Tất cả bài hát

Mô tả

Không rõ: Doug McKean

Nhà sản xuất: Doug McKean

Guitar, hát: Frank Iero

Nhà sản xuất : Gerard Way

Bộ tổng hợp bổ sung: Gerard Way

Giọng hát: Gerard Way

Bàn phím: Jamie Muhoberac

Trống: Jarrod Alexander

Trợ lý phối âm: Jeff Citron

Bậc thầy: Mike Bozzi

Bass: Đường Mikey

Ghi-ta: Ray Toro

Nhà sản xuất: Ray Toro

Máy trộn: Rich Costey

Viết lời: Gerard Way

Tác giả: Chuyện tình hóa học của tôi

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

See the man who stands upon the hill

He dreams of all the battles won

But fate had left its scars upon his face

With all the damage they had done

And so time, with age

It turns the page

Let the flesh

Submit itself to gravity

Let our bodies lay

Mark our hearts with shame

Let our blood in vain

You find God in pain

Now

If your convictions were a passing phase

May your ashes feed the river in the morning rays

And as the vermin crawls we lay in the foundations of decay

He was there, the day the towers fell

And so he wandered down the road

And we would all build towers of our own

Only to watch the roots corrode

But it's much too late

You're in the race

So we'll press

And press 'til you can't take it anymore

Let our bodies lay

Mark our hearts with shame

Let our blood in vain

You find God in pain

And if by his own hand his spirit flies

Take his body as a relic to be canonized

Now

And so he gets to die a saint but she will always be a whore

(You look stressed out)

Against faith (cage all the animals)

Against all life ('cause the message must be pure)

Against change (you can wander through the ruins)

We are plagued (but the poison is the cure)

You must fix your heart

And you must build an altar where it swells

When the storm it gains

And the sky it rains

Let it flood

Let it flood

Let it wash away

And as you stumble through your last crusade

Will you welcome your extinction in the morning rays?

And as the swarm it calls we lay in the foundations

Yes, it comforts me much more

Yes, it comforts me much more

To lay in the foundations of decay

Get

Up

Coward

Bản dịch tiếng Việt

Hãy nhìn người đứng trên đồi

Anh mơ về tất cả những trận chiến thắng

Nhưng số phận đã để lại vết sẹo trên gương mặt anh

Với tất cả những thiệt hại họ đã gây ra

Và thế là thời gian, theo tuổi tác

Nó lật trang

Để thịt

Gửi bản thân đến lực hấp dẫn

Hãy để cơ thể chúng ta nằm

Đánh dấu trái tim của chúng tôi với sự xấu hổ

Hãy để máu của chúng ta trở nên vô ích

Bạn thấy Chúa đau đớn

bây giờ

Nếu niềm tin của bạn là một giai đoạn trôi qua

Cầu mong tro của bạn nuôi sống dòng sông trong tia nắng buổi sáng

Và khi lũ sâu bọ bò tới, chúng ta đang nằm trong nền móng của sự mục nát

Anh đã ở đó, ngày tòa tháp sụp đổ

Và thế là anh lang thang trên đường

Và tất cả chúng ta sẽ xây dựng những tòa tháp của riêng mình

Chỉ để nhìn rễ cây bị ăn mòn

Nhưng đã quá muộn rồi

Bạn đang trong cuộc đua

Vì vậy chúng ta sẽ nhấn

Và nhấn cho đến khi bạn không thể chịu đựng được nữa

Hãy để cơ thể chúng ta nằm

Đánh dấu trái tim của chúng tôi với sự xấu hổ

Hãy để máu của chúng ta trở nên vô ích

Bạn thấy Chúa đau đớn

Và nếu bằng chính đôi tay của mình, tinh thần của anh ấy bay lên

Lấy xác Ngài làm di tích để phong thánh

bây giờ

Và thế là anh ta chết như một vị thánh nhưng cô ấy sẽ luôn là một con điếm

(Trông bạn có vẻ căng thẳng)

Chống lại đức tin (lồng tất cả các loài động vật)

Chống lại tất cả cuộc sống (vì thông điệp phải trong sáng)

Chống lại sự thay đổi (bạn có thể đi lang thang qua đống đổ nát)

Chúng ta đang gặp khó khăn (nhưng chất độc là thuốc chữa)

Bạn phải sửa chữa trái tim của bạn

Và bạn phải xây một bàn thờ nơi nó phồng lên

Khi cơn bão nó tăng lên

Và trời đang mưa

Hãy để nó tràn ngập

Hãy để nó tràn ngập

Hãy để nó rửa sạch

Và khi bạn vấp ngã trong cuộc thập tự chinh cuối cùng của mình

Bạn sẽ chào đón sự tuyệt chủng của bạn trong những tia nắng buổi sáng?

Và như bầy đàn gọi chúng ta nằm trong nền móng

Vâng, nó an ủi tôi nhiều hơn

Vâng, nó an ủi tôi nhiều hơn

Nằm trong nền móng của sự mục nát

Nhận

Lên

kẻ hèn nhát

Xem video My Chemical Romance - The Foundations of Decay

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam