Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Teenagers

Teenagers

2:41nhạc pop, biểu tượng cảm xúc Album Summer Rock 2022 2022-06-24

Thêm bài hát từ My Chemical Romance

  1. Na Na Na (Na Na Na Na Na Na Na Na Na)
  2. The Foundations of Decay
  3. Fake Your Death
  4. The Foundations of Decay
  5. I'm Not Okay (I Promise)
  6. Desolation Row - Live From Osaka / 2008
Tất cả bài hát

Mô tả

Kỹ thuật viên ghi-ta: Andrew "Hans" Busher

Trống, Bộ gõ: Bob Bryar

Nhà sản xuất : Bob Bryar

Điều phối viên sản xuất: Cheryl Jenets

Kỹ sư trộn: Chris Lord-Alge

Không rõ: Chris Steffen

Người sắp xếp kèn: David Campbell

Người sắp xếp dây: David Campbell

Nhịp điệu guitar: Frank Iero

Nhà sản xuất: Frank Iero

Hát đệm: Frank Iero

Nhà sản xuất : Gerard Way

Giọng hát chính: Gerard Way

Đàn Organ Hammond B3: Jamie Muhoberac

Tổng hợp, Wurlitzer: Jamie Muhoberac

Trợ lý kỹ sư: Jimmy Hoyson

Trợ lý kỹ sư: Jon Herroon

Trợ lý kỹ sư trộn: Keith Armstrong

Công cụ chuyên nghiệp: Lars Fox

Kỹ thuật viên trống: Mike "Sack" Fasano

Guitar Bass: Mikey Way

Nhà sản xuất: Mikey Way

Guitar chính: Ray Toro

Nhà sản xuất: Ray Toro

Hát đệm: Ray Toro

Piano bổ sung: Rob Cavallo

Nhà sản xuất : Rob Cavallo

Kỹ sư làm chủ: Ted Jensen

Kỹ thuật viên ghi-ta: Tyler Dragness

Biên kịch: Frank Anthony Iero

Biên kịch: Gerard Arthur Way

Biên kịch: Michael James Way

Biên kịch: Raymond Toro

Biên kịch: Robert Cory Bryar

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

They're gonna clean up your looks

With all the lies in the books

To make a citizen out of you

Because they sleep with a gun

And keep an eye on you, son

So they can watch all the things you do

Because the drugs never work

They're gonna give you a smirk

'Cause they got methods of keeping you clean

They're gonna rip up your heads

Your aspirations to shreds

Another cog in the murder machine

They said, "All teenagers scare the livin' shit out of me"

They could care less as long as someone'll bleed

So darken your clothes, or strike a violent pose

Maybe they'll leave you alone, but not me

The boys and girls in the clique

The awful names that they stick

You're never gonna fit in much, kid

But if you're troubled and hurt

What you got under your shirt

Will make them pay for the things that they did

They said, "All teenagers scare the livin' shit out of me"

They could care less as long as someone'll bleed

So darken your clothes, or strike a violent pose

Maybe they'll leave you alone, but not me

Oh, yeah!

They said, "All teenagers scare the livin' shit out of me"

They could care less as long as someone'll bleed

So darken your clothes, or strike a violent pose

Maybe they'll leave you alone, but not me

All together now!

"Teenagers scare the livin' shit out of me"

They could care less as long as someone'll bleed

So darken your clothes, or strike a violent pose

Maybe they'll leave you alone, but not me

"Teenagers scare the livin' shit out of me"

They could care less as long as someone'll bleed

So darken your clothes, or strike a violent pose

Maybe they'll leave you alone, but not me

Bản dịch tiếng Việt

Họ sẽ làm sạch vẻ ngoài của bạn

Với tất cả những lời dối trá trong cuốn sách

Để biến bạn thành một công dân

Bởi vì họ ngủ với một khẩu súng

Và hãy để mắt tới con nhé, con trai

Để họ có thể xem tất cả những việc bạn làm

Vì thuốc không bao giờ có tác dụng

Họ sẽ cười nhạo bạn

Vì họ có phương pháp giữ cho bạn sạch sẽ

Họ sẽ xé nát đầu bạn

Khát vọng của bạn tan thành từng mảnh

Một bánh răng khác trong cỗ máy giết người

Họ nói, "Tất cả thanh thiếu niên đều làm tôi sợ chết khiếp"

Họ có thể quan tâm ít hơn miễn là ai đó sẽ chảy máu

Vậy nên hãy mặc quần áo tối màu hoặc tạo dáng bạo lực

Có thể họ sẽ để bạn yên, nhưng tôi thì không

Những chàng trai cô gái trong nhóm

Những cái tên khủng khiếp mà họ dính vào

Cậu sẽ không bao giờ hòa nhập được nhiều đâu, nhóc à

Nhưng nếu bạn gặp rắc rối và tổn thương

Những gì bạn có dưới áo sơ mi của bạn

Sẽ khiến họ phải trả giá cho những việc họ đã làm

Họ nói, "Tất cả thanh thiếu niên đều làm tôi sợ chết khiếp"

Họ có thể quan tâm ít hơn miễn là ai đó sẽ chảy máu

Vậy nên hãy mặc quần áo tối màu hoặc tạo dáng bạo lực

Có thể họ sẽ để bạn yên, nhưng tôi thì không

Oh, yeah!

Họ nói, "Tất cả thanh thiếu niên đều làm tôi sợ chết khiếp"

Họ có thể quan tâm ít hơn miễn là ai đó sẽ chảy máu

Vậy nên hãy mặc quần áo tối màu hoặc tạo dáng bạo lực

Có thể họ sẽ để bạn yên, nhưng tôi thì không

All together now!

"Thanh thiếu niên làm tôi sợ hãi"

Họ có thể quan tâm ít hơn miễn là ai đó sẽ chảy máu

Vậy nên hãy mặc quần áo tối màu hoặc tạo dáng bạo lực

Có thể họ sẽ để bạn yên, nhưng tôi thì không

"Thanh thiếu niên làm tôi sợ hãi"

Họ có thể quan tâm ít hơn miễn là ai đó sẽ chảy máu

Vậy nên hãy mặc quần áo tối màu hoặc tạo dáng bạo lực

Có thể họ sẽ để bạn yên, nhưng tôi thì không

Xem video My Chemical Romance - Teenagers

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam