Thêm bài hát từ My Chemical Romance
Mô tả
Trống: Bob Bryar
Nhịp điệu guitar: Frank Iero
Giọng hát chính: Gerard Way
Guitar Bass: Mikey Way
Guitar chính: Ray Toro
Sáng tác: Bob Dylan
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
There's no posters of the hanging where the painting the pastor frowned.
And the beauty parlor's filled with sailors, the circus is in town.
And now here comes the blind commissioner with a cannon in his fist.
One hand is tied to the third rope, a gun is in his pants.
And the riot squad, they're restless, they need somewhere to go.
As Lady and I look out tonight from Desolation Row.
Cinderella, she seems so easy. Well, it takes one to know when she smiles.
As she pulls his and her backpack up the burnin' Davis Nile. Now but here comes
Romeo moanin', "You belong to me, I believe.
" And someone says, "You're in the wrong place my friend, you better leave.
" And the others down the block all say, "The ambulances go. "
As Cinderella's wakin' up on Desolation Row.
Now meet all the agents and superhuman crew.
Goin' around to round up everyone that knows more than they do.
So gonna bring 'em to the factory with a heart attack machine.
And strap across their shoulders is the color scheme. It's brought down from the castles by insurance men who go.
Check to see that no one has escaped into Desolation Row.
If my metal work can reach you, can talk through me to let us know.
Not unless you gotta mail them from
Desolation Row.
Bản dịch tiếng Việt
Không có tấm áp phích nào treo ở vị trí mà mục sư cau mày.
Và thẩm mỹ viện đầy thủy thủ, rạp xiếc ở trong thị trấn.
Và bây giờ người ủy viên mù xuất hiện với khẩu đại bác trong tay.
Một tay bị trói vào sợi dây thứ ba, súng đút trong quần.
Và đội chống bạo loạn, họ đang bồn chồn, họ cần một nơi nào đó để đi.
Khi Lady và tôi nhìn ra tối nay từ Desolation Row.
Cô bé Lọ Lem, cô ấy có vẻ rất dễ dàng. Chà, cần phải biết khi nào cô ấy cười.
Khi cô ấy kéo chiếc ba lô của anh ấy và cô ấy lên Davis Nile đang bốc cháy. Bây giờ nhưng ở đây đến
Romeo rên rỉ, "Anh tin em thuộc về anh.
" Và có người nói, "Bạn đến nhầm chỗ rồi, bạn của tôi, tốt nhất bạn nên rời đi.
" Và những người khác ở cuối dãy nhà đều nói, "Xe cứu thương đi rồi. "
Khi Lọ Lem thức dậy ở Desolation Row.
Bây giờ hãy gặp tất cả các đặc vụ và phi hành đoàn siêu phàm.
Đi khắp nơi để tập hợp những người biết nhiều hơn họ.
Vậy tôi sẽ mang họ đến nhà máy bằng máy điều trị đau tim.
Và dây đeo ngang vai của họ là cách phối màu. Nó được mang xuống từ lâu đài bởi những người bảo hiểm đi.
Check to see that no one has escaped into Desolation Row.
Nếu công việc kim loại của tôi có thể liên lạc được với bạn, bạn có thể nói chuyện qua tôi để cho chúng tôi biết.
Trừ khi bạn phải gửi chúng từ
Hàng hoang tàn.