Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Overtime

Overtime

2:53Album Highway Tunes 2024-05-25

Thêm bài hát từ Rainbow Kitten Surprise

  1. It’s Called: Freefall
      2:32
  2. Dang
      3:22
  3. It’s Called: Freefall
      2:32
  4. It’s Called: Freefall
      2:32
  5. Tropics
      4:53
  6. Sixteen
      3:26
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Kacey Musgraves

  1. I Remember Everything
  2. justified
      3:00
  3. breadwinner
      3:20
  4. breadwinner
      3:20
  5. justified
      3:00
  6. Rainbow
      3:34
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất: Daniel Tashian

Nhà sản xuất : Konrad Snyder

Nhà sản xuất: Ela Melo

Lập trình: Garrett Nash

Lập trình: Konrad Snyder

Lập trình: Daniel Tashian

Giọng hát: Kacey Musgraves

Bậc thầy: Adam Grover

Quản trị viên A và R: Anne DeClemente

Ghi-ta: Bozzy Keller

Giọng hát đệm: Bozzy Keller

Bass, Bàn phím: Charlie Holt

Hát đệm: Charlie Holt

Bass, Guitar, Bàn phím: Daniel Tashian

Hát đệm: Daniel Tashian

Bass, Trống, Guitar, Bàn phím: Ela Melo

Guitar Acoustic: Ela Melo

Giọng hát chính: Ela Melo

Guitar: Ethan Goodpaster

Hát đệm: Ethan Goodpaster

Chỉ đạo A&R: Gregg Nadel

Trống: Jess Haney

Hát đệm: Jess Haney

Chỉ đạo A&R: Kohl Almire

Kỹ sư, Phối âm: Konrad Snyder

Chỉ đạo A&R: Steve Robertson

Sáng tác: Ela Melo

Biên kịch: Daniel Tashian

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

When I call you up

Can I call you "love"?

I won't keep in touch

That's what I'm afraid of

Isn't this some shit?

Let's call it what it is

I can't be your bitch

That's what I'm afraid of

Waiting here since Sunday, but you never say the word (stay)

Leaving here for London, but I'll see you on the first (hey)

Scout's honor, babe, I'm honest, babe, a promise is a promise, babe

You told me that you wanted me, I told you, you were brave

What was that you said? Swear she never really means it

Guess it's over, time of death for one hundred different reasons

Yeah, that's not the way it works (babe)

I love you, but it hurts (damn)

It's over and it's not

I guess it's overtime then

I guess it's overtime then

Call you, you pick up

You want to say "I love you"

But I'm not the one you love

And that's what I'm afraid of

Oh, shit, this is light rock

Yeah, it's her number one

Tell you as I turn it up

At the moment, it's my favorite, it's my favorite

Waiting here since Sunday, but you never say the word (stay)

Leaving here for London, but I'll see you on the first (hey)

Scout's honor, babe, I'm honest, babe, a promise is a promise, babe

You told me that you wanted me, I told you, you were brave

What was that you said? Swear she never really means it

Guess it's over, time of death for a hundred different reasons

Yeah, that's not the way it works (babe)

I love you, but it hurts (damn)

It's over and it's not

I guess it's overtime then

I guess it's overtime then

I guess it's overtime

I guess it's overtime then

I guess it's overtime

I guess it's overtime then

Waiting here since Sunday, but you never say the word (stay)

Leaving here for London, but I'll see you on the first (hey)

Scout's honor, babe, I'm honest, babe, a promise is a promise, babe

You told me that you wanted me, I told you, you were brave

Bản dịch tiếng Việt

Khi tôi gọi bạn dậy

Tôi có thể gọi bạn là "tình yêu" không?

Tôi sẽ không giữ liên lạc

Đó chính là điều tôi sợ

Đây không phải là thứ vớ vẩn sao?

Hãy gọi nó là gì

Tôi không thể là con chó cái của bạn

Đó chính là điều tôi sợ

Chờ đợi ở đây từ chủ nhật, nhưng bạn không bao giờ nói một lời (ở lại)

Rời khỏi đây để đến London, nhưng tôi sẽ gặp bạn vào ngày đầu tiên (này)

Danh dự của Scout, em yêu, anh thành thật mà, em yêu, lời hứa chỉ là lời hứa mà em yêu

Bạn nói với tôi rằng bạn muốn tôi, tôi đã nói với bạn, bạn thật dũng cảm

Bạn đã nói gì vậy? Thề rằng cô ấy không bao giờ thực sự có ý đó

Đoán là hết rồi, thời điểm chết vì trăm lý do khác nhau

Vâng, đó không phải là cách nó hoạt động (em yêu)

Tôi yêu bạn, nhưng nó đau (chết tiệt)

Hết rồi mà không phải

Tôi đoán là đã quá giờ rồi

Tôi đoán là đã quá giờ rồi

Gọi cho bạn, bạn nhấc máy

Bạn muốn nói "Anh yêu em"

Nhưng người em yêu không phải là anh

Và đó là điều tôi sợ

Ôi trời, đây là nhạc rock nhẹ

Vâng, đó là số một của cô ấy

Nói với bạn khi tôi bật nó lên

Hiện tại, nó là thứ tôi yêu thích, nó là thứ tôi yêu thích

Chờ đợi ở đây từ chủ nhật, nhưng bạn không bao giờ nói một lời (ở lại)

Rời khỏi đây để đến London, nhưng tôi sẽ gặp bạn vào ngày đầu tiên (này)

Danh dự của Scout, em yêu, anh thành thật mà, em yêu, lời hứa chỉ là lời hứa mà em yêu

Bạn nói với tôi rằng bạn muốn tôi, tôi đã nói với bạn, bạn thật dũng cảm

Bạn đã nói gì vậy? Thề rằng cô ấy không bao giờ thực sự có ý đó

Đoán là hết rồi, giờ chết vì trăm lý do khác nhau

Vâng, đó không phải là cách nó hoạt động (em yêu)

Tôi yêu bạn, nhưng nó đau (chết tiệt)

Hết rồi mà không phải

Tôi đoán là đã quá giờ rồi

Tôi đoán là đã quá giờ rồi

Tôi đoán đó là ngoài giờ

Tôi đoán là đã quá giờ rồi

Tôi đoán đó là ngoài giờ

Tôi đoán là đã quá giờ rồi

Chờ đợi ở đây từ chủ nhật, nhưng bạn không bao giờ nói một lời (ở lại)

Rời khỏi đây để đến London, nhưng tôi sẽ gặp bạn vào ngày đầu tiên (này)

Danh dự của Scout, em yêu, anh thành thật mà, em yêu, lời hứa chỉ là lời hứa mà em yêu

Bạn nói với tôi rằng bạn muốn tôi, tôi đã nói với bạn, bạn thật dũng cảm

Xem video Rainbow Kitten Surprise, Kacey Musgraves - Overtime

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam