Thêm bài hát từ Rainbow Kitten Surprise
Thêm bài hát từ Kacey Musgraves
Mô tả
Nhà sản xuất: Daniel Tashian
Nhà sản xuất : Konrad Snyder
Nhà sản xuất: Ela Melo
Lập trình: Garrett Nash
Lập trình: Konrad Snyder
Lập trình: Daniel Tashian
Giọng hát: Kacey Musgraves
Bậc thầy: Adam Grover
Quản trị viên A và R: Anne DeClemente
Ghi-ta: Bozzy Keller
Giọng hát đệm: Bozzy Keller
Bass, Bàn phím: Charlie Holt
Hát đệm: Charlie Holt
Bass, Guitar, Bàn phím: Daniel Tashian
Hát đệm: Daniel Tashian
Bass, Trống, Guitar, Bàn phím: Ela Melo
Guitar Acoustic: Ela Melo
Giọng hát chính: Ela Melo
Guitar: Ethan Goodpaster
Hát đệm: Ethan Goodpaster
Chỉ đạo A&R: Gregg Nadel
Trống: Jess Haney
Hát đệm: Jess Haney
Chỉ đạo A&R: Kohl Almire
Kỹ sư, Phối âm: Konrad Snyder
Chỉ đạo A&R: Steve Robertson
Sáng tác: Ela Melo
Biên kịch: Daniel Tashian
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
When I call you up
Can I call you "love"?
I won't keep in touch
That's what I'm afraid of
Isn't this some shit?
Let's call it what it is
I can't be your bitch
That's what I'm afraid of
Waiting here since Sunday, but you never say the word (stay)
Leaving here for London, but I'll see you on the first (hey)
Scout's honor, babe, I'm honest, babe, a promise is a promise, babe
You told me that you wanted me, I told you, you were brave
What was that you said? Swear she never really means it
Guess it's over, time of death for one hundred different reasons
Yeah, that's not the way it works (babe)
I love you, but it hurts (damn)
It's over and it's not
I guess it's overtime then
I guess it's overtime then
Call you, you pick up
You want to say "I love you"
But I'm not the one you love
And that's what I'm afraid of
Oh, shit, this is light rock
Yeah, it's her number one
Tell you as I turn it up
At the moment, it's my favorite, it's my favorite
Waiting here since Sunday, but you never say the word (stay)
Leaving here for London, but I'll see you on the first (hey)
Scout's honor, babe, I'm honest, babe, a promise is a promise, babe
You told me that you wanted me, I told you, you were brave
What was that you said? Swear she never really means it
Guess it's over, time of death for a hundred different reasons
Yeah, that's not the way it works (babe)
I love you, but it hurts (damn)
It's over and it's not
I guess it's overtime then
I guess it's overtime then
I guess it's overtime
I guess it's overtime then
I guess it's overtime
I guess it's overtime then
Waiting here since Sunday, but you never say the word (stay)
Leaving here for London, but I'll see you on the first (hey)
Scout's honor, babe, I'm honest, babe, a promise is a promise, babe
You told me that you wanted me, I told you, you were brave
Bản dịch tiếng Việt
Khi tôi gọi bạn dậy
Tôi có thể gọi bạn là "tình yêu" không?
Tôi sẽ không giữ liên lạc
Đó chính là điều tôi sợ
Đây không phải là thứ vớ vẩn sao?
Hãy gọi nó là gì
Tôi không thể là con chó cái của bạn
Đó chính là điều tôi sợ
Chờ đợi ở đây từ chủ nhật, nhưng bạn không bao giờ nói một lời (ở lại)
Rời khỏi đây để đến London, nhưng tôi sẽ gặp bạn vào ngày đầu tiên (này)
Danh dự của Scout, em yêu, anh thành thật mà, em yêu, lời hứa chỉ là lời hứa mà em yêu
Bạn nói với tôi rằng bạn muốn tôi, tôi đã nói với bạn, bạn thật dũng cảm
Bạn đã nói gì vậy? Thề rằng cô ấy không bao giờ thực sự có ý đó
Đoán là hết rồi, thời điểm chết vì trăm lý do khác nhau
Vâng, đó không phải là cách nó hoạt động (em yêu)
Tôi yêu bạn, nhưng nó đau (chết tiệt)
Hết rồi mà không phải
Tôi đoán là đã quá giờ rồi
Tôi đoán là đã quá giờ rồi
Gọi cho bạn, bạn nhấc máy
Bạn muốn nói "Anh yêu em"
Nhưng người em yêu không phải là anh
Và đó là điều tôi sợ
Ôi trời, đây là nhạc rock nhẹ
Vâng, đó là số một của cô ấy
Nói với bạn khi tôi bật nó lên
Hiện tại, nó là thứ tôi yêu thích, nó là thứ tôi yêu thích
Chờ đợi ở đây từ chủ nhật, nhưng bạn không bao giờ nói một lời (ở lại)
Rời khỏi đây để đến London, nhưng tôi sẽ gặp bạn vào ngày đầu tiên (này)
Danh dự của Scout, em yêu, anh thành thật mà, em yêu, lời hứa chỉ là lời hứa mà em yêu
Bạn nói với tôi rằng bạn muốn tôi, tôi đã nói với bạn, bạn thật dũng cảm
Bạn đã nói gì vậy? Thề rằng cô ấy không bao giờ thực sự có ý đó
Đoán là hết rồi, giờ chết vì trăm lý do khác nhau
Vâng, đó không phải là cách nó hoạt động (em yêu)
Tôi yêu bạn, nhưng nó đau (chết tiệt)
Hết rồi mà không phải
Tôi đoán là đã quá giờ rồi
Tôi đoán là đã quá giờ rồi
Tôi đoán đó là ngoài giờ
Tôi đoán là đã quá giờ rồi
Tôi đoán đó là ngoài giờ
Tôi đoán là đã quá giờ rồi
Chờ đợi ở đây từ chủ nhật, nhưng bạn không bao giờ nói một lời (ở lại)
Rời khỏi đây để đến London, nhưng tôi sẽ gặp bạn vào ngày đầu tiên (này)
Danh dự của Scout, em yêu, anh thành thật mà, em yêu, lời hứa chỉ là lời hứa mà em yêu
Bạn nói với tôi rằng bạn muốn tôi, tôi đã nói với bạn, bạn thật dũng cảm