Thêm bài hát từ Rainbow Kitten Surprise
Mô tả
Nó được gọi là: Rơi tự do · Sự ngạc nhiên của chú mèo cầu vồng
Cách làm: Bạn bè, Tình yêu, Rơi tự do
Âm trầm: Charlie Holt
Giọng nền: Charlie Holt
Guitar nhịp điệu: Darrick "Bozzy" Keller
Giọng nền: Darrick "Bozzy" Keller
Guitar chính: Ethan Goodpaster
Giọng nền: Ethan Goodpaster
Máy trộn, được ghi bởi: Jason Hall
Trợ lý kỹ sư: Jaxon Hargrove
Máy trộn, Nhà sản xuất: Jay Joyce
Trống: Jess Haney
Trợ lý kỹ sư: Jimmy Mansfield
Không rõ: Melissa Spillman
Bậc thầy: Richard Dodd
Giọng hát chính: Sam Melo
Người sắp xếp, soạn nhạc, viết lời: Ela Melo
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Called to the Devil and the Devil did come
I said to the Devil, "Devil, do you like drums?
Do you like cigarettes, dominoes, rum?"
He said, "Only sundown, Sundays, Christmas"
Some days end when I need a few friends
Now and again, I could never hope to keep them
Thought to give friends what I thought that they wanted
Never had they needed a good friend as I've been
Don't get me venting on friends who resent you
'Cause all you've ever done is been a noose to hang on to
They thought was a necklace, and reckless, they fell into hell
Where you both hang with nothing to do but
Scratch, kick, let gravity win like
Fuck this, let gravity win like
You could leave it all behind
Even the Devil need time alone sometimes
You could let it all go
You could let it all go
It's called free fall
It's called free fall
Called to the Devil and the Devil said
"Quit, can't be bothered, better handle your shit
Keep about your wits, man, keep about your wits
Know yourself and who you came in with
Can I sit down, I've been hustling all day
I can't even count how many souls I've made
Off the same deal you're on
Remember, the Devil ain't a friend to no one"
But fine, true
Well, you could let it all go
You could let it all go
It's called free fall
It's called free fall
Called to the Devil and the Devil said
"Hey, why you been callin' this late?
It's like 2 a.m. and the bars all close at ten in hell, it's a rule I made
Anyway, you say you're too busy saving everybody else to save yourself
And you don't want no help, oh well"
That's the story to tell
Like you could let it all go
You could let it all go
It's called free fall
It's called free fall
You could let it all go
You could let it all go
'Cause ain't shit free but falling out
And that shit's easy, lemme show you how it's like
Ain't shit free but falling out
And that shit's easy, lemme show you how it's like
Bản dịch tiếng Việt
Được gọi đến quỷ dữ và quỷ dữ đã đến
Tôi nói với Ác quỷ: “Quỷ dữ, ngươi có thích trống không?
Bạn có thích thuốc lá, domino, rượu rum không?"
Anh ấy nói, "Chỉ có hoàng hôn, Chủ nhật, Giáng sinh"
Có những ngày kết thúc khi tôi cần một vài người bạn
Thỉnh thoảng, tôi không bao giờ có thể hy vọng giữ được chúng
Nghĩ đến việc mang đến cho bạn bè những gì tôi nghĩ họ muốn
Chưa bao giờ họ cần một người bạn tốt như tôi
Đừng bắt tôi phải trút giận lên những người bạn đang bực bội với bạn
Vì tất cả những gì bạn từng làm chỉ là một chiếc thòng lọng để bám vào
Tưởng là sợi dây chuyền mà liều lĩnh đọa vào địa ngục
Nơi mà cả hai bạn đều không có việc gì để làm ngoại trừ
Cào, đá, để trọng lực chiến thắng như thế nào
Chết tiệt, hãy để trọng lực chiến thắng như thế nào
Bạn có thể bỏ lại tất cả phía sau
Ngay cả Ác quỷ đôi khi cũng cần thời gian một mình
Bạn có thể để mọi chuyện trôi qua
Bạn có thể để mọi chuyện trôi qua
Nó gọi là rơi tự do
Nó gọi là rơi tự do
Được gọi đến quỷ và quỷ nói
"Thôi đi, không cần bận tâm nữa, tốt nhất hãy xử lý chuyện của mình đi
Hãy giữ gìn trí thông minh của mình, anh bạn, hãy giữ gìn trí thông minh của mình
Biết bản thân bạn và người bạn đến cùng
Tôi có thể ngồi xuống được không, tôi đã hối hả cả ngày rồi
Tôi thậm chí không thể đếm được tôi đã tạo ra bao nhiêu linh hồn
Tắt cùng một thỏa thuận bạn đang tham gia
Hãy nhớ rằng, Ác quỷ không phải là bạn của ai cả"
Nhưng tốt thôi, đúng
Được rồi, bạn có thể để mọi chuyện trôi qua
Bạn có thể để mọi chuyện trôi qua
Nó gọi là rơi tự do
Nó gọi là rơi tự do
Được gọi đến quỷ và quỷ nói
"Này, sao cậu lại gọi muộn thế này?
Gần 2 giờ sáng và các quán bar đều đóng cửa lúc 10 giờ, đó là quy định tôi đã đặt ra
Dù sao đi nữa, bạn nói rằng bạn quá bận cứu người khác để cứu chính mình
Và bạn không muốn không có sự giúp đỡ, ồ"
Đó là câu chuyện để kể
Giống như bạn có thể để tất cả trôi qua
Bạn có thể để mọi chuyện trôi qua
Nó gọi là rơi tự do
Nó gọi là rơi tự do
Bạn có thể để mọi chuyện trôi qua
Bạn có thể để mọi chuyện trôi qua
Bởi vì chẳng có gì tự do mà là rơi ra ngoài
Và điều đó thật dễ dàng, hãy để tôi chỉ cho bạn nó như thế nào
Không được tự do nhưng lại rơi ra ngoài
Và điều đó thật dễ dàng, hãy để tôi chỉ cho bạn nó như thế nào