Thêm bài hát từ Anne-Marie
Mô tả
Giọng hát chính: Anne-Marie
Bộ gõ, piano: Ashton Miranda
Nhà sản xuất : Ashton Miranda
Bass, Guitar, Bộ gõ: Beanie Bhebhe
Nhà sản xuất : Beanie Bhebhe
Máy trộn: Cameron Gower-Poole
Kỹ sư: James Darkin
Bậc thầy: Kevin Tuffy
Trống, Bộ gõ: Oli Wiseman
Nhà sản xuất : Oli Wiseman
Biên kịch: Anne-Marie Nicholson
Biên kịch: Benjamin Levin
Biên kịch: Ed Sheeran
Biên kịch: Julia Michaels
Tác giả: Steve Mac
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I will always remember
The day you kissed my lips
Light as a feather
And it went just like this
No, it's never been better
Than the summer of 2002 (ooh)
Mm, we were only 11
But acting like grown-ups
Like we are in the present
Drinking from plastic cups
Singing, "Love is forever and ever"
Well, I guess that was true (ooh)
Dancing on the hood in the middle of the woods
On an old Mustang, where we sang
Songs with all our childhood friends
And it went like this, say
Oops, I got 99 problems singing "bye, bye, bye"
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
Better hit me, baby, one more time, uh
Paint a picture for you and me
On the days when we were young, uh
Singing at the top of both our lungs
Now we're under the covers
Fast-forward to 18
We are more than lovers
Yeah, we are all we need
When we're holding each other
I'm taken back to 2002 (ooh)
Yeah
Dancing on the hood in the middle of the woods
On an old Mustang, where we sang
Songs with all our childhood friends
And it went like this, say
Oops, I got 99 problems singing "bye, bye, bye"
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
Better hit me, baby, one more time, uh
Paint a picture for you and me
On the days when we were young, uh
Singing at the top of both our lungs
On the day we fell in love
Ooh-ooh, ooh-ooh
On the day we fell in love
Ooh-ooh, ooh-ooh
Dancing on the hood in the middle of the woods
On an old Mustang, where we sang
Songs with all our childhood friends
Oh, now
Oops, I got 99 problems singing "bye, bye, bye"
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
Better hit me, baby, one more time
Paint a picture for you and me
On the days when we were young
Singing at the top of both our lungs
On the day we fell in love
Ooh-ooh, ooh-ooh
On the day we fell in love
Ooh-ooh, ooh-ooh
On the day we fell in love
Ooh-ooh, ooh-ooh
On the day we fell in love
Ooh-ooh, ooh-ooh
On the day we fell in love, love, love
Bản dịch tiếng Việt
Tôi sẽ luôn nhớ
Ngày anh hôn lên môi em
Nhẹ như lông hồng
Và nó diễn ra như thế này
Không, nó chưa bao giờ tốt hơn thế
Hơn cả mùa hè năm 2002 (ooh)
Mm, chúng ta chỉ mới 11 tuổi
Nhưng cư xử như người lớn
Giống như chúng ta đang ở hiện tại
Uống nước từ cốc nhựa
Hát “Tình yêu là mãi mãi”
Ừm, tôi đoán đó là sự thật (ooh)
Khiêu vũ trên mui xe giữa rừng
Trên chiếc Mustang cũ, nơi chúng ta đã hát
Bài hát với tất cả những người bạn thời thơ ấu của chúng tôi
Và nó diễn ra như thế này, nói
Rất tiếc, tôi gặp 99 vấn đề khi hát "bye, bye, bye"
Đợi đã, nếu bạn muốn đi và đi cùng tôi
Tốt hơn là hãy đánh anh đi em yêu, một lần nữa nhé
Vẽ một bức tranh cho bạn và tôi
Vào những ngày chúng ta còn trẻ, uh
Hát đến tận cùng phổi của chúng ta
Bây giờ chúng ta đang ở dưới vỏ bọc
Chuyển nhanh đến 18
Chúng ta còn hơn cả tình nhân
Vâng, chúng ta là tất cả những gì chúng ta cần
Khi chúng ta ôm nhau
Tôi được đưa về năm 2002 (ooh)
Vâng
Khiêu vũ trên mui xe giữa rừng
Trên chiếc Mustang cũ, nơi chúng ta đã hát
Bài hát với tất cả những người bạn thời thơ ấu của chúng tôi
Và nó diễn ra như thế này, nói
Rất tiếc, tôi gặp 99 vấn đề khi hát "bye, bye, bye"
Đợi đã, nếu bạn muốn đi và đi cùng tôi
Tốt hơn là hãy đánh anh đi em yêu, một lần nữa nhé
Vẽ một bức tranh cho bạn và tôi
Vào những ngày chúng ta còn trẻ, uh
Hát đến tận cùng phổi của chúng ta
Vào ngày chúng ta yêu nhau
Ooh-ooh, ooh-ooh
Vào ngày chúng ta yêu nhau
Ooh-ooh, ooh-ooh
Khiêu vũ trên mui xe giữa rừng
Trên chiếc Mustang cũ, nơi chúng ta đã hát
Bài hát với tất cả những người bạn thời thơ ấu của chúng tôi
Ồ, bây giờ
Rất tiếc, tôi gặp 99 vấn đề khi hát "bye, bye, bye"
Đợi đã, nếu bạn muốn đi và đi cùng tôi
Tốt nhất hãy đánh anh đi em ơi, một lần nữa thôi
Vẽ một bức tranh cho bạn và tôi
Vào những ngày chúng ta còn trẻ
Hát đến tận cùng phổi của chúng ta
Vào ngày chúng ta yêu nhau
Ooh-ooh, ooh-ooh
Vào ngày chúng ta yêu nhau
Ooh-ooh, ooh-ooh
Vào ngày chúng ta yêu nhau
Ooh-ooh, ooh-ooh
Vào ngày chúng ta yêu nhau
Ooh-ooh, ooh-ooh
Vào ngày chúng ta yêu nhau, yêu, yêu