Thêm bài hát từ Panic! At The Disco
Mô tả
Kỹ sư bổ sung: Brandon Paddock
Guitar Bass: Brendon Urie
Guitar chính: Brendon Urie
Nhịp điệu guitar: Brendon Urie
Bàn phím, Piano, Lập trình viên, Bộ tổng hợp: Brendon Urie
Giọng hát chính: Brendon Urie
Hát đệm: Brendon Urie
Kỹ sư ghi âm: Butch Walker
Guitar bổ sung: Butch Walker
Nhà sản xuất : Butch Walker
Lập trình viên: Butch Walker
Hát đệm: Butch Walker
Kỹ sư trộn: Claudius Mittendorfer
Kỹ sư bổ sung: Erik Ron
Kỹ sư bổ sung: Fred Archembaunt
Kỹ sư: Jake Sinclair
Biên tập: Joe Napolitano
Kỹ sư bổ sung: John Feldmann
Kỹ sư ghi âm: John Feldmann
Nhà sản xuất : John Feldmann
Lập trình viên: John Feldmann
Kỹ sư bổ sung: Jonathan Allen
Trợ lý kỹ sư: Lewis Jones
Kỹ sư bổ sung: Matt Appleton
Kỹ sư làm chủ: Pete Lyman
Người sắp xếp dây: Rob Mathes
Nhạc trưởng: Rob Mathes
Trống, Marimba, Bộ gõ, Shaker, Tambourine, Vibraphone, Xylophone: Spencer Smith
Bộ gõ Cabasa: Spencer Smith
Bộ gõ Vibraslap: Spencer Smith
Chuỗi lãnh đạo: Thomas Bowes
Sáng tác: Brendon Urie
Tác giả: John Feldmann
Biên kịch: Peter Wentz
Biên kịch: Spencer Smith
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Placing a smile at the perfect event
Gracing your skin with the side of my hand
If I ever leave I could learn to miss you
But sentimental boy is my nom de plume
Let me save you, hold this rope
I may never sleep tonight (never sleep tonight)
As long as you're still burning bright
If I could trade mistakes for sheep
Count me awake before you sleep
I'll stay awake till I trade my mistakes
Or they fade away
I feel marooned in this body
Deserted, my organs can go on without me
You can't fly these wings
You can't sleep in this box with me
Let me save you, hold this rope
I may never sleep tonight (never sleep tonight)
As long as you're still burning bright
If I could trade mistakes for sheep
Count me awake before you sleep
I'll stay awake till I trade my mistakes
Or they fade away
Don't let me save you, hold this rope
Then I'll pull you in
'Cause I am an anchor, save her
Or feel it sinking in
Let me save you, hold this rope
I am an anchor sinking (whoa-oh-oh-oh)
I may never sleep tonight
As long as you're still burning bright
If I could trade mistakes for sheep
Count me awake before you sleep
I'll stay awake till I trade my mistakes
Or they fade away
Bản dịch tiếng Việt
Cười tươi tại sự kiện hoàn hảo
Ôm lấy làn da em bằng cạnh bàn tay anh
Nếu anh rời đi, anh có thể học cách nhớ em
Nhưng chàng trai đa cảm là bí danh của tôi
Hãy để tôi cứu bạn, hãy giữ lấy sợi dây này
Tôi có thể không bao giờ ngủ đêm nay (đêm nay không bao giờ ngủ)
Miễn là bạn vẫn cháy sáng
Nếu tôi có thể đánh đổi sai lầm lấy những con cừu
Hãy đếm tôi thức dậy trước khi bạn ngủ
Tôi sẽ tỉnh táo cho đến khi đánh đổi được sai lầm của mình
Hoặc chúng biến mất
Tôi cảm thấy bị bỏ rơi trong cơ thể này
Bị bỏ rơi, nội tạng của tôi có thể tiếp tục mà không cần có tôi
Bạn không thể bay đôi cánh này
Bạn không thể ngủ trong hộp này với tôi
Hãy để tôi cứu bạn, hãy giữ lấy sợi dây này
Tôi có thể không bao giờ ngủ đêm nay (đêm nay không bao giờ ngủ)
Miễn là bạn vẫn cháy sáng
Nếu tôi có thể đánh đổi sai lầm lấy những con cừu
Hãy đếm tôi thức dậy trước khi bạn ngủ
Tôi sẽ tỉnh táo cho đến khi đánh đổi được sai lầm của mình
Hoặc chúng biến mất
Đừng để tôi cứu bạn, hãy giữ lấy sợi dây này
Sau đó tôi sẽ kéo bạn vào
Vì tôi là mỏ neo, hãy cứu cô ấy
Hoặc cảm thấy nó chìm trong
Hãy để tôi cứu bạn, hãy giữ lấy sợi dây này
Tôi là một chiếc mỏ neo đang chìm (whoa-oh-oh-oh)
Có thể đêm nay tôi không bao giờ ngủ được
Miễn là bạn vẫn cháy sáng
Nếu tôi có thể đánh đổi sai lầm lấy những con cừu
Hãy đếm tôi thức dậy trước khi bạn ngủ
Tôi sẽ tỉnh táo cho đến khi đánh đổi được sai lầm của mình
Hoặc chúng biến mất