Thêm bài hát từ Olly Alexander (Years & Years)
Mô tả
Sáng tác, viết lời, hát chính: Olly Alexander
Kỹ sư hòa âm, nhà sản xuất, sản xuất âm nhạc, nhà soạn nhạc Viết lời: Mark Ralph
Kỹ sư ghi âm: Tom AD Fuller
Kỹ sư làm chủ: John Davis
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I had a dream of a ship that was sailed in the night
Such a sweet, sweet call
The siren soothes my mind
Who am I going to be when the curtain is drawn?
In the cold, cold light they whisper to me, "take it all"
Ooh-ooh-ooh
The fortune said
Flowers bloom with no regre
Surround me, body and soul
Pull me into your glow, make me blush
Unbound me, spin me in gold
As the story unfolds in your touch
Ooh-ooh-ooh-ooh
Who can breathe me into life?
Ooh-ooh-ooh-ooh
Just one more look at you
My heart has been hypnotized
I know a place where it's always so perfect and blue
And the boy says
Babe, believe me, it's all for you
Ooh-ooh-ooh
The fortune said
Flowers bloom with no regret
(With no regret)
Surround me, body and soul
Pull me into your glow, make me blush
Unbound me, spin me in gold
As the story unfolds in your touch
Ooh-ooh oh ooh
Who can breathe me into life?
Ooh-ooh oh ooh
Just one more look at you
My heart has been hypnotized
And every color comes to life
As petals fall before your eyes
You kiss me and I'm hypnotized
Surround me, body and soul
Pull me into your glow, make me blush
Unbound me, spin me in gold
As the story unfolds in your touch
Ooh-ooh oh ooh
Who can breathe me into life?
Ooh-ooh oh ooh
Just one more look at you
My heart has been hypnotized
Bản dịch tiếng Việt
Tôi mơ thấy một con tàu ra khơi trong đêm
Thật là một cuộc gọi ngọt ngào, ngọt ngào
Tiếng còi làm dịu tâm trí tôi
Tôi sẽ là ai khi bức màn được kéo lên?
Trong ánh sáng lạnh lẽo họ thì thầm với tôi "hãy lấy đi"
ồ-ồ-ồ
Vận may nói
Hoa nở không hối tiếc
Bao quanh tôi, thể xác và tâm hồn
Kéo tôi vào ánh sáng rực rỡ của bạn, làm tôi đỏ mặt
Cởi trói cho tôi, quay tôi bằng vàng
Khi câu chuyện mở ra trong cái chạm của bạn
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ai có thể thổi hơi thở của tôi vào cuộc sống?
Ooh-ooh-ooh-ooh
Chỉ cần một cái nhìn nữa thôi
Trái tim tôi đã bị thôi miên
Tôi biết một nơi luôn hoàn hảo và trong xanh
Và cậu bé nói
Em yêu, hãy tin anh, tất cả là dành cho em
ồ-ồ-ồ
Vận may nói
Hoa nở không tiếc nuối
(Không hối tiếc)
Bao quanh tôi, thể xác và tâm hồn
Kéo tôi vào ánh sáng rực rỡ của bạn, làm tôi đỏ mặt
Cởi trói cho tôi, quay tôi bằng vàng
Khi câu chuyện mở ra trong cái chạm của bạn
ồ ồ ồ ồ ồ
Ai có thể thổi hơi thở của tôi vào cuộc sống?
ồ ồ ồ ồ ồ
Chỉ cần một cái nhìn nữa thôi
Trái tim tôi đã bị thôi miên
Và mọi màu sắc đều trở nên sống động
Khi những cánh hoa rơi trước mắt bạn
Bạn hôn tôi và tôi như bị thôi miên
Bao quanh tôi, thể xác và tâm hồn
Kéo tôi vào ánh sáng rực rỡ của bạn, làm tôi đỏ mặt
Cởi trói cho tôi, quay tôi bằng vàng
Khi câu chuyện mở ra trong cái chạm của bạn
ồ ồ ồ ồ ồ
Ai có thể thổi hơi thở của tôi vào cuộc sống?
ồ ồ ồ ồ ồ
Chỉ cần một cái nhìn nữa thôi
Trái tim tôi đã bị thôi miên