Thêm bài hát từ VIC MENSA
Mô tả
Nhà sản xuất, soạn nhạc và viết lời: Stefan Ponce
Nhà sản xuất: Smoko Ono
Synth Bass, Người biểu diễn liên kết, Nhà sản xuất, Nhà sản xuất bổ sung, Giọng hát bổ sung: Johan Lenox
Nhà soạn nhạc, người viết lời, nhân viên phòng thu, kỹ sư thu âm: Victor Mensah
Nhân viên phối âm, phòng thu: David Kim
Nhân viên Studio, Kỹ sư Mastering: Joe LaPorta
Sáng tác lời bài hát: Snoh Aalegra
Sáng tác lời bài hát: Darian Garcia
Sáng tác lời bài hát: Stephen Feigenbaum
Sáng tác lời bài hát: Malik Yusef
Sáng tác lời bài hát: Mekke'l Carter
Sáng tác lời bài hát: Terry Parker
Sáng tác lời bài hát: Alexandra Bizios
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I'm tired of playing this game. Remember all the love, can't forget the pain.
I know it ain't the same, I know seasons change.
I wanna make you sweat, make you say my name. I'm tired of playing this game.
Remember all the love, can't forget the pain. I know it ain't the same, I know seasons change.
I wanna make you sweat, make you say my name. How can I be your everything?
Does it make me insane if we do the same thing and the outcome doesn't change? Was I just a phase?
Was it all a game?
This indecision is killing me.
Just be for real with me if you is or if you ain't feeling me. We only end up inside your comfort of a comfortability.
Too scared to face the uncomfortable.
Then you cast me as a villain and treat me like an untouchable. Hate to fuss with you, rather be making love to you.
Got my heart on my sleeve, wanna be cuffing you, but the past is just too much for you.
You asked me if I would marry you. I said yes in a heartbeat.
Then you rolled over and gave me the cold shoulder in your apartment.
When just the night before you FaceTimed me at 4:30 AM, drunk from the club, looking for someone to love.
Lot of ballers in the city for All-Star, but it just ain't them.
You know I'd slide if you say when. You let me in, then resent me like a roommate that don't pay rent.
Maybe we should be friends. Shit,
I made a mess. How can I make amends? Wish I could change your mind.
You such a dime, shit don't make sense. I just wanna spend time.
Feel like I'm wasting yours and mine. Should I stop? Give me a sign.
I'm tired of playing this game. Remember all the love, can't forget the pain.
I know it ain't the same, I know seasons change.
I wanna make you sweat, make you say my name. How can I be your everything?
Does it make me insane if we do the same thing and the outcome doesn't change? Was I just a phase?
Was it all a game?
All things considered, can't even be bitter.
She was the sweetest bitch at one time, man, I had to pick it a little.
But I was a dog, my biggest fears was being domesticated.
Chasing hoes like cars and parking tickets to be validated. Online, they was outraged I'm with a white girl.
Now we separated like we segregated, but we still have sex on occasion.
You neglect me and I get impatient.
Got me feeling like David Ruffin, fighting back all these temptations. Take you out and you ain't saying nothing.
Awkward silence in our conversations. I fucking hate it. Yeah.
A day late and a buck short.
You tell me come over. If you just gon' play games, what the fuck for?
All I ask is transparency.
Ironic 'cause I clearly never gave you transparency.
Shit, I gave a lot away to charity.
I was too busy saving the world, speaking out for women in the rap game. Whole time
I was playing my girl.
Now the shoe is on the other foot and I can't stand how it feels. The ball's in your court. Now it's game time.
Is it over for real?
I'm sad that it's over, but I'm still looking at you. It's over.
My heart is broken.
What good's a pure heart if what it feels is wrong?
Ooh, oh, whoa, hey, yes
Bản dịch tiếng Việt
Tôi chán chơi trò này rồi. Nhớ hết yêu thương, không thể quên nỗi đau.
Tôi biết nó không giống nhau, tôi biết các mùa thay đổi.
Tôi muốn làm cho bạn đổ mồ hôi, làm cho bạn gọi tên tôi. Tôi chán chơi trò này rồi.
Nhớ hết yêu thương, không thể quên nỗi đau. Tôi biết nó không giống nhau, tôi biết các mùa thay đổi.
Tôi muốn làm cho bạn đổ mồ hôi, làm cho bạn gọi tên tôi. Làm sao tôi có thể là tất cả của bạn?
Liệu tôi có phát điên không nếu chúng tôi làm điều tương tự và kết quả không thay đổi? Có phải tôi chỉ là một giai đoạn?
Có phải tất cả chỉ là một trò chơi?
Sự thiếu quyết đoán này đang giết chết tôi.
Hãy thành thật với tôi nếu bạn có hoặc nếu bạn không cảm nhận được tôi. Chúng tôi chỉ kết thúc bên trong sự thoải mái của bạn.
Quá sợ hãi khi phải đối mặt với sự khó chịu.
Sau đó, bạn chọn tôi vào vai một kẻ phản diện và đối xử với tôi như một kẻ không thể chạm tới. Ghét làm phiền bạn, thà làm tình với bạn.
Tim anh thắt lại, muốn còng em, nhưng quá khứ đã quá sức chịu đựng của em.
Bạn hỏi tôi có muốn cưới bạn không. Tôi nói có trong tích tắc.
Sau đó, bạn lăn qua và cho tôi một bờ vai lạnh lùng trong căn hộ của bạn.
Ngay đêm hôm trước, bạn đã gọi FaceTime cho tôi lúc 4:30 sáng, say khướt ở câu lạc bộ, đang tìm người để yêu.
Rất nhiều cầu thủ trong thành phố tham dự All-Star, nhưng không phải họ.
Bạn biết tôi sẽ trượt nếu bạn nói khi nào. Bạn cho tôi vào rồi oán giận tôi như bạn cùng phòng không trả tiền thuê nhà.
Có lẽ chúng ta nên là bạn bè. Chết tiệt,
Tôi đã làm rối tung lên. Làm thế nào tôi có thể sửa đổi? Ước gì tôi có thể thay đổi suy nghĩ của bạn.
Đồ khốn nạn, chẳng có ý nghĩa gì cả. Tôi chỉ muốn dành thời gian.
Cảm thấy như tôi đang lãng phí của bạn và của tôi. Tôi có nên dừng lại không? Hãy cho tôi một dấu hiệu.
Tôi chán chơi trò này rồi. Nhớ hết yêu thương, không thể quên nỗi đau.
Tôi biết nó không giống nhau, tôi biết các mùa thay đổi.
Tôi muốn làm cho bạn đổ mồ hôi, làm cho bạn gọi tên tôi. Làm sao tôi có thể là tất cả của bạn?
Liệu tôi có phát điên không nếu chúng tôi làm điều tương tự và kết quả không thay đổi? Có phải tôi chỉ là một giai đoạn?
Có phải tất cả chỉ là một trò chơi?
Xét cho cùng thì mọi thứ cũng không thể cay đắng được.
Cô ấy đã từng là con chó cái ngọt ngào nhất, anh bạn ạ, tôi phải chọn nó một chút.
Nhưng tôi là một con chó, nỗi sợ hãi lớn nhất của tôi là bị thuần hóa.
Đuổi cuốc như ô tô và vé đỗ xe để được xác thực. Trên mạng, họ phẫn nộ khi tôi đi cùng một cô gái da trắng.
Bây giờ chúng tôi chia tay như cách ly, nhưng thỉnh thoảng chúng tôi vẫn quan hệ tình dục.
Bạn bỏ bê tôi và tôi trở nên thiếu kiên nhẫn.
Khiến tôi có cảm giác giống như David Ruffin, người đang chiến đấu chống lại tất cả những cám dỗ này. Đưa bạn ra ngoài và bạn sẽ không nói gì cả.
Sự im lặng khó xử trong cuộc trò chuyện của chúng tôi. Tôi ghét nó lắm. Vâng.
Trễ một ngày và thiếu một đô la.
Bạn bảo tôi hãy đến đây. Nếu bạn chỉ đi chơi game thì để làm gì?
Tất cả những gì tôi yêu cầu là sự minh bạch.
Thật mỉa mai vì rõ ràng tôi chưa bao giờ cho bạn sự minh bạch.
Chết tiệt, tôi đã cho đi rất nhiều để làm từ thiện.
Tôi quá bận rộn giải cứu thế giới, lên tiếng bảo vệ phụ nữ trong trò chơi rap. Toàn bộ thời gian
Tôi đang chơi cô gái của tôi.
Bây giờ chiếc giày đã ở chân bên kia và tôi không thể chịu đựng được cảm giác đó. Quả bóng đang ở trong sân của bạn. Giờ là lúc chơi game.
Hết thật rồi à?
Tôi rất buồn vì nó đã kết thúc, nhưng tôi vẫn nhìn bạn. Kết thúc rồi.
Trái tim tôi tan vỡ.
Một trái tim thuần khiết có ích gì nếu nó cảm thấy sai trái?
Ồ, ồ, ôi, này, vâng