Thêm bài hát từ Big Sean
Thêm bài hát từ Eminem
Mô tả
Sáng tác, viết lời, sản xuất: Ebony Oshunrinde
Nhà sản xuất bổ sung: Big Sean
Nhà sản xuất bổ sung: FrancisGotHeat
Kỹ sư ghi âm: Gregg Romiecki
Kỹ sư ghi âm: Maximilian Jaeger
Kỹ sư ghi âm: Jim Caruana
Kỹ sư ghi âm thứ hai: Nick Mills
Kỹ sư ghi âm thứ hai: Matthew Sim
Kỹ sư trộn: Manny Marroquin
Kỹ sư trộn: Chris Galland
Kỹ sư trộn thứ hai: Jeff Jackson
Kỹ sư trộn thứ hai: Robin Florent
Ca sĩ bổ sung: Starrah
Ca sĩ bổ sung: Iman Milner
Sáng tác lời bài hát: Sean Anderson
Sáng tác lời bài hát: Brittany Talia Hazzard
Sáng tác lời bài hát: Bạch Hoàng Nguyên Trần
Sáng tác lời bài hát: Steve Boone
Sáng tác lời bài hát: John Sebastian
Sáng tác lời bài hát: Marshall Mathers
Sáng tác lời bài hát: Mark Douglas Sebastian
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Make it, make it, make it, boy, we gotta make it
You can save your hand, I ain't gotta shake it
Everything lined up for the taking
And what I need from em? No favors
Clique too big, bread? gotta break it
Cause these others lowkey with the snaking faking
Everything lined up for the taking
And what I need from 'em?
No favors, no favors
What I need? No favors
Everything lined up for the taking
And what I need from 'em? no favors
I'm about getting the job done, boy up every night
I'm about rolling a seven, when I toss up the dice
I'm about getting my logo off, flooded with ice
I'm about taking a risk, that might fuck up your life
Tell 'em point and shoot like camera crews
In front of cameras too (brrr)
Damn, Sean, what happened to the humble attitude?
I'm like "niggas took the flow but I'm still standing too"
Thought I had the Midas touch and then I went platinum too
Mother fuck all your comparisons
I've been talking to God like that's my therapist
I'm African-American in America
I ain't inherit shit but a millionaire under 30
So He must be hearing shit
Don, don, don, life, I do this for the crib
The D to Flint who get sick with lead
Others get the hit with the laugh
From where they need a handout
But they tell you put hands up
Only deals I have is from the Sam's Club
Now it's blue blood in my veins, so you know where I came from
Born in a world going where they told me I can't go
In my lane, though, I'm in the same boat as Usain Bolt
Get ahead by any means so the head's what I aim for
When my grandma died, I realized I got an angel
Show me everything's a blessing depending on the angles
Look, I am the anomaly, never needed favors or apologies
That's my new lifetime policy
Wood grain steering wheel this bitch feel like a pirate ship
How many hot verses till you bitches start acknowledging
The pictures we been painting, my nigga
Connected to a higher power
How I know? 'Cause I don't write this shit, I think it, my nigga
Look, all I ever did was beat the odds
Cause when you try to get even it just don't even out
Never stopping like we hypnotized
Watch what we visualize on the rise, be the G.O.A.T
While we alive when we die, we gon' be the gods
Make it, make it, make it, boy, we gotta make it
You can save your hand, I ain't gotta shake it
Everything lined up for the taking
And what I need from em? No favors
Clique too big, bread? gotta break it
'Cause these others lowkey with the snaking faking
Everything lined up for the taking
And what I need from 'em?
No favors, no favors
If she was flavor I won't savor
No taste buds, hoe later
Fuck you looking at, hater?
I saw them eyes like an ass raper
Try to copy my swag like a cheating classmate
I'll be the last face you see before you pass
When you get your fucking ass graded like a math paper
So ahead of my time late means I'm early, my age is reversing
I'm basically 30, amazingly sturdy, zany and wordy
Brainy and nerdy, blatantly dirty
Insanely perverted, rapey and scurvy
They blame me for murdering Jamie Lee Curtis
Said I put her face in the furnace, beat her with a space heater
A piece furniture, egg beater, thermos
It may be disturbing, what I'm saying's cringe worthy
But I'm urinating on Fergie, call Shady number 81
Surely I'm turning into the Aaron Hernandez of rap
State of emergency, the planets having panic attacks
Brady's returning, matter fact I may be deserving
Of a Pat on the back like a Patriots jersey
Inexplicable stomach growl from the pit of it
Like a fucking Terrier hittin' it
Despicable, dumb it down, ridiculous
Tongue is foul shoot off at the fucking mouth
Like a missile, a thunder cloud
100 pound pistol pull the trigger this gun will sound
And you'll get a round like Digital Underground
And fuck Ann Coulter with a Klan poster
With a lamp post, door handle shutter
A damn bolt cutter, a sandal, a can opener, a candle rubber
Piano, a flannel, sucker, some hand soap, butter
A banjo and manhole cover
Hand over the mouth and nose smother
Trample ran over the tramp with the Land Rover
The band, the Lambo, Hummer and Road Runner
Go ham donut or go Rambo, gotta make an example of her
That's for Sandra Bland ho and Philando
Hannibal on the lamb, no wonder I am so stubborn
I'm anti, can't no government handle a commando
Your man don't want it, Trump's a bitch
I'll make his whole brand go under (yeah)
And tell Dre I'm meeting him in L.A., white Bronco like Elway
Speeding, I'm bout to run over a chick, Del Rey CD in?
Females stay beatin 'em, bet you they'll lay bleeding
And yell, "Wait!", pleading—but screaming is pointless
Like feeding Michel'le helium
Leaving them pale faced medium sized welt
Straight treating 'em like a cell mate
See me I'm climbing hell's gate
Bitch, I'm like your problems: self-made
Meaning someone else is self Made needed?
Cause I'm a...
Make it, make it, make it, boy, we gotta make it
You can save your hand, I ain't gotta shake it
Everything lined up for the taking
And what I need from em; no favors
Clique too big, bread? gotta break it
'Cause these others lowkey with the snaking faking
Everything lined up for the taking
And what I need from 'em?
No favors, no favors
What I need? No favors
Everything lined up for the taking
And what I need from 'em? no favors
I know you feeling yourself right now
But I'm not sure she's the one
I would call them in
Hey, I'm outside
What are you doing here?
Bản dịch tiếng Việt
Làm được, làm được, làm được, chàng trai, chúng ta phải làm được
Bạn có thể cứu lấy bàn tay của mình, tôi không cần phải bắt nó
Tất cả mọi thứ xếp hàng để lấy
Và tôi cần gì ở em? Không có sự giúp đỡ
Bè quá lớn, bánh mì? phải phá vỡ nó
Làm cho những người khác bị hạ thấp với trò giả mạo rắn rỏi
Tất cả mọi thứ xếp hàng để lấy
Và tôi cần gì ở họ?
Không có ân huệ, không có ân huệ
Tôi cần gì? Không có sự giúp đỡ
Tất cả mọi thứ xếp hàng để lấy
Và tôi cần gì ở họ? không có ân huệ
Tôi sắp hoàn thành công việc rồi, chàng trai à, hãy thức dậy mỗi đêm
Tôi đang chuẩn bị tung số bảy thì tôi tung xúc xắc lên
Tôi sắp tháo logo của mình ra, ngập trong băng
Tôi sắp chấp nhận rủi ro, điều đó có thể làm hỏng cuộc đời bạn
Hãy bảo họ ngắm và chụp như đội quay phim
Trước ống kính nữa (brrr)
Chết tiệt, Sean, chuyện gì đã xảy ra với thái độ khiêm tốn vậy?
Tôi kiểu "niggas đã trôi đi nhưng tôi vẫn đứng vững"
Nghĩ rằng tôi đã có được Midas và sau đó tôi cũng chuyển sang bạch kim
Mẹ kiếp tất cả sự so sánh của bạn
Tôi đã nói chuyện với Chúa như thể đó là bác sĩ trị liệu của tôi
Tôi là người Mỹ gốc Phi ở Mỹ
Tôi không phải người thừa kế mà là triệu phú dưới 30 tuổi
Vậy chắc là anh ta đang nghe thấy chuyện vớ vẩn
Don, don, don, cuộc đời, tôi làm điều này vì chiếc nôi
D nói với Flint người bị bệnh chì
Những người khác nhận được tiếng cười
Họ cần tài liệu từ đâu
Nhưng họ bảo bạn hãy giơ tay lên
Ưu đãi duy nhất tôi có là từ Sam's Club
Giờ đây dòng máu xanh chảy trong huyết quản tôi, nên bạn biết tôi đến từ đâu
Sinh ra trong một thế giới nơi người ta bảo tôi rằng tôi không thể đi
Tuy nhiên, trong làn đường của tôi, tôi ở cùng thuyền với Usain Bolt
Hãy tiến về phía trước bằng mọi cách nên cái đầu là điều tôi hướng tới
Khi bà tôi mất, tôi nhận ra mình có một thiên thần
Hãy cho tôi thấy mọi thứ đều là phước lành tùy theo góc độ
Hãy nhìn xem, tôi là kẻ dị thường, không bao giờ cần ân huệ hay lời xin lỗi
Đó là chính sách trọn đời mới của tôi
Vô lăng vân gỗ con này cảm giác như tàu cướp biển
Bao nhiêu câu thơ hấp dẫn cho đến khi lũ khốn các người bắt đầu thừa nhận
Những bức tranh chúng ta đã vẽ, nigga của tôi
Đã kết nối với nguồn điện cao hơn
Làm sao tôi biết được? Bởi vì tôi không viết thứ vớ vẩn này, tôi nghĩ vậy, nigga của tôi
Nghe này, tất cả những gì tôi làm là đánh bại mọi khó khăn
Bởi vì khi bạn cố gắng để có được sự cân bằng thì nó thậm chí còn không thành công
Không bao giờ dừng lại như chúng ta bị thôi miên
Hãy xem những gì chúng ta hình dung đang gia tăng, hãy là G.O.A.T
Khi chúng ta còn sống khi chúng ta chết, chúng ta sẽ là những vị thần
Làm được, làm được, làm được, chàng trai, chúng ta phải làm được
Bạn có thể cứu lấy bàn tay của mình, tôi không cần phải bắt nó
Tất cả mọi thứ xếp hàng để lấy
Và tôi cần gì ở em? Không có sự giúp đỡ
Bè quá lớn, bánh mì? phải phá vỡ nó
Bởi vì những người khác đang giả vờ rắn rỏi
Tất cả mọi thứ xếp hàng để lấy
Và tôi cần gì ở họ?
Không có ân huệ, không có ân huệ
Nếu cô ấy là hương vị tôi sẽ không thưởng thức
Không có vị giác, cuốc sau
Bạn đang nhìn vào cái quái gì vậy, kẻ ghét?
Tôi nhìn thấy đôi mắt của họ như một tên hiếp dâm
Cố gắng sao chép phong cách của tôi như một người bạn cùng lớp gian lận
Tôi sẽ là gương mặt cuối cùng bạn nhìn thấy trước khi bạn vượt qua
Khi bạn được chấm điểm như một bài toán
Vậy nên đến trước muộn nghĩa là tôi đến sớm, tuổi tác của tôi đang đảo ngược
Về cơ bản thì tôi đã 30, cực kỳ mạnh mẽ, vui tính và hay nói
Thông minh và ngốc nghếch, bẩn thỉu một cách trắng trợn
Biến thái điên cuồng, hiếp dâm và bệnh scorbut
Họ đổ lỗi cho tôi vì đã giết Jamie Lee Curtis
Nói tôi úp mặt cô ấy vào lò lửa, đánh cô ấy bằng lò sưởi không gian
Đồ nội thất, máy đánh trứng, bình giữ nhiệt
Nó có thể gây phiền toái, những gì tôi đang nói thật đáng sợ
Nhưng tôi đang tè vào Fergie, hãy gọi cho Shady số 81
Chắc chắn tôi đang trở thành Aaron Hernandez của nhạc rap
Tình trạng khẩn cấp, các hành tinh gặp cơn hoảng loạn
Brady đang trở lại, thực tế là tôi có thể xứng đáng
Hình Pat ở phía sau giống như chiếc áo đấu của đội Patriots
Tiếng gầm gừ không thể giải thích được từ trong bụng nó
Giống như một con Terrier chết tiệt đang đánh nó
Thật đáng khinh, thật ngớ ngẩn, thật nực cười
Lưỡi hôi bắn vào miệng chết tiệt
Như tên lửa, đám mây sấm sét
Khẩu súng lục 100 pound bóp cò khẩu súng này sẽ phát ra âm thanh
Và bạn sẽ có được một vòng như Digital Underground
Và đụ Ann Coulter với tấm áp phích Klan
Có cột đèn, tay nắm cửa chớp
Một cái máy cắt bu-lông chết tiệt, một chiếc sandal, một dụng cụ mở hộp, một cao su nến
Đàn piano, khăn nỉ, mút, một ít xà phòng rửa tay, bơ
Một chiếc đàn banjo và nắp cống
Đưa tay che miệng và mũi
Trample vượt qua người lang thang cùng chiếc Land Rover
Ban nhạc Lambo, Hummer và Road Runner
Đi ham donut hoặc đi Rambo, phải làm gương cho cô ấy
Cái đó dành cho Sandra Bland ho và Philando
Hannibal cưỡi cừu, thảo nào tôi cứng đầu đến thế
Tôi phản đối, không chính phủ nào có thể xử lý một biệt kích được
Người đàn ông của bạn không muốn điều đó, Trump là một con chó cái
Tôi sẽ làm cho toàn bộ thương hiệu của anh ấy bị phá hủy (vâng)
Và nói với Dre là tôi sẽ gặp anh ấy ở L.A., Bronco da trắng như Elway
Chạy quá tốc độ, tôi sắp cán phải một cô gái, Del Rey CD à?
Con cái cứ đánh chúng đi, cá với bạn là chúng sẽ chảy máu
Và hét lên, "Đợi đã!", cầu xin—nhưng la hét là vô nghĩa
Giống như cho Michel'le ăn helium
Để lại cho họ khuôn mặt nhợt nhạt có kích thước vừa phải
Thẳng thắn đối xử với họ như bạn tù
Hãy nhìn thấy tôi, tôi đang leo lên cổng địa ngục
Chó cái, tôi cũng giống vấn đề của bạn: tự tạo ra
Có nghĩa là người khác đang tự tạo ra cần thiết?
Vì tôi là một...
Làm được, làm được, làm được, chàng trai, chúng ta phải làm được
Bạn có thể cứu lấy bàn tay của mình, tôi không cần phải bắt nó
Tất cả mọi thứ xếp hàng để lấy
Và những gì tôi cần từ họ; không có ân huệ
Bè quá lớn, bánh mì? phải phá vỡ nó
Bởi vì những người khác đang giả vờ rắn rỏi
Tất cả mọi thứ xếp hàng để lấy
Và tôi cần gì ở họ?
Không có ân huệ, không có ân huệ
Tôi cần gì? Không có sự giúp đỡ
Tất cả mọi thứ xếp hàng để lấy
Và tôi cần gì ở họ? không có ân huệ
Tôi biết bạn đang cảm thấy chính mình lúc này
Nhưng tôi không chắc cô ấy có phải là người duy nhất
Tôi sẽ gọi họ vào
Này, tôi đang ở ngoài
Bạn đang làm gì ở đây?