Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát FA-TAL!

FA-TAL!

2:46urbano latino, indie latin, nhạc indie Mexico 2026-05-08

Thêm bài hát từ ROBI

  1. OK.
  2. Lienzo
  3. ¿Dónde Estabas?
  4. BRRREAK!
  5. Mañana nos volvemos a odiar
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Ivana

  1. Chevrolet, Mercedes-Benz
Tất cả bài hát

Mô tả

Giọng hát: Roberto Chabrier Báez Moraza

Giọng hát: Ivana Gaya Guajardo

Piano, Guitar Acoustic, Lập trình trống, Trống, Synthesizer, Bass, Guitar điện, Guitar thép có bàn đạp, Bộ gõ, Kỹ sư thu âm, Nhà sản xuất: Juan Ariza

Kỹ sư trộn: Samantha Henry

Kỹ sư làm chủ: Jett Galindo

Sáng tác lời bài hát: Roberto Chabrier Báez Moraza

Sáng tác lời bài hát: Juan Ariza

Sáng tác lời bài hát: Felipe González Abad

Sáng tác lời bài hát: Ivana Gaya Guajardo

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Uh-oh. Zai,

Zai, Zai, Zai.

I have a photo of your face on my nightstand and many pillows to cushion the blow in case one day I fall from the cloud where I am mounted.

Your children will have my last name and my songs, your name, your hair tied up and a mess in my room.

I don't have a studio booked on Friday, we can practice that.

Ah, ah.

Little by little you reach a hundred. Let's pretend it turns out well.

I tell you I love you, don't you have to say it too?

Stay over and sleep until it's normal. I want you to get tired of my literal.

I'll lend you my jeans and I'm going to take them off for you. I love you even if everything goes badly for us.

Stay over and sleep until it's normal. I want you to get tired of my literal.

I'll lend you my jeans and I'm going to take them off for you. I love you even if everything goes badly for us.

You are in every sentence written in my diary.

I want your name all over my calendar.

And I know that I think more than necessary, but with you I swear the future is less scary.

Although sometimes I put a filter on the photos, there is no filter to put I love you on.

We are two sane people in this crazy world or maybe it's the other way around.

Little by little you reach a hundred. Let's pretend it turns out well.

Stay over and sleep until it's normal. I want you to get tired of my literal.

I'll lend you my jeans and I'm going to take them off for you. I love you even if everything goes badly for us.

Stay over and sleep until it's normal. I want you to get tired of my literal.

I'll lend you my jeans and I'm going to take them off for you. I love you even if everything goes badly for us.

Such, such, such.

That is, until it is normal.

Until it's normal. Until it's normal.

Stay over and sleep until it's normal. I want you to get tired of my literal.

I'll lend you my jeans and I'm going to take them off for you. I love you even if everything goes badly for us.

But I do love you.

Bản dịch tiếng Việt

Ờ-ồ. Zai,

Zai, Zai, Zai.

Tôi có một bức ảnh khuôn mặt của bạn trên tủ đầu giường và nhiều chiếc gối để đỡ đòn phòng khi một ngày nào đó tôi rơi từ đám mây nơi tôi đang ở.

Con của bạn sẽ có họ của tôi và những bài hát của tôi, tên của bạn, mái tóc của bạn bị buộc chặt và sự bừa bộn trong phòng của tôi.

Tôi không có lịch tập ở studio vào thứ Sáu, chúng ta có thể tập luyện ở đó.

À, à.

Dần dần bạn đạt đến một trăm. Hãy giả vờ như mọi chuyện diễn ra tốt đẹp.

Tôi nói với bạn rằng tôi yêu bạn, bạn không cần phải nói điều đó sao?

Ở lại và ngủ cho đến khi bình thường. Tôi muốn bạn cảm thấy mệt mỏi với nghĩa đen của tôi.

Tôi sẽ cho bạn mượn quần jean của tôi và tôi sẽ cởi chúng ra cho bạn. Anh yêu em ngay cả khi mọi thứ đối với chúng ta trở nên tồi tệ.

Hãy ở lại và ngủ cho đến khi bình thường. Tôi muốn bạn cảm thấy mệt mỏi với nghĩa đen của tôi.

Tôi sẽ cho bạn mượn quần jean của tôi và tôi sẽ cởi chúng ra cho bạn. Anh yêu em ngay cả khi mọi thứ đối với chúng ta trở nên tồi tệ.

Bạn có mặt trong mỗi câu viết trong nhật ký của tôi.

Tôi muốn tên của bạn trên lịch của tôi.

Và anh biết mình nghĩ nhiều hơn mức cần thiết, nhưng có em anh thề tương lai sẽ bớt đáng sợ hơn.

Mặc dù đôi khi tôi đặt bộ lọc cho ảnh nhưng không có bộ lọc nào để đặt Tôi yêu bạn.

Chúng ta là hai người tỉnh táo trong thế giới điên rồ này hoặc có thể ngược lại.

Dần dần bạn đạt đến một trăm. Hãy giả vờ như mọi chuyện diễn ra tốt đẹp.

Hãy ở lại và ngủ cho đến khi bình thường. Tôi muốn bạn cảm thấy mệt mỏi với nghĩa đen của tôi.

Tôi sẽ cho bạn mượn quần jean của tôi và tôi sẽ cởi chúng ra cho bạn. Anh yêu em ngay cả khi mọi thứ đối với chúng ta trở nên tồi tệ.

Ở lại và ngủ cho đến khi bình thường. Tôi muốn bạn cảm thấy mệt mỏi với nghĩa đen của tôi.

Tôi sẽ cho bạn mượn quần jean của tôi và tôi sẽ cởi chúng ra cho bạn. Anh yêu em ngay cả khi mọi thứ đối với chúng ta trở nên tồi tệ.

Như vậy, như vậy, như vậy.

Đó là, cho đến khi nó bình thường.

Cho đến khi nó bình thường. Cho đến khi nó bình thường.

Hãy ở lại và ngủ cho đến khi bình thường. Tôi muốn bạn cảm thấy mệt mỏi với nghĩa đen của tôi.

Tôi sẽ cho bạn mượn quần jean của tôi và tôi sẽ cởi chúng ra cho bạn. Anh yêu em ngay cả khi mọi thứ đối với chúng ta trở nên tồi tệ.

Nhưng tôi yêu bạn.

Xem video ROBI, Ivana - FA-TAL!

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam