Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Mañana nos volvemos a odiar

Mañana nos volvemos a odiar

2:51urbano latino Album Vulnerable, más de lo normal 2026-04-30

Thêm bài hát từ Marcelo Rubio

  1. Noches por madrid <3
      2:22
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ ROBI

  1. OK.
  2. Lienzo
  3. ¿Dónde Estabas?
  4. BRRREAK!
Tất cả bài hát

Mô tả

Người biểu diễn liên kết: Marcelo Rubio & ROBI

Sáng tác, biểu diễn, viết lời: Marcelo Rubio

Người biểu diễn liên quan: ROBI

Kỹ sư thu âm, nhà soạn nhạc, nhà sản xuất: Pipe Bernal

Viết lời: Roberto Baez Moraza "ROBI"

Kỹ sư trộn, Kỹ sư mastering: Lewis Pickett

Giám đốc A&R: Gaby Vilar

Giám đốc A&R: Txema Rosique

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Solo bésame hasta que se nos olvide que no somo' el uno para el otro.

Estamo' claro que esto no está bien, pero es que no me quita el sueño que hablen de nosotros.

Bésame hasta que no nos duela.

No estamo' sobrio', así que tranquila, que hoy estamo' bien.

Mañana nos volvemos a odiar, mañana se me olvida que ayer echamo' un polvo y nos volvemo' a bloquear.

Mañana nos arrepentimo' de volverla a cagar.

Nos quedan medias de Santa Teresa, blone' en la mesa y par de fechas por recordar.

Bésame hasta que no nos -duela.

-Y mañana volvemo' a donde estábamo', hace pal no hablábamo'. Esta vez nos dimo' cuchara, chivi y era un paramor.

Si me vuelve' a mirar así, te voy a robar la key, aunque te haya' utiliz.

Si me busca', estoy aquí.

No va a volver pa'trás si subimo' de ski, pero la nota me da con pensar en ti.

La última vez me divertí, pa' darte más siempre un sí, yo soy DJ, David el Tí.

Así que espera, me mudo cerca, gasta las ganas que quedaron de reserva.

Si el momento se presta y recuerdos llegan, tranquila, que el brillo de mi cadena nos ciega. ¡Ra-R!

Mañana nos volvemos a odiar.

Mañana se me olvida que ayer echamo' un polvo y nos volvemo' a bloquear.

Mañana nos arrepentimo' de volverla a cagar.

Nos quedan medio zipa de cerveza, blone' en la mesa y par de fechas por recordar.

Bésame hasta que no nos duela.

Creo que es la primera vez que te veo con esos ojitos rojos y no es por llorar por mí.

Hoy te confieso aquí borracho de que en nuestro aniversario me comí a otra mientras pensaba en ti.

Yo escribiéndote canciones, tú dedicándome tweets con las frases de los tema' de Taylor Swift.

No somos Justin ni Selena, dímelo de frente, que seguramente -mañana, mañana nos volvemos a odiar.

-Mañana se me olvida que ayer echamo' un polvo y nos volvemo' a bloquear.

Mañana nos arrepentimo' de volverla a cagar.

Nos quedan medias de Santa Teresa, blone' en la mesa y par de fechas por recordar.

Bésame hasta que no nos duela.

Solo bésame hasta que se nos olvide que no somo' el uno para el otro.

Estamo' claro que esto no está bien, pero es que no me quita el sueño que hablen de nosotros.

Bản dịch tiếng Việt

Hãy hôn em cho đến khi chúng ta quên mất rằng chúng ta không phù hợp với nhau.

Chúng tôi rõ ràng rằng điều này là không đúng, nhưng nó không khiến tôi mất ngủ khi họ nói về chúng tôi.

Hãy hôn em cho đến khi nó không còn đau nữa.

Chúng tôi không tỉnh táo nên đừng lo lắng, hôm nay chúng tôi ổn.

Ngày mai chúng ta lại ghét nhau, ngày mai tôi quên rằng hôm qua chúng ta đã nằm và chúng ta lại bị chặn.

Ngày mai chúng ta sẽ lại hối tiếc vì đã làm hỏng chuyện lần nữa.

Chúng tôi còn lại đôi tất Santa Teresa, trên bàn và một vài ngày tháng đáng nhớ.

Hãy hôn em cho đến khi nó không còn đau nữa.

-Ngày mai chúng ta sẽ quay lại như cũ, đã lâu rồi chúng ta chưa nói chuyện. Lần này chúng tôi đưa cho nhau thìa chivi và đó là người hầu.

Nếu anh ta nhìn tôi như vậy một lần nữa, tôi sẽ lấy trộm chìa khóa của bạn, ngay cả khi anh ta lợi dụng bạn.

Nếu bạn đang tìm kiếm tôi, tôi ở đây.

Anh ấy sẽ không quay lại nếu chúng ta đi trượt tuyết, nhưng lời nhắn khiến anh nhớ đến em.

Lần trước tôi rất vui, để luôn đồng ý với bạn, tôi là DJ, David the Tí.

Vì vậy, chờ đã, tôi đang di chuyển gần đó, dành những mong muốn còn sót lại.

Nếu khoảnh khắc đó đến và những kỷ niệm ùa về, hãy bình tĩnh lại, ánh sáng của sợi dây chuyền của tôi sẽ làm chúng ta mù quáng. Ra-R!

Ngày mai chúng ta sẽ lại ghét nhau.

Ngày mai tôi quên mất hôm qua chúng tôi đã nằm và chúng tôi lại bị chặn.

Ngày mai chúng ta sẽ lại hối tiếc vì đã làm hỏng chuyện lần nữa.

Chúng tôi còn lại nửa cốc bia, một cốc bia trên bàn và một vài cuộc hẹn hò đáng nhớ.

Hãy hôn em cho đến khi nó không còn đau nữa.

Anh nghĩ đây là lần đầu tiên anh nhìn thấy em với đôi mắt đỏ hoe đó và không phải vì em đang khóc vì anh.

Hôm nay tôi thú nhận với bạn ở đây trong cơn say rằng vào ngày kỷ niệm của chúng ta, tôi đã ăn thịt người khác khi đang nghĩ về bạn.

Tôi viết bài hát cho bạn, bạn dành cho tôi những dòng tweet với những cụm từ trong bài hát của Taylor Swift.

Chúng ta không phải Justin hay Selena, hãy nói thẳng với tôi đi, vì chắc chắn - ngày mai, ngày mai chúng ta sẽ lại ghét nhau.

-Ngày mai tôi quên mất hôm qua chúng ta đã quan hệ và lại bị chặn.

Ngày mai chúng ta sẽ lại hối tiếc vì đã làm hỏng chuyện lần nữa.

Chúng tôi còn lại đôi tất Santa Teresa, trên bàn và một vài ngày tháng đáng nhớ.

Hãy hôn em cho đến khi nó không còn đau nữa.

Hãy hôn em cho đến khi chúng ta quên mất rằng chúng ta không phù hợp với nhau.

Chúng tôi rõ ràng rằng điều này là không đúng, nhưng nó không khiến tôi mất ngủ khi họ nói về chúng tôi.

Xem video Marcelo Rubio, ROBI - Mañana nos volvemos a odiar

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam