Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Narbe

Narbe

2:26hip hop Đức 2026-05-08

Thêm bài hát từ Morpheuz

  1. Plug
  2. Schatten
  3. wegen dir.
Tất cả bài hát

Mô tả

Ngày phát hành: 2013-08-02

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Steig aus, ich will nichts hören. Du sagst, ich bin gestört.

Ist doch normal, wenn ich 'ne Nachricht seh, die mich komplett zerstört.

Was gibt es da nicht zu verstehen? Hmm.

Ich schwör, will dich nie wieder sehen.

Ey, es war nicht ich, sondern du.

Stell mir keine Fragen, weil ich hör dir nicht zu. Es gibt nichts mehr zu sagen.

Du bist nicht das, was ich such', mhm.

Bin nicht mehr da, wenn du rufst, mhm.

Siehst du, was du verlierst? Ruf nie mehr meinen Namen.

Es waren mal wir. Was bleibt, ist die Narbe. Such die Schuld nicht bei mir.

Ich werd' nicht mehr warten. Es lag nur an dir.

Es lag nur an dir.

Ich weiß, du willst zurück, doch dafür ist es lang schon vorbei.

Auch wenn da Liebe ist, geh ich diesen Weg lieber allein. Weil du hast mich nicht verdient.

Du weißt, ich war schon so weit. Gemeinsam waren wir am Ziel.

Umso weiter weg ist meine Liebe zu dir. Baby, warum hast du mir das angetan?

Baby, ich glaub', dir war's bewusst von Anfang an.

Baby, ich hoff', du findest niemand, der deine Liebe tragen kann so wie ich.

Siehst du, was du verlierst? Ruf nie mehr meinen Namen. Es waren mal wir.

Was bleibt, ist die Narbe. Such die Schuld nicht bei mir.

Ich werd' nicht mehr warten. Es lag nur an dir.

Es lag nur an dir. Siehst du, was du verlierst? Ruf nie mehr meinen

Namen. Es waren mal wir. Was bleibt, ist die Narbe.

Such die Schuld nicht bei mir.

Ich werd' nicht mehr warten. Es lag nur an dir. Es lag nur an dir.

Bản dịch tiếng Việt

Cút đi, tôi không muốn nghe gì cả. Bạn nói tôi bối rối.

Đó là điều bình thường khi tôi nhìn thấy một tin nhắn khiến tôi hoàn toàn bị hủy hoại.

Có gì không hiểu? Hừm.

Tôi thề là tôi không bao giờ muốn gặp lại anh nữa.

Này, không phải tôi, mà là bạn.

Đừng hỏi tôi vì tôi không lắng nghe bạn. Không còn gì để nói.

Bạn không phải là người tôi đang tìm kiếm, mhm.

Tôi không còn ở đó khi bạn gọi nữa, mhm.

Bạn có thấy mình đang mất đi điều gì không? Đừng bao giờ gọi tên tôi nữa.

Nó từng là chúng ta. Những gì còn lại là vết sẹo. Đừng đổ lỗi cho tôi.

Tôi sẽ không chờ đợi nữa. Đó chỉ là bạn.

Đó chỉ là bạn.

Tôi biết bạn muốn quay lại, nhưng nó đã qua lâu rồi.

Cho dù có tình yêu thì tôi vẫn thích đi trên con đường này một mình hơn. Vì anh không xứng đáng với em

Bạn biết tôi đã tiến xa đến thế này rồi. Cùng nhau chúng tôi đã đạt được mục tiêu.

Tình yêu của anh dành cho em lại càng xa hơn. Em yêu, tại sao em lại làm điều này với anh?

Em yêu, anh nghĩ em đã biết điều đó ngay từ đầu.

Em ơi, anh hy vọng em không tìm được ai có thể mang theo tình yêu của em như anh.

Bạn có thấy mình đang mất đi điều gì không? Đừng bao giờ gọi tên tôi nữa. Nó từng là chúng ta.

Những gì còn lại là vết sẹo. Đừng đổ lỗi cho tôi.

Tôi sẽ không chờ đợi nữa. Đó chỉ là bạn.

Đó chỉ là bạn. Bạn có thấy mình đang mất đi điều gì không? Đừng bao giờ gọi cho tôi nữa

những cái tên. Nó từng là chúng ta. Những gì còn lại là vết sẹo.

Đừng đổ lỗi cho tôi.

Tôi sẽ không chờ đợi nữa. Đó chỉ là bạn. Đó chỉ là bạn.

Xem video Morpheuz - Narbe

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam