Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
There's a weight on my shoulders that I can't seem to shake.
Is it getting older as the years slip away?
What to say, dancing toys.
I'm stuck in the same place.
Envidia, time will be your friend.
It throws your days away until you forget again.
Have you forgotten?
If you ask the one I've grown, wouldn't go whenever I'm home.
Standing still as I'm watching everybody go.
Out of love, people come and go.
Still stuck in the same place.
Envidia, time will be your friend.
It throws your days away until you forget again.
Envidia, we were who we were then.
We throw ourselves away.
Have you forgotten?
Have you forgotten?
Have you forgotten? Have you forgotten?
If you can hear me, this search might only cost.
'Cause to forget it seems that I have forgotten.
I have forgotten. I have forgotten. I have forgotten.
Who you were.
Searching for your love.
Have you forgotten?
Have you forgotten?
Have you forgotten? Must all come to an end
Bản dịch tiếng Việt
Có một gánh nặng trên vai mà tôi dường như không thể rũ bỏ.
Có phải nó đang già đi theo năm tháng?
Phải nói gì, đồ chơi nhảy múa.
Tôi bị mắc kẹt ở cùng một nơi.
Envidia, thời gian sẽ là bạn của bạn.
Nó ném đi những ngày tháng của bạn cho đến khi bạn quên đi một lần nữa.
Bạn đã quên rồi à?
Nếu hỏi người lớn tôi sẽ không đi bất cứ khi nào tôi ở nhà.
Đứng yên nhìn mọi người ra đi.
Vì tình yêu, người đến rồi đi.
Vẫn mắc kẹt ở chỗ cũ.
Envidia, thời gian sẽ là bạn của bạn.
Nó ném đi những ngày tháng của bạn cho đến khi bạn quên đi một lần nữa.
Envidia, chúng tôi vẫn là chúng tôi lúc đó.
Chúng ta vứt bỏ chính mình.
Bạn đã quên rồi à?
Bạn đã quên rồi à?
Bạn đã quên rồi à? Bạn đã quên rồi à?
Nếu bạn có thể nghe thấy tôi, cuộc tìm kiếm này có thể chỉ tốn kém.
Vì quên, coi như mình đã quên.
Tôi đã quên mất. Tôi đã quên mất. Tôi đã quên mất.
Bạn là ai?
Đang tìm kiếm tình yêu của bạn.
Bạn đã quên rồi à?
Bạn đã quên rồi à?
Bạn đã quên rồi à? Tất cả đều phải kết thúc