Thêm bài hát từ Demir Demirkan
Mô tả
Viết lời, hát chính, biểu diễn, soạn nhạc, sản xuất: Demir Demirkan
Kỹ sư làm chủ: Evren Goknar
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Bitmese n'olur şu an sonsuza kadar sürse.
Simsiyah gözlerin ruhuma kadar görse.
Bu kör gecede yankılanan öfkemi duyuyor musun?
Saklamanın hiçbir gereği yok itiraf ediyorum.
Kendim kendime tutsak, düşten umuttan uzak.
Kendim kendime tutsak, bu hayat değil mecburen yaşamak.
Yüzünü n'olur bir an yüzümden çevirme.
Bu hapisten tek kaçış kurtuluşum sende.
İnan bana sen olmadan hiçbir şey umurumda değil.
Sadece can çekişen bir ruhu kaybedeceğim.
Kendim kendime tutsak, düşten umuttan uzak.
Kendim kendime tutsak, bu hayat değil mecburen yaşamak.
Merhametsiz bir geçmiş.
Kendime tutsak.
Kendim kendime tutsak.
Kendim kendime tutsak. Kendim kendime tutsak.
Düşten umuttan uzak. Kendim kendime tutsak. Mecburen yaşamak.
Kendim kendime tutsak. Düşten umuttan uzak.
Toz ben ve zırhım.
Mecburen yaşamak.
Kendim kendime tutsak, düşten umuttan uzak.
Kendim kendime tutsak, bu hayat değil mecburen yaşamak.
Kendim kendime tutsak, düşten umuttan uzak.
Kendim kendime tutsak, bu hayat değil mecburen yaşamak.
Bản dịch tiếng Việt
Nếu khoảnh khắc này không kết thúc thì sao? Giá như nó tồn tại mãi mãi.
Giá như đôi mắt đen tuyền của em có thể nhìn thấu tâm hồn anh
Bạn có nghe thấy cơn giận của tôi vang vọng trong đêm mù này không?
Tôi thừa nhận không cần phải giấu nó.
Tôi là tù nhân của chính mình, xa rời ước mơ và hy vọng.
Tôi là tù nhân của chính mình, đây không phải là cuộc sống, đó là sự sống bị ép buộc.
Làm ơn đừng quay mặt đi khỏi tôi một giây phút nào.
Lối thoát duy nhất của tôi khỏi nhà tù này là ở bạn.
Hãy tin tôi, tôi không quan tâm đến bất cứ điều gì nếu không có bạn.
Tôi sẽ chỉ mất đi một linh hồn đang hấp hối.
Tôi là tù nhân của chính mình, xa rời ước mơ và hy vọng.
Tôi là tù nhân của chính mình, đây không phải là cuộc sống, đó là sự sống bị ép buộc.
Một quá khứ tàn khốc.
Bị giam cầm cho chính mình.
Tôi là tù nhân của chính mình.
Tôi là tù nhân của chính mình. Tôi là tù nhân của chính mình.
Xa giấc mơ và hy vọng. Tôi là tù nhân của chính mình. Phải sống.
Tôi là tù nhân của chính mình. Xa giấc mơ và hy vọng.
Bụi là tôi và áo giáp của tôi.
Phải sống.
Tôi là tù nhân của chính mình, xa rời ước mơ và hy vọng.
Tôi là tù nhân của chính mình, đây không phải là cuộc sống, đó là sự sống bị ép buộc.
Tôi là tù nhân của chính mình, xa rời ước mơ và hy vọng.
Tôi là tù nhân của chính mình, đây không phải là cuộc sống, đó là sự sống bị ép buộc.