Mô tả
Người viết lời, hát chính, người biểu diễn liên kết, người dàn dựng, nhà sản xuất, nhà soạn nhạc: Demir Demirkan
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Damarlarımda kan değil, yakut akıyor.
Gözlerim gözlerine, hayallere dalıyor.
Seni sevmek cesaret.
Yanımda olman bana güç katıyor.
Her uyandığımda yepyeni bir güne, her koyduğumda başımı yastığa her teslim olduğumda her şeyimle sana anlıyorum senin için doğmuşum.
Çarpınca yaşayacak bu iki yürek bir ömür.
Ellerimde yüzün bir pınar gibi dupduru ve gizemli bir cennet bahçesi.
Hiç hesapsız, karşılıksız, ebediyen aitim sana.
Her uyandığımda yepyeni bir güne, her koyduğumda başımı yastığa, her teslim olduğumda her şeyimle sana anlıyorum senin için doğmuşum.
Çarpınca yaşayacak bu iki yürek bir ömür.
İki yürek bir ömür. İki yürek bir ömür. İki yürek bir ömür. İki yürek bir ömür.
İki yürek bir ömür. İki yürek bir ömür. İki yürek bir ömür. İki yürek bir ömür.
İki yürek bir ömür.
İki yürek bir ömür.
Bản dịch tiếng Việt
Không phải máu chảy trong huyết quản của tôi mà là hồng ngọc.
Mắt anh nhìn sâu vào mắt em, vào những giấc mơ.
Yêu em là dũng khí.
Có em bên cạnh cho anh sức mạnh.
Mỗi khi thức dậy đón một ngày mới, mỗi khi gục đầu xuống gối, tôi nhận ra với tất cả những gì mình có, tôi sinh ra là để dành cho em.
Hai trái tim này sẽ sống trọn đời khi chạm vào nhau.
Khuôn mặt em trong tay anh trong trẻo như dòng suối và khu vườn thiên đường huyền bí.
Em thuộc về anh mãi mãi, không cần tính toán hay phần thưởng.
Mỗi khi thức dậy đón một ngày mới, mỗi khi gục đầu xuống gối, mỗi khi đầu hàng em với tất cả mọi thứ, anh nhận ra rằng mình sinh ra là để dành cho em.
Hai trái tim này sẽ sống trọn đời khi chạm vào nhau.
Hai trái tim, một cuộc đời. Hai trái tim, một cuộc đời. Hai trái tim, một cuộc đời. Hai trái tim, một cuộc đời.
Hai trái tim, một cuộc đời. Hai trái tim, một cuộc đời. Hai trái tim, một cuộc đời. Hai trái tim, một cuộc đời.
Hai trái tim, một cuộc đời.
Hai trái tim, một cuộc đời.