Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Medellín

Medellín

3:19rap pháp, nhạc pop thành thị, R&B Pháp Album Commando 2017-09-22

Thêm bài hát từ Niska

  1. Adriano
  2. Canon
  3. Sapés comme jamais - Pilule bleue
  4. Chasse à l'homme
  5. Cruel
  6. Alexander
Tất cả bài hát

Mô tả

Ca sĩ, người viết lời: Niska

Nhà sản xuất, Lập trình viên, Nhà soạn nhạc: Christopher Ghenda

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Turn the volume up on the headphones man, please

You know? Zifukoro of weed

Violent, yes

Turn the volume up on the headphones man

Yeah, dirty

I'm violent like the south of Italy

Mafioso like the traps in Tony (Tony)

Zifukoro of weed

I counted money, I didn't know how to read (never)

He put it in his head, because his little brother got dirty

I didn't do you dirty, big guy, I almost

But in front of the bosses I had to cut

Do you really think we're stupid?

Because you see we are gesticulating

But behind all these films

You don't see the evil that we convey

Real niggas know us well and know

Let us move our backs only after the war

My charos dance after the knockouts

Mero Gang

Nimko Gang

Skao Gang

Marlo Gang

My niggas dance after the war (after the war)

My charos dance after the knockouts

Igo is the jungle, in our streets it is Medellín

In the corners it sells dope, my English teacher takes lines

Leave me in my delirium

I smoke my joint upon arrival, I wait for you on the line

Deliveries are made by bike, the big guys end up drunk

People's sisters are in the tel-hos, the drug addicts are in the offices

My cell phone is tapped

The drug squad are my listeners

The little ones don't give a damn anymore, hatred has replaced fear

After the rain will come the good weather

After the blood will come peace (will come peace)

And shoot him if he thinks you have his time

I'm going to beat the shit out of you, we'll talk later

The tit-pe want to rise to the big ones

Invest in Montenegro leases (Montene')

Your parents don't want marriage

Because there's pork in his freezer

You owe him respect

But you would give anything to take down his sister

You say you're tearing it up

But she cheated on you with another nigga

Djeba Gang

Madrane Gang

Skarfa Gang

Bouzi Gang

Since that time, the team has not changed

Since that big time, my guys are still mean

Igo is the jungle, in our streets it is Medellín

In the corners it sells dope, my English teacher takes lines

Leave me in my delirium

I smoke my joint upon arrival, I wait for you on the line

Deliveries are made by bike, the big guys end up drunk

People's sisters are in the tel-hos, the drug addicts are in the offices

My cell phone is tapped

The drug squad are my listeners

The little ones don't give a damn anymore, hatred has replaced fear

Gang, gang, gang, gang

Gang

Méro, Djeba, Nimko, Madrane, Skao, Skarfa, Marlo, Bouzi

Méro, Djeba, Nimko, Madrane, Skao, Skarfa, Marlo, Bouzi

Bản dịch tiếng Việt

Làm ơn tăng âm lượng tai nghe lên nhé anh bạn

Bạn biết không? Zifukoro của cỏ dại

Bạo lực, vâng

Tăng âm lượng tai nghe lên đi bạn ơi

Ừ, bẩn

Tôi bạo lực như miền nam nước Ý

Mafioso thích những cái bẫy trong Tony (Tony)

Zifukoro của cỏ dại

Tôi đếm tiền, tôi không biết đọc (không bao giờ)

Anh ấy nhét nó vào đầu vì em trai anh ấy đã làm bẩn

Tôi không làm bẩn anh đâu, anh bạn to lớn, tôi gần như

Nhưng trước mặt các ông chủ tôi phải cắt

Bạn có thực sự nghĩ rằng chúng tôi ngu ngốc?

Bởi vì bạn thấy chúng tôi đang khoa tay múa chân

Nhưng đằng sau tất cả những bộ phim này

Bạn không thấy cái ác mà chúng tôi truyền tải

Những gã niggas thực sự biết rõ về chúng tôi và biết

Chúng ta hãy quay lưng chỉ sau chiến tranh

điệu nhảy charos của tôi sau khi bị loại trực tiếp

băng nhóm mero

Băng đảng Nimko

Băng đảng Skao

băng đảng Marlo

Điệu nhảy niggas của tôi sau chiến tranh (sau chiến tranh)

điệu nhảy charos của tôi sau khi bị loại trực tiếp

Igo là rừng rậm, trên đường phố của chúng tôi là Medellín

Trong góc bán ma túy, thầy dạy tiếng Anh của tôi nhận lời

Để tôi trong cơn mê sảng

Tôi hút thuốc khi đến nơi, tôi đợi bạn trên đường

Giao hàng bằng xe đạp, các ông lớn cuối cùng say khướt

Chị em nhân dân ở tel-ho, kẻ nghiện ma túy ở công sở

Điện thoại di động của tôi bị nghe trộm

Đội chống ma túy là thính giả của tôi

Bọn nhỏ không quan tâm nữa, hận thù đã thay thế sợ hãi

Sau cơn mưa trời sẽ đẹp

Sau máu sẽ đến hòa bình (sẽ đến hòa bình)

Và bắn anh ta nếu anh ta nghĩ bạn có thời gian

Tôi sẽ đánh cậu một trận, chúng ta sẽ nói chuyện sau

Kẻ ăn miếng trả miếng muốn vươn lên thành người lớn

Đầu tư vào hợp đồng thuê Montenegro (Montene')

Bố mẹ bạn không muốn kết hôn

Bởi vì có thịt lợn trong tủ đông của anh ấy

Bạn nợ anh ấy sự tôn trọng

Nhưng bạn sẽ đánh đổi mọi thứ để hạ gục em gái anh ta

Bạn nói bạn đang xé nát nó

Nhưng cô ấy đã lừa dối bạn với một gã nigga khác

băng nhóm Djeba

Băng đảng Madrane

Băng đảng Skarfa

Bang Bouzi

Kể từ đó, đội không thay đổi

Kể từ thời điểm quan trọng đó, các chàng trai của tôi vẫn xấu tính

Igo là rừng rậm, trên đường phố của chúng tôi là Medellín

Trong góc bán ma túy, thầy dạy tiếng Anh của tôi nhận lời

Để tôi trong cơn mê sảng

Tôi hút thuốc khi đến nơi, tôi đợi bạn trên đường

Giao hàng bằng xe đạp, các ông lớn cuối cùng say khướt

Chị em nhân dân ở tel-ho, kẻ nghiện ma túy ở công sở

Điện thoại di động của tôi bị nghe trộm

Đội chống ma túy là thính giả của tôi

Bọn nhỏ không quan tâm nữa, hận thù đã thay thế sợ hãi

Băng đảng, băng nhóm, băng đảng, băng đảng

băng đảng

Méro, Djeba, Nimko, Madrane, Skao, Skarfa, Marlo, Bouzi

Méro, Djeba, Nimko, Madrane, Skao, Skarfa, Marlo, Bouzi

Xem video Niska - Medellín

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam