Thêm bài hát từ Alexandra Stan
Mô tả
Giọng hát: Alexandra Stan
Nhà sản xuất: FAULHABER
Lập trình viên: FAULHABER
Nhà văn: Alexandra Stan
Sáng tác: Galeyn Tenhaeff
Biên kịch: Martin Jensen
Tác giả: Nick Faulhaber
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
You got the eyes of a liar.
Do you think I don't see?
I'm differently wired, mm.
That va-voom energy.
Babe, don't confuse my love. You know I can turn it off.
Pretending like we have never been, ooh. Nightmares, I turn 'em into daydream.
Like you'll never believe, like you have never seen. Now you can't get no sleep. It's worse than insomnia.
It keeps haunting on ya. You can't get no sleep. It's worse than insomnia.
But that's just a for ya.
It keeps haunting on ya.
I know I rev up the tension.
Us girls, we love to control.
And if you want my attention, mm, you better don't do me wrong.
Babe, don't confuse my love. You know I can turn it off.
Pretending like we have never been, ooh. Nightmares, I turn 'em into daydream.
Like you'll never believe, like you have never seen. Now you can't get no sleep. It's worse than insomnia.
It keeps haunting on ya. You can't get no sleep. It's worse than insomnia.
But that's just a for ya.
It keeps haunting on ya.
Now you can't get no sleep.
It's worse than insomnia. It keeps haunting on ya. You can't get no sleep.
It's worse than insomnia. But that's just a for ya.
Bản dịch tiếng Việt
Bạn có đôi mắt của một kẻ nói dối.
Bạn có nghĩ rằng tôi không nhìn thấy?
Tôi có quan điểm khác, mm.
Năng lượng va-voom đó.
Em ơi, đừng nhầm lẫn tình yêu của anh Bạn biết tôi có thể tắt nó đi.
Giả vờ như chúng ta chưa từng như vậy, ooh. Những cơn ác mộng, tôi biến chúng thành giấc mơ ban ngày.
Giống như bạn sẽ không bao giờ tin, giống như bạn chưa bao giờ nhìn thấy. Bây giờ bạn không thể ngủ được. Nó còn tệ hơn cả chứng mất ngủ.
Nó cứ ám ảnh bạn. Bạn không thể không ngủ được. Nó còn tệ hơn cả chứng mất ngủ.
Nhưng đó chỉ là dành cho bạn.
Nó cứ ám ảnh bạn.
Tôi biết tôi làm tăng thêm sự căng thẳng.
Con gái chúng ta, chúng ta thích kiểm soát.
Và nếu bạn muốn tôi chú ý, mm, tốt nhất bạn đừng làm sai ý tôi.
Em ơi, đừng nhầm lẫn tình yêu của anh Bạn biết tôi có thể tắt nó đi.
Giả vờ như chúng ta chưa từng như vậy, ooh. Những cơn ác mộng, tôi biến chúng thành giấc mơ ban ngày.
Giống như bạn sẽ không bao giờ tin, giống như bạn chưa bao giờ nhìn thấy. Bây giờ bạn không thể ngủ được. Nó còn tệ hơn cả chứng mất ngủ.
Nó cứ ám ảnh bạn. Bạn không thể không ngủ được. Nó còn tệ hơn cả chứng mất ngủ.
Nhưng đó chỉ là dành cho bạn.
Nó cứ ám ảnh bạn.
Bây giờ bạn không thể ngủ được.
Nó còn tệ hơn cả chứng mất ngủ. Nó cứ ám ảnh bạn. Bạn không thể không ngủ được.
Nó còn tệ hơn cả chứng mất ngủ. Nhưng đó chỉ là dành cho bạn.