Thêm bài hát từ Andrii Barmalii
Mô tả
Ngày phát hành: 24-04-2026
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Не варто чекати, коли пройде злива.
Треба діставати парасольку.
Глибоке море, в ньому русалки.
Підкидують хвилі аж під хмарки.
Де початок? Як дістатись?
Може, небо підняти?
Злітай! Злітай!
Погода, як життя, мінлива.
Веселка після зливи можлива.
Не шукай крило літака.
Краще такого, як ти, дивака.
Злітай вище, ніж гори.
З птахами небо не суворе.
Тільки не бійся впасти в море, воно велике і прозоре.
Злітай вище, ніж гори. З птахами небо не суворе.
Тільки не бійся впасти в море, воно велике і прозоре.
Злітай. Злітай.
Злітай.
Злітай.
Злітай. Злітай. Злітай!
Bản dịch tiếng Việt
Bạn không nên chờ đợi cơn mưa như trút nước.
Bạn cần phải có một chiếc ô.
Biển sâu, nàng tiên cá trong đó.
Sóng được ném lên mây.
Đâu là sự khởi đầu? Làm thế nào để đến đó?
Có thể nâng cao bầu trời?
Cởi! Cởi!
Thời tiết, giống như cuộc sống, có thể thay đổi.
Cầu vồng sau cơn mưa là có thể xảy ra.
Đừng tìm kiếm một cánh máy bay.
Tốt hơn một kẻ lập dị như cậu.
Bay cao hơn cả núi.
Bầu trời không khắc nghiệt với chim.
Chỉ cần đừng sợ rơi xuống biển, biển rất to và trong.
Bay cao hơn cả núi. Bầu trời không khắc nghiệt với chim.
Chỉ cần đừng sợ rơi xuống biển, biển rất to và trong.
cất cánh cất cánh
cất cánh
cất cánh
cất cánh cất cánh Cất cánh!