Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Rising blue 寝不足なまま迎えるmorning
Blurring lights every time
Running through いつだって 逃げているんだ
不安から
そう、後れを取らないように
他人の歩幅に揺らぎ
悲鳴をあげているheartbeat
Heavy nights blind me when I'm lonely
Too many doubts but I'm never gonna leave, yeah
乱れたtempoにface it now
確かな温度をhold it tight
聞かせて
Ready or not, ready or not (go)
Ready or not ready or not (go)
僕らのリズムで
It's all for you, all for you, my pulse
All for you, all for you, my pulse
All for you, feel my pulse, pulse, pulse
Here and now, now, now
Forever young, young, young at heart
All for you, feel my pulse, pulse, pulse
Here and now, now, now
Forever young, young, young at heart
All for you, all for you, my pulse
比べてばっかで迷ったpast time
でもこの鼓動は嘘つかない
未来の僕がstand 今の僕をlookin' back
And smilin', told me to run
あの過去にこの痛み
They ain't no enemies, they are part of me
早い 遅い そんなの誰のrule?
I'm on my time, let me groove
今を生きたいんだ 信じたいんだ (oh, yeah)
You feel my pulse?
It's all for you, all for you
笑いたいんだ 全て愛したいんだ (yeah, yeah)
You feel my pulse?
It's all for you, all for you, my pulse
All for you, all for you, my pulse
All for you, feel my pulse
When lights go low, I'm on my own
迷うことあってもwe're just gonna keep it back for you (ah)
鼓動の先に (our empathy)
君がいるから
All for you, all for you, my pulse (you)
It's all for you, all for you, my pulse (oh, oh, no, ooh)
All for you, feel my pulse, pulse, pulse (pulse)
Here and now, now, now
Forever young, young, young at heart
All for you, feel my pulse, pulse, pulse (my pulse)
Here and now, now, now (ooh)
Forever young, young, young at heart (oh)
All for you, all for you, my pulse
Bản dịch tiếng Việt
Buổi sáng màu xanh dâng lên
Ánh sáng mờ mỗi lần
Chạy qua いつだって 逃げているんだ
不安から
そう、後れを取らないように
他人の歩幅に揺らぎ
nhịp tim
Những đêm dày đặc làm tôi mù quáng khi tôi cô đơn
Quá nhiều nghi ngờ nhưng tôi sẽ không bao giờ rời đi, vâng
乱れたtempoにhãy đối mặt với nó ngay bây giờ
hãy giữ chặt nhé
聞かせて
Sẵn sàng hay chưa, sẵn sàng hay chưa (đi)
Sẵn sàng hay chưa sẵn sàng hay chưa (đi)
僕らのリズムで
Tất cả là dành cho em, tất cả dành cho em, nhịp đập của anh
Tất cả dành cho em, tất cả dành cho em, nhịp đập của anh
Tất cả dành cho em, hãy cảm nhận nhịp đập, nhịp đập, nhịp đập của tôi
Ở đây và bây giờ, bây giờ, bây giờ
Trẻ mãi, trẻ, tâm hồn trẻ
Tất cả dành cho em, hãy cảm nhận nhịp đập, nhịp đập, nhịp đập của tôi
Ở đây và bây giờ, bây giờ, bây giờ
Trẻ mãi, trẻ, tâm hồn trẻ
Tất cả dành cho em, tất cả dành cho em, nhịp đập của anh
比べてばっかで迷ったthời gian qua
でもこの鼓動は嘘つかない
未来の僕がđứng 今の僕をnhìn lại
Và mỉm cười, bảo tôi chạy đi
あの過去にこの痛み
Họ không phải là kẻ thù, họ là một phần của tôi
早い 遅い そんなの誰のquy tắc?
Tôi đến đúng giờ rồi, hãy để tôi rãnh rỗi
今を生きたいんだ 信じたいんだ (ồ, vâng)
Bạn có cảm nhận được nhịp đập của tôi không?
Tất cả là dành cho bạn, tất cả là dành cho bạn
笑いたいんだ 全て愛したいんだ (vâng, vâng)
Bạn có cảm nhận được nhịp đập của tôi không?
Tất cả là dành cho em, tất cả dành cho em, nhịp đập của anh
Tất cả dành cho em, tất cả dành cho em, nhịp đập của anh
Tất cả dành cho em, hãy cảm nhận nhịp đập của anh
Khi ánh đèn tắt, tôi chỉ có một mình
迷うことあってもchúng tôi sẽ giữ nó lại cho bạn (ah)
鼓動の先に (sự đồng cảm của chúng tôi)
君がいるから
Tất cả dành cho em, tất cả dành cho em, nhịp đập của anh (em)
Tất cả là dành cho em, tất cả dành cho em, nhịp đập của anh (ồ, ồ, không, ooh)
Tất cả dành cho em, hãy cảm nhận nhịp đập của tôi, nhịp đập, nhịp đập (xung)
Ở đây và bây giờ, bây giờ, bây giờ
Trẻ mãi, trẻ, tâm hồn trẻ
Tất cả dành cho em, hãy cảm nhận nhịp đập của tôi, nhịp đập, nhịp đập (nhịp đập của tôi)
Ở đây và bây giờ, bây giờ, bây giờ (ooh)
Trẻ mãi, trẻ, tâm hồn trẻ (ôi)
Tất cả dành cho em, tất cả dành cho em, nhịp đập của anh