Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Kawa z diabłem

Kawa z diabłem

3:41polo vũ trường 2026-03-20

Thêm bài hát từ Nina Lakomy

  1. Słuchaj...
Tất cả bài hát

Mô tả

Ngày phát hành: 20-03-2026

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Podkładali nogi, żeby mu padła pył.

Śmiali się, gdy leżałam twarzą w dół.

A ja wstałam z ziemi silniejsza niż przedtem.

Dasz radę mówiłam do siebie szeptem.

Kopali dołki pod każdym moim krokiem.

Myśleli, że spadnę tam aż na dno.

Lecz ja twardo na nogach stałam i szłam dalej, choć bardzo bolało to.

Wysłali mnie prosto do diabła. Myśleli, że zginę gdzieś tam.

A ja z diabłem piję kawę i śmieję się im prosto w twarz.

Rzucili mnie wilkom na pożarcie. Myśleli, że rozszarpią mnie.

A wilki przyjęły mnie do stada i pokazały, jak bronić się.

Rzucali kłody pod nogi w każdej drodze. Chcieli zatrzymać każdy mój bieg.

A ja z tych kłód zbudowałam schody i wyszłam wyżej, niż chcieli mnie mieć.

Kali mnie w ogień. Mówili tam twoje miejsce.

Myśleli, że spłonę w nim, lecz dusza i ciało okazały się silniejsze.

Wysłali mnie prosto do diabła. Myśleli, że zginę gdzieś tam.

A ja z diabłem piję kawę i śmieję się im prosto w twarz.

Rzucili mnie wilkom na pożarcie. Myśleli, że rozszarpią mnie.

A wilki przyjęły mnie do stada i pokazały, jak bronić się.

Ich słowa były jak kamienie.

Każdy miał zepchnąć mnie na dno.

A ja z tych kamieni zbudowałam drogę, po której dziś idę na wprost.

Gdy wszystko wali się dookoła i nagle nie masz dokąd iść, to właśnie wtedy odkrywasz, jak silną potrafisz być.

Im mocniej pchali mnie w ciemność, tym jaśniej zaczęłam lśnić.

Bo kiedy nie masz już nic do stracenia, potrafisz silniejszą być.

Wysłali mnie prosto do diabła. Myśleli, że zginę gdzieś tam.

A ja z diabłem piję kawę i śmieję się im prosto w twarz.

Rzucili mnie wilkom na pożarcie. Myśleli, że rozszarpią mnie.

A wilki przyjęły mnie do stada i pokazały, jak bronić się.

Bản dịch tiếng Việt

Họ đặt chân dưới chân anh ta để làm bụi rơi.

Họ cười khi tôi nằm úp mặt xuống.

Và tôi đứng dậy khỏi mặt đất mạnh mẽ hơn trước.

Bạn có thể làm được, tôi thì thầm với chính mình.

Họ đào hố dưới mỗi bước đi của tôi.

Họ tưởng tôi sẽ chìm xuống đáy ở đó.

Nhưng tôi vẫn đứng vững trên đôi chân của mình và tiếp tục bước đi dù rất đau.

Họ đã gửi thẳng tôi xuống địa ngục. Họ nghĩ tôi sẽ chết ở đâu đó.

Và tôi uống cà phê với ma quỷ và cười vào mặt họ.

Họ ném tôi cho bầy sói. Họ tưởng họ sẽ xé nát tôi.

Và bầy sói chấp nhận tôi vào đàn và chỉ cho tôi cách tự vệ.

Họ ném chướng ngại vật theo mọi hướng. Họ muốn dừng mọi cuộc chạy của tôi.

Và tôi đã xây cầu thang từ những khúc gỗ này và đi lên cao hơn mức họ mong muốn.

Họ đốt tôi thành lửa. Họ nói chỗ của bạn ở đó.

Họ tưởng tôi sẽ cháy trong đó, nhưng tâm hồn và thể xác của tôi hóa ra lại mạnh mẽ hơn.

Họ đã gửi thẳng tôi xuống địa ngục. Họ nghĩ tôi sẽ chết ở đâu đó.

Và tôi uống cà phê với ma quỷ và cười vào mặt họ.

Họ ném tôi cho bầy sói. Họ tưởng họ sẽ xé nát tôi.

Và bầy sói chấp nhận tôi vào đàn và chỉ cho tôi cách tự vệ.

Lời nói của họ giống như những viên đá.

Mọi người đều định đẩy tôi xuống.

Và từ những viên đá này, tôi đã xây dựng một con đường mà hôm nay tôi đang đi thẳng.

Khi mọi thứ sụp đổ và bạn đột nhiên không còn nơi nào để đi, đó là lúc bạn nhận ra mình có thể mạnh mẽ đến nhường nào.

Họ càng đẩy tôi vào bóng tối, tôi càng bắt đầu tỏa sáng.

Bởi vì khi bạn không còn gì để mất, bạn có thể mạnh mẽ hơn.

Họ đã gửi thẳng tôi xuống địa ngục. Họ nghĩ tôi sẽ chết ở đâu đó.

Và tôi uống cà phê với ma quỷ và cười vào mặt họ.

Họ ném tôi cho bầy sói. Họ tưởng họ sẽ xé nát tôi.

Và bầy sói chấp nhận tôi vào đàn và chỉ cho tôi cách tự vệ.

Xem video Nina Lakomy - Kawa z diabłem

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam