Thêm bài hát từ Nanpa Básico
Mô tả
Người biểu diễn liên kết: Nanpa Básico
Guitar: Daniel Uribe
Nhà sản xuất, đàn dây, đàn phím, nhà soạn nhạc, kỹ sư thu âm, nhà sản xuất giọng hát, người dàn dựng biểu diễn: Nicolás Ladrón de Guevara
Người sắp xếp trình diễn, chơi keyboard, hát nền, soạn nhạc, sản xuất, kỹ sư thu âm, sản xuất giọng hát: Natalia Bautista
Kỹ sư thu âm, đàn dây, bàn phím, người sắp xếp màn trình diễn, nhà sản xuất giọng hát, nhà sản xuất: Jonylams
Giọng nền: Lalo Cortés
Giọng nền: Selva Volcán
Giọng nền: Mafe Herran
Dây: Pablo Guzman
Sáng tác, viết lời: Francisco David Rosero Serna
Sáng tác: Jonathan Alberto Angulo Tovar
Kỹ sư trộn: Stefano Pizzaia
Kỹ sư làm chủ: Carlos Freitas
Trợ lý kỹ sư mastering: Natalia Bohórquez
Giám đốc A&R: Rafa Arcaute
Giám đốc A&R: Alejandro Jiménez
Giám đốc A&R: Oriana Hidalgo
Điều phối viên A&R: Mariana Mondragon
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
A mí también me dispararon, a mí también me difamaron.
También me dieron en el suelo, yo también mordí el anzuelo.
Cuántas veces me engañaron, que estaba solo, estaba claro.
Benditos los que me creyeron, benditos los que se quedaron.
Ey, aquí todo el mundo ha pecado, aquí todo el mundo está sucio. ¿Quién no ha cobrado las malas? ¿Quién no ha hecho un negocio?
Si tiene un tapado, pa, pregúntele a Lucio, que en sus manos pasa todo, pero no tiene socio.
Está buscándola y uno jugándole, gente pasándola, otros moviéndole, uno escribiéndola, otro rapeándole. Hay unos viéndola y otros cobrándole.
Dos, tres veces se me sale, pierdo los modales. Hacemos lo mismo, pero no somos iguales.
El que pueda que se instale, siempre habrán costales.
Uno por los ojos, otro por los tales. Somos transparentes como los cristales.
Lo llevamos bueno pa evitarnos males, aunque quiera, no le sale.
Ya vio las señales, una llama como esta quema sus metales.
A mí también me dispararon, a mí también me difamaron.
También me dieron en el suelo, yo también mordí el anzuelo.
Cuántas veces me engañaron, que estaba solo, estaba claro.
Benditos los que me creyeron, benditos los que se quedaron.
Yo también tengo una camándula. La vida no es más fácil, es más cómoda.
Hace años que no fumo regular, no siempre tienes suerte, es una tómbola.
Y la magia de un sin sónte no la tiene un azulejo. Cuánto odio en el espejo.
No eres ciego, es que estoy lejos. Fue por el Rami y por los viejos.
A mí también me dispararon, a mí también me difamaron.
También me dieron en el suelo, yo también mordí el anzuelo.
Cuántas veces me engañaron, que estaba solo, estaba claro.
Benditos los que me creyeron, benditos los que se quedaron.
Bản dịch tiếng Việt
Họ cũng bắn tôi, họ cũng nói xấu tôi.
Họ cũng đánh tôi xuống đất, tôi cũng cắn câu.
Đã bao nhiêu lần họ lừa dối tôi rằng tôi chỉ có một mình, điều đó đã rõ ràng.
Phúc cho những ai tin tôi, phúc cho những ai ở lại.
Này, ở đây ai cũng có tội, ở đây ai cũng bẩn thỉu. Ai chưa nhận được tiền xấu? Ai chưa kinh doanh?
Nếu bạn có người che đậy, hãy hỏi Lucio, vì mọi việc đều nằm trong tay anh ấy nhưng anh ấy lại không có đối tác.
Anh ấy đang tìm kiếm nó và ai đó đang chơi nó, những người chuyền nó, những người khác di chuyển nó, một người viết nó, một người khác đọc nó. Có một số người đang xem nó và những người khác đang sạc nó.
Hai, ba lần nó thốt ra, tôi mất lịch sự. Chúng ta làm giống nhau, nhưng chúng ta không giống nhau.
Ai định cư thì sẽ luôn có bao tải.
Một cho đôi mắt, một cho đôi mắt. Chúng tôi trong suốt như pha lê.
Chúng ta làm tốt để tránh bị tổn hại, dù có muốn cũng không được.
Bạn đã thấy những dấu hiệu, ngọn lửa như thế này đốt cháy kim loại của bạn.
Họ cũng bắn tôi, họ cũng nói xấu tôi.
Họ cũng đánh tôi xuống đất, tôi cũng cắn câu.
Đã bao nhiêu lần họ lừa dối tôi rằng tôi chỉ có một mình, điều đó đã rõ ràng.
Phúc cho những ai tin tôi, phúc cho những ai ở lại.
Tôi cũng có một chiếc máy ảnh. Cuộc sống không dễ dàng hơn, nó thoải mái hơn.
Tôi đã không hút thuốc thường xuyên trong nhiều năm, không phải lúc nào bạn cũng may mắn, đó là một cái bia mộ.
Và phép thuật của một sinsonte không được tìm thấy trong một viên gạch. Bao nhiêu hận thù trong gương.
Bạn không mù, chỉ là tôi ở xa thôi. Nó dành cho Rami và những người già.
Họ cũng bắn tôi, họ cũng nói xấu tôi.
Họ cũng đánh tôi xuống đất, tôi cũng cắn câu.
Đã bao nhiêu lần họ lừa dối tôi rằng tôi chỉ có một mình, điều đó đã rõ ràng.
Phúc cho những ai tin tôi, phúc cho những ai ở lại.