Thêm bài hát từ GROSU
Mô tả
Nhà sản xuất: GROSU
Nhà sản xuất, Kỹ sư hòa âm, Kỹ sư mastering, Nhà sản xuất phòng thu: IKSIY MUSIC (Андрій Ігнатченко)
Tác giả, viết lời: Аліна Гросу
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Спи, малюк, не бійся ночі.
Ніч не гасить світло дня. Просто день заплющив очі.
Спи і ти, моє маля. Дім нікуди не подівся.
Батько береже твій сон.
Мати колискову пісню заспіває у вікон.
Місяць ліхтарик світить зі гна і каже малятку, що ніч чарівна.
Раз засинай, два я тебе обіймаю, три хай насниться все, що побажаю. Тихо-тихо, раз, два, три.
Зорі гасять ліхтарі.
Раз думки, два слова, три і спить моє маля.
Bản dịch tiếng Việt
Ngủ đi em ơi, đừng sợ màn đêm.
Đêm không dập tắt ánh sáng ban ngày. Ngày vừa nhắm mắt lại.
Cũng ngủ đi em ơi. Ngôi nhà không đi đâu cả.
Cha bảo vệ giấc ngủ của bạn.
Mẹ hát ru bên cửa sổ.
Mặt trăng chiếu sáng bằng đèn pin và nói với em bé rằng đêm thật kỳ diệu.
Một khi đã ngủ say, hai anh ôm em, ba cho anh mơ tất cả những gì anh ước. Im lặng, lặng lẽ, một, hai, ba.
Những chiếc đèn lồng dập tắt bình minh.
Một ý nghĩ, hai từ, ba và con tôi đã ngủ.