Thêm bài hát từ GROSU
Thêm bài hát từ Don Maron
Mô tả
Niềm tự hào - chính là vị khách không mời mà đến, lặng lẽ ngồi trên trái tim và không cho phép bạn viết cả một lời chào. Xung quanh là sự im lặng, nhưng bên trong thì mọi thứ đang ồn ào: những lời cũ, những lời thú nhận chưa nói ra, được xếp gọn gàng thành hàng rào giữa hai người. Thay vì tình yêu, sự im lặng đang lớn lên - bằng phẳng, lạnh lùng, được gắn kết bởi những tổn thương và sự bướng bỉnh.
Nhưng ai im lặng cũng vẫn thì thầm trong lòng:"hãy gọi tên tôi". Bởi vì ngay cả những người mạnh mẽ nhất cũng muốn được nhớ đến - không phải như những người đã ra đi, mà như những người vẫn được gọi tên, dù chỉ trong giấc mơ.
Sáng tác và lời: Lyashenko Anastasia
Phối khí: IKSIY MUSIC (Andriy Ignatchenko)
Ghi âm và mastering: IKSIY MUSIC (Andriy Ignatchenko)
Đạo diễn: Grosu
DP: Maxim Demenyuk
Họa sĩ thiết kế: Helemsky, Grosu
Biên tập: Grosu, Maxim Demenyuk
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Двісті десять по хайвею.
Всі думки про нас але но вей.
І вихід лиш один — почати з почуттів.
Ось так гордість руйнує життя.
Time is running, time is running. За кожен день мовчання по медалі.
І ми чекаєм, поки час загоїть рани.
Замість кохання легше будувати паркани. Say my name, say my name, when your heart is in pain.
Say my name, say my name, when your soul's in flame.
Say my name, say my name, I don't play no games.
Say my name, say my name, if you feel the same.
Знову душить гордість і не дає ступити крок.
Ми так боїмося наших помилок. Телефон мовчить, лише кричить на полутиш. Ну як?
Ну як так вийшло?
Time is running, time is running.
Ти відчуваєш, я знаю те саме.
Я, як і ти, кохання не зреклась.
I want to see your eyes.
Say my name, say my name, when your heart is in pain.
Say my name, say my name, when your soul's in flame.
Say my name, say my name, I don't play no games.
Say my name, say my name, if you feel the same.
Say my name, say my name, when your heart is in pain.
Say my name, say my name, when your soul's in flame.
Say my name, say my name, I don't play no games.
Say my name, say my name, if you feel the same.
Say my name, say my name.
Bản dịch tiếng Việt
Hai trăm mười trên đường cao tốc.
Tất cả những suy nghĩ về chúng tôi nhưng không có vei.
Và chỉ có một lối thoát - bắt đầu bằng cảm xúc.
Đây là cách niềm kiêu hãnh hủy hoại cuộc sống.
Thời gian đang chạy, thời gian đang chạy. Một huy chương cho mỗi ngày im lặng.
Và chúng ta chờ thời gian chữa lành vết thương.
Xây hàng rào thì dễ hơn xây dựng tình yêu. Hãy gọi tên em, gọi tên em khi trái tim em đang đau đớn.
Hãy gọi tên tôi, gọi tên tôi khi tâm hồn bạn đang bừng cháy.
Nói tên tôi đi, nói tên tôi đi, tôi không chơi game gì cả.
Hãy gọi tên tôi, gọi tên tôi, nếu bạn cũng cảm thấy như vậy.
Một lần nữa, niềm kiêu hãnh bóp nghẹt và không cho phép bước một bước.
Chúng ta rất sợ những sai lầm của mình. Điện thoại im lặng, chỉ có tiếng hét trong im lặng. Vâng, làm thế nào?
Vâng, nó đã xảy ra như thế nào?
Thời gian đang chạy, thời gian đang chạy.
Bạn cảm thấy, tôi cũng biết như vậy.
Giống như bạn, tôi chưa từ bỏ tình yêu.
Tôi muốn nhìn thấy đôi mắt của bạn.
Hãy gọi tên em, gọi tên em khi trái tim em đang đau đớn.
Hãy gọi tên tôi, gọi tên tôi khi tâm hồn bạn đang bừng cháy.
Nói tên tôi đi, nói tên tôi đi, tôi không chơi game gì cả.
Hãy gọi tên tôi, gọi tên tôi, nếu bạn cũng cảm thấy như vậy.
Hãy gọi tên em, gọi tên em khi trái tim em đang đau đớn.
Hãy gọi tên tôi, gọi tên tôi khi tâm hồn bạn đang bừng cháy.
Nói tên tôi đi, nói tên tôi đi, tôi không chơi game gì cả.
Hãy gọi tên tôi, gọi tên tôi, nếu bạn cũng cảm thấy như vậy.
Nói tên tôi đi, nói tên tôi đi.