Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Vielleicht in einem anderen Leben

Vielleicht in einem anderen Leben

2:56nhạc pop Đức 2026-04-17

Thêm bài hát từ Fabian Wegerer

  1. Was bringt mir das letzte Wort
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất: Dennis Schnichels

Sáng tác: Fabian Wegerer

Sáng tác: Dennis Schnichels

Sáng tác: Vincent Vollertsen

Viết lời: Fabian Wegerer

Viết lời: Dennis Schnichels

Viết lời: Vincent Vollertsen

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Ja, vielleicht in einem andern Leben.

Wenn wir uns da nochmal begegnen, wären wir nicht nur fast wie füreinander gemacht und hätten uns nicht aufgegeben.

Ich hab dir Blumen vor die Tür gelegt, aber du kommst wieder mal nicht nach Hause.

Ich glaub, sie hätten dir gut gefallen.

Wir lieben aneinander vorbei.

Hast mir geschrieben, wie sehr ich dir fehl.

Hab's nicht gelesen, war die ganze Nacht draußen.

Und jetzt schlafen wir wieder allein. Wir lieben aneinander vorbei.

Bin bei dir richtig und zugleich am falschen Ort zur falschen Zeit.

Ja, vielleicht in einem andern Leben.

Wenn wir uns da nochmal begegnen, wären wir nicht nur fast wie füreinander gemacht und hätten uns nicht aufgegeben. Ja, vielleicht in einem andern Leben.

Wenn wir uns da nochmal begegnen, wäre da keine Angst vor Nähe oder Distanz.

Ja, vielleicht in einem andern Leben.

Ja, vielleicht in einem, einem, einem, einem, einem, einem, einem.

Ja, vielleicht in einem, einem, einem, einem. In einem andern Leben.

Ich erzähl dir meine Pläne. Du hast andere gemacht. Warst bis eben noch vergeben.

Ist das letzte Mal vor Jahren. Leben so verschieden.

Sag, hast du dich je gefragt, wie viele Unterschiede entscheiden, ob etwas passt?

Oder wie gleich muss man sein, damit man bis zum Ende bleibt?

Verlieren uns nicht in Krisen, haben dafür keine Zeit.

Sagen viel lieber vielleicht sollten wir zwei einfach nicht sein und lieben aneinander vorbei. Ja, vielleicht in einem andern Leben.

Wenn wir uns da nochmal begegnen, wären wir nicht nur fast wie füreinander gemacht und hätten uns nicht aufgegeben. Ja, vielleicht in einem andern Leben.

Wenn wir uns da nochmal begegnen, wäre da keine Angst vor Nähe oder Distanz.

Ja, vielleicht in einem andern Leben.

Sag, wie viele Abschied aus, bis man nicht mehr daran glaubt.

Wie oft dreht man sich im Kreis, bis man versteht, dass es nicht reicht?

Ja, vielleicht in einem, einem, einem, einem, einem, einem, einem. Ja, vielleicht in einem, einem, einem, einem.

In einem andern Leben. Ja, vielleicht in einem andern Leben.

Wenn wir uns da nochmal begegnen, wären wir nicht nur fast wie füreinander gemacht.

Vielleicht in einem andern Leben.

Bản dịch tiếng Việt

Vâng, có thể ở một cuộc sống khác.

Nếu chúng ta gặp lại nhau ở đó, chúng ta không những gần như sinh ra là dành cho nhau và sẽ không từ bỏ nhau.

Tôi để hoa trước cửa nhà bạn nhưng bạn lại không về nhà.

Tôi nghĩ bạn sẽ thích chúng.

Chúng ta yêu nhau quá khứ.

Bạn đã viết cho tôi rằng bạn nhớ tôi biết bao.

Chưa đọc, đã ra ngoài cả đêm.

Và bây giờ chúng tôi lại ngủ một mình. Chúng ta yêu nhau quá khứ.

Tôi đúng với bạn nhưng đồng thời ở sai địa điểm, không đúng lúc.

Vâng, có thể ở một cuộc sống khác.

Nếu chúng ta gặp lại nhau ở đó, chúng ta không những gần như sinh ra là dành cho nhau và sẽ không từ bỏ nhau. Vâng, có thể ở một cuộc sống khác.

Nếu gặp lại ở đó, sẽ không còn sợ gần hay xa.

Vâng, có thể ở một cuộc sống khác.

Vâng, có thể trong một, một, một, một, một, một, một.

Vâng, có thể trong một, một, một, một. Ở một cuộc sống khác.

Tôi sẽ kể cho bạn nghe kế hoạch của tôi. Bạn đã tạo ra những người khác. Bạn vẫn bị bắt cho đến bây giờ.

Lần cuối cùng là cách đây nhiều năm. Sống khác quá.

Nói cho tôi biết, bạn có bao giờ tự hỏi có bao nhiêu sự khác biệt quyết định liệu một thứ gì đó có phù hợp không?

Hay bạn phải bình đẳng đến mức nào để ở lại đến cuối cùng?

Đừng chìm đắm trong khủng hoảng, chúng ta không có thời gian cho việc đó.

Tôi muốn nói rằng có lẽ hai chúng tôi không nên yêu nhau như vậy. Vâng, có thể ở một cuộc sống khác.

Nếu chúng ta gặp lại nhau ở đó, chúng ta không những gần như sinh ra là dành cho nhau và sẽ không từ bỏ nhau. Vâng, có thể ở một cuộc sống khác.

Nếu gặp lại ở đó, sẽ không còn sợ gần hay xa.

Vâng, có thể ở một cuộc sống khác.

Nói bao nhiêu lời tạm biệt cho đến khi bạn không còn tin vào điều đó nữa.

Đã bao nhiêu lần bạn đi lòng vòng trước khi bạn hiểu rằng điều đó là chưa đủ?

Vâng, có thể trong một, một, một, một, một, một, một. Vâng, có thể trong một, một, một, một.

Ở một cuộc sống khác. Vâng, có thể ở một cuộc sống khác.

Nếu gặp lại ở đó, chúng ta không những gần như sinh ra là dành cho nhau.

Có lẽ ở một cuộc sống khác.

Xem video Fabian Wegerer - Vielleicht in einem anderen Leben

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam