Thêm bài hát từ Ozbi
Thêm bài hát từ Teoman
Mô tả
Nhà sản xuất: Teoman
Điều phối viên sản xuất: Orkun Tunç
Điều phối viên sản xuất: Funda Sanlıman
Sáng tác: Fazlı Teoman Yakupoğlu
Người viết lời: Fazlı Teoman Yakupoğlu
Người viết lời: Onur Dursun
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Hey!
Woah woah woah woah. Hey!
Woah woah woah woah.
Hey!
Woah woah woah woah. Woah woah woah.
Yeah! Arabayı sen kullan demiştim içkiliyim.
Boş ver dedin yut şeritleri bas gaza.
Bu otel güzel, sevdim adını.
Orada öyle yerlerime dokun hiç kimsenin dokunmadığı.
Sarhoş olsak ya, ikimiz unutsak ya.
Bulut olup iç içe varlıktan boşansak ya. Sarhoş olsak ya, tek vücut olsak ya.
Yüksek doz aşk alıp orda mutlu ölsek ya.
Yıllar önceydi çok da güzeldi şimdi düşününce. Benimsin demiştim ben de senin.
Renkli rüyalar otelinde.
Yıllar önceydi çok da güzeldi şimdi düşününce. Benimsin demiştim ben de senin.
Renkli rüyalar otelinde.
Kapıları çalmıştım cevapsız savunmayan.
Hiç atmayan kalpleriyle insanlara. Ama sen farklısın dedim.
Dedin ki sense dikkat et sardığımdır sadece kendime.
Gel ama bak. Yine konuşalım dertlerin üstüne. Ve yine alışalım aşkın keyfine.
Varalım tertemiz aşk gözyaşı. İçelim göğsündeki göklere.
Aşkımla seni dans etmene. Her yerin benziyor mabetlere. Seks arası yaptığın muhabbetlere.
Düşüyorum beni kendine hapsetmene.
Sarhoş olsak ya, ikimiz unutsak ya.
Bulut olup iç içe varlıktan boşansak ya. Sarhoş olsak ya, tek vücut olsak ya.
Yüksek doz aşk alıp orda mutlu ölsek ya.
Yıllar önceydi çok da güzeldi şimdi düşününce. Benimsin demiştim ben de senin.
Renkli rüyalar otelinde.
Yıllar önceydi çok da güzeldi şimdi düşününce. Benimsin demiştim ben de senin.
Renkli rüyalar otelinde.
Bản dịch tiếng Việt
Chào!
Woah woah woah woah. Chào!
Woah woah woah woah.
Chào!
Woah woah woah woah. Ố ồ ồ ồ.
Vâng! Tôi bảo anh lái xe đi, tôi say rồi.
Bạn nói quên đi, nuốt dải, đạp ga.
Khách sạn này rất đẹp, tôi thích cái tên của nó.
Hãy chạm vào tôi ở những nơi mà chưa ai chạm tới.
Lỡ như chúng ta say rượu, lỡ như cả hai chúng ta đều quên mất thì sao.
Điều gì sẽ xảy ra nếu chúng ta trở thành một đám mây và tách rời khỏi sự tồn tại đan xen? Nếu chúng ta say rượu, nếu chúng ta là một thân thể thì sao?
Điều gì sẽ xảy ra nếu chúng ta dành quá nhiều tình yêu và chết trong hạnh phúc ở đó?
Chuyện đó đã xảy ra nhiều năm trước và thật tuyệt vời, giờ tôi nghĩ lại về nó. Tôi nói bạn là của tôi và tôi nói bạn là của bạn.
Trong khách sạn của những giấc mơ đầy màu sắc.
Chuyện đó đã xảy ra nhiều năm trước và thật tuyệt vời, giờ tôi nghĩ lại về nó. Tôi nói bạn là của tôi và tôi nói bạn là của bạn.
Trong khách sạn của những giấc mơ đầy màu sắc.
Tôi gõ cửa mà không có câu trả lời.
Gửi đến những người có trái tim không bao giờ đập. Nhưng bạn thì khác, tôi nói.
Bạn nói đi cẩn thận, tôi chỉ ôm mình thôi.
Hãy đến và nhìn. Hãy nói lại về vấn đề của bạn. Và hãy làm quen với niềm vui của tình yêu một lần nữa.
Hãy đến đi, những giọt nước mắt thuần khiết của tình yêu. Hãy uống mừng bầu trời trên ngực bạn.
Anh muốn em khiêu vũ với tình yêu của anh. Chỗ nào cũng giống chùa. Đối với những cuộc trò chuyện giữa bạn và giới tính.
Tôi yêu việc bạn giam cầm tôi.
Lỡ như chúng ta say rượu, lỡ như cả hai chúng ta đều quên mất thì sao.
Điều gì sẽ xảy ra nếu chúng ta trở thành một đám mây và tách rời khỏi sự tồn tại đan xen? Nếu chúng ta say rượu, nếu chúng ta là một thân thể thì sao?
Điều gì sẽ xảy ra nếu chúng ta dành quá nhiều tình yêu và chết trong hạnh phúc ở đó?
Chuyện đó đã xảy ra nhiều năm trước và thật tuyệt vời, giờ tôi nghĩ lại về nó. Tôi nói bạn là của tôi và tôi nói bạn là của bạn.
Trong khách sạn của những giấc mơ đầy màu sắc.
Chuyện đó đã xảy ra nhiều năm trước và thật tuyệt vời, giờ tôi nghĩ lại về nó. Tôi nói bạn là của tôi và tôi nói bạn là của bạn.
Trong khách sạn của những giấc mơ đầy màu sắc.