Thêm bài hát từ REJAY
Thêm bài hát từ Andr
Mô tả
Nhà sản xuất: Jeremy Quartus
Viết lời, sáng tác: REJAY
Viết lời, sáng tác: Jeremy Quartus
Sáng tác: Andr
Sáng tác: Gummy Bear Man(Li Kang Han)
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
-Hey, Ander, how's it going? -Hey, RJ, all good. What's up?
So what do you say we make some music together sometime?
Yeah, sure. I'm down.
甘 い声。
忘れないでしょ。
その目。
重ねた手。
不安ならといて。 ほら someday。
そば take a fade away。 鳴らせた hands away。
まだ知らない happy ending。 But I'm still waiting。
消えない愛で。
二人繋いで。 大人 fiction。 What am I gonna do?
Late at night. You were trying to hold me tight.
Got me thinking maybe I could die in your lullaby。 Is this a dream over?
Or do I feel like this sober? Going over and over。 Is this love hangover?
Every little dance with you。
小心翼翼带我走进屋。
I see you all the time。 Pacing back and forth。
Our eyes they dance with city lights。
Oh, I'm scared of telling lies。
Saying that I'm never gonna free fall from cloud nine。
手心还冒着汗 视线在打转。 我喊你交换透露秘密的套饭。
用你的眼 睛看清你。 偶尔流泪也变成小雨。
口气里太多的不确定。 Give me another sip。
Don't you leave when the night goes to sleep。
What am I gonna do? Late at night. You were trying to hold me tight。
Got me thinking maybe I could die in your lullaby。
Is this a dream over? Or do I feel like this sober?
Going over and over。 Is this love hangover? Late at night.
You were trying to hold me tight。 君の顔で I could die。
Your lullaby。 Is this a dream over? Or do I feel like this sober?
Going over and over。 Is this love hangover?
Bản dịch tiếng Việt
-Này, Ander, mọi chuyện thế nào rồi? -Này, RJ, ổn cả. Có chuyện gì thế?
Vậy bạn nói sao nếu thỉnh thoảng chúng ta cùng nhau tạo ra âm nhạc?
Vâng, chắc chắn rồi. Tôi đang thất vọng.
甘 い声。
忘れないでしょ。
その目。
重ねた手。
不安ならといて。 ほら một ngày nào đó。
そば hãy biến đi。 鳴らせた bỏ tay ra。
まだ知らない kết thúc có hậu。 Nhưng tôi vẫn chờ。
消えない愛で。
二人繋いで。 大人 viễn tưởng。 Tôi sẽ làm gì đây?
Đêm khuya. Anh đã cố giữ em thật chặt
Làm tôi nghĩ có lẽ tôi có thể chết trong bài hát ru của bạn. Đây có phải là một giấc mơ đã kết thúc?
Hay tôi cảm thấy như thế này tỉnh táo? Đi đi lại lại. Đây có phải là tình yêu say đắm?
Từng điệu nhảy nhỏ cùng bạn。
小心翼翼带我走进屋。
Tôi lúc nào cũng thấy bạn. Đi đi lại lại.
Đôi mắt của chúng tôi nhảy múa với ánh đèn thành phố。
Ôi, tôi sợ nói dối.
Nói rằng tôi sẽ không bao giờ rơi tự do từ chín tầng mây。
手心还冒着汗 视线在打转。 我喊你交换透露秘密的套饭。
Bạn có thể làm điều đó một cách dễ dàng.
口气里太多的不确定。 Cho tôi thêm một ngụm nữa。
Đừng rời đi khi màn đêm đã chìm vào giấc ngủ。
Tôi sẽ làm gì đây? Đêm khuya. Anh đã cố giữ em thật chặt.
Làm tôi nghĩ có lẽ tôi có thể chết trong bài hát ru của bạn。
Đây có phải là một giấc mơ đã kết thúc? Hay tôi cảm thấy như thế này tỉnh táo?
Đi đi lại lại. Đây có phải là tình yêu say đắm? Đêm khuya.
Anh đang cố ôm em thật chặt đấy。 君の顔で Em có thể chết mất。
Bài hát ru của em。 Đây có phải là một giấc mơ đã kết thúc? Hay tôi cảm thấy như thế này tỉnh táo?
Đi đi lại lại. Đây có phải là tình yêu say đắm?