Thêm bài hát từ SPX
Thêm bài hát từ CIMINI
Mô tả
Người biểu diễn liên quan: SPX, CIMINI
Nhà sản xuất, Người biểu diễn liên kết: SPX
Người biểu diễn liên quan: CIMINI
Viết lời, sáng tác: Leonardo Lombardi
Viết lời, sáng tác: Angelo Sabia
Sáng tác: Alessandro Martini
Viết lời: Federico Cimini
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Giorni che finiscono, cani che protestano.
Questa luna nera falsa tutta e non capisco. Ora la smetto, ricomincio, poi m'incazzo.
Tanto sai che troveremo un altro modo di fuggire dalle colpe, dalle ombre della notte che ci prende il cuore.
Mentre tutti quanti aspettano il sole, mentre tutti quanti osservano il mare, già mi sembra questo il posto migliore.
Qui a guardarti per ore, per ore, per ore, per ore, per ore.
Sai come mi sento quando c'è un'eclisse?
Come Ulisse dopo un viaggio lungo nove anni, almeno un paio dalla maga Circe. Non esiste, è un miraggio.
Faccio un altro tiro, faccio un tiro, solo un altro.
Visto che domani è Capodanno, lo prometto, mi riprendo, mi rilasso, non ci casco più.
Mentre tutti quanti aspettano il sole, mentre tutti quanti osservano il mare, già mi sembra questo il posto migliore.
Qui a guardarti per ore, per ore, per ore, per ore, per ore.
Mentre tutti quanti aspettano il sole, mentre tutti quanti osservano il mare, già mi sembra questo il posto migliore.
Qui a guardarti per ore, per ore, per ore, per ore, per ore.
Le mattine, i ricordi degli anni Novanta.
Mentirei se dicessi che il buio mi manca.
Quando ho visto i tuoi occhi chiusi nella mia stanza, eravamo vicini.
No, non dirlo a tua mamma. Mi sembrava un'eclissi dopo un raggio di sole.
Ti guardavo per ore, mi sentivo migliore.
Mentre tutti qua-- mentre tutti quanti aspettano il sole, mentre tutti quanti osservano il mare, già mi sembra questo il posto migliore.
Qui, qui.
Bản dịch tiếng Việt
Ngày kết thúc, chó biểu tình.
Mặt trăng đen này hoàn toàn sai và tôi không hiểu. Bây giờ tôi sẽ dừng lại, tôi sẽ bắt đầu lại, rồi tôi sẽ tức giận.
Bạn biết rằng chúng ta sẽ tìm ra một con đường khác để thoát khỏi tội lỗi, khỏi bóng tối của màn đêm chiếm lấy trái tim chúng ta.
Trong khi mọi người đang chờ mặt trời, trong khi mọi người đang quan sát biển, đối với tôi, đây dường như là nơi tuyệt vời nhất.
Ở đây theo dõi bạn hàng giờ, hàng giờ, hàng giờ, hàng giờ, hàng giờ.
Bạn có biết tôi cảm thấy thế nào khi có nhật thực không?
Giống như Ulysses sau cuộc hành trình kéo dài chín năm, cách xa nữ phù thủy Circe ít nhất vài năm. Nó không tồn tại, đó là một ảo ảnh.
Tôi bắn thêm một phát nữa, tôi bắn một phát nữa, chỉ một phát nữa thôi.
Vì ngày mai là đêm giao thừa nên tôi hứa, tôi sẽ khỏi bệnh, tôi sẽ thư giãn, tôi sẽ không sa ngã nữa.
Trong khi mọi người đang chờ mặt trời, trong khi mọi người đang quan sát biển, đối với tôi, đây dường như là nơi tuyệt vời nhất.
Ở đây theo dõi bạn hàng giờ, hàng giờ, hàng giờ, hàng giờ, hàng giờ.
Trong khi mọi người đang chờ mặt trời, trong khi mọi người đang quan sát biển, đối với tôi, đây dường như là nơi tuyệt vời nhất.
Ở đây theo dõi bạn hàng giờ, hàng giờ, hàng giờ, hàng giờ, hàng giờ.
Những buổi sáng, ký ức của những năm chín mươi.
Sẽ là nói dối nếu nói tôi nhớ bóng tối.
Khi anh thấy em nhắm mắt trong phòng anh, chúng ta đã gần nhau rồi.
Không, đừng nói với mẹ cậu. Đối với tôi nó giống như nhật thực sau một tia nắng.
Tôi nhìn bạn hàng giờ, tôi cảm thấy tốt hơn.
Trong khi mọi người ở đây-- trong khi mọi người đang chờ mặt trời, trong khi mọi người đang quan sát biển, đối với tôi, đây dường như là nơi tuyệt vời nhất.
Đây, đây.