Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
だんだん距離が近くなる。 可愛いキロメートル。
いきなりの距離はノーノー。 毎日積み重ねだってんだ。
うー。 うー。
走って走ってそこそこまで着実に勝ちこなしちゃってん だ。 うー。 うー。 かなり分かるようになってきたルート。
ここのがいい、この方がいい。 実に興味深いね。
説得しちゃっていい ね。 今日はどんな私でいく?
だんだん距離が近くな る。 良い花は後から咲き誇る。
そういうリボンを抱き しめて早め早めに寝る。
あと何キロメートル。
目 的地まで色宇宙時速八千くらい出したい。
だけど 時々違うメイクアップ。 いない。 いない。 いない。
あ、待って待って。 その目で見ないで。 やっぱ天才。 守りすぎて目眩。 選びきれないや。 あり がとうさん。
お疲 れさん。 いやいや、言われすぎるのは。 誰に報告? 見たいのは僕。 ここに持ってきた。 ありが とうさん。
お疲れさん。
当たるようになってきたルート。 ここのがいい、この方がいい。
ま ぶた奥星がゆらゆらいいね。 素朴だけで溢れちゃうから。
だんだん距離が近くなる。 良い花は後から咲き誇る。
そういうリボンを抱きしめて早め早めに寝る。
だんだんゴールが近くなる。
足取り光のあるリズ ム。
そういう風もオレにして休みなしで進 む。 あと何キロメートル。
可愛いキロメートル。
Bản dịch tiếng Việt
Khoảng cách càng ngày càng gần. Số km dễ thương.
Khoảng cách đột ngột là điều không nên. Tôi đang tích lũy nó mỗi ngày.
Ờ. Ờ.
Anh chạy, chạy và giành chiến thắng đều đặn. Ờ. Ờ. Đây là một con đường mà tôi đã hiểu khá rõ.
Cái này tốt hơn, cái này tốt hơn. Điều đó thực sự thú vị.
Sẽ ổn thôi nếu tôi thuyết phục được bạn. Hôm nay tôi sẽ là loại người như thế nào?
Khoảng cách càng ngày càng gần. Hoa tốt nở muộn.
Hãy ôm lấy dải ruy băng đó và đi ngủ sớm.
Còn bao nhiêu km?
Tôi muốn đến đích với tốc độ khoảng 8.000 dặm/giờ.
Nhưng đôi khi trang điểm khác nhau. không có mặt. không có mặt. không có mặt.
Ồ, chờ đã, chờ đã. Đừng nhìn tôi bằng ánh mắt đó. Rốt cuộc là một thiên tài. Tôi chóng mặt vì quá bảo vệ. Tôi không thể chọn. Cảm ơn ông.
Cảm ơn bạn đã làm việc chăm chỉ. Không, đã nói quá nhiều rồi. Báo cáo cho ai? Tôi muốn xem nó. Tôi đã mang nó đến đây. Cảm ơn ông.
Cảm ơn bạn đã làm việc chăm chỉ.
Đây là một tuyến đường đã trở nên phổ biến hơn. Cái này tốt hơn, cái này tốt hơn.
Mabuta Okuhoshi giỏi quá. Bởi vì nó đơn giản và tràn đầy.
Khoảng cách càng ngày càng gần. Hoa tốt nở muộn.
Tôi ôm chiếc ruy băng đó và đi ngủ sớm.
Mục tiêu ngày càng gần hơn.
Nhịp điệu với bước chân nhẹ nhàng.
Tôi sẽ tiếp tục tiến về phía trước mà không hề nghỉ ngơi trước những cơn gió như vậy. Còn bao nhiêu km?
Số km dễ thương.