Thêm bài hát từ Sadturs
Thêm bài hát từ KIID
Thêm bài hát từ Lito
Thêm bài hát từ Enny P
Mô tả
Giọng hát nổi bật: Lito
Giọng hát nổi bật: Enny P
Hiệu suất: KIID
Nhà sản xuất: KIID
Lập trình viên: KIID
Hiệu suất: Sadturs
Nhà sản xuất: Sadturs
Lập trình viên: Sadturs
Nhà sản xuất: Splited Stupid
Lập trình viên: Splited Stupid
Nhà sản xuất: Pirate1pirate
Lập trình viên: Pirate1pirate
Sáng tác: Francesco Turolla
Sáng tác: Lorenzo Bassotti
Viết lời: Lorenzo Vincentin Fornaca
Viết lời: Penelophe Luz Pesaresi
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Sto facendo stra con music sai che sono il CEO. Da dove veniamo non ti salva là né
Dio. Dedication, pain e dassol dentro alla mia bio.
Io stavo la notte in studio e tu la notte al CEO. Quanta gente l'ho tagliata fuori, ho detto addio.
Chasing clout e parlar dietro non fa caso mio.
Certi giorni è dura e non ci credo pure io. Da dove veniamo non ti salva là né Dio.
Eravamo solo dei ragazzi al bar. Credevamo ai soldi, mica all'onestà. Sognavamo
Benji su una supercar. E ci dicevamo: "Un giorno forse cambierà".
Non ci sarà aiuto nelle avversità. Se vuoi un'occasione vai a prenderla.
Credici o la gente non ci crederà. E tutti hanno lottato per la propria chance. Sento yeah, yeah.
Mi sono svegliato in BTS, ho fatto la skincare.
Lei vuole farlo completo, ma io solamente il neck. Bitch, è Lito, non confondermi con quella merda là.
Silver lady sopra il cofano, non salirò su Smart.
Non ho mai tradito un cane, non ho mai switchato un side. Non ho mai avuto un cazzo e l'obiettivo è fare guap. Pow, pow.
E il tuo amico è tutto qua. Pow, pow.
-E il tuo amico è tutto qua.
-Mi spiace ma non so chi sei tu e come ti chiami. Qui versiamo cognac quando muoiono gli infami.
Amami today, io non ci sarò domani. Morirò nel club, sì, ma non sarà domani.
Queste troie sono pigre, rimangono nella Lazy Town.
Puoi chiamarmi miss, don't give a shit, prendo i miei soldi e vado.
Lui mi ha regalato il braccialetto con il fiorellino. Cazzo so cos'è Van Cleef, ma sai da dove vengo io.
Wretch e bitches, qua muoviamo il culo, alziamo quelle bands.
Questi cani non sono fedeli, ma sono bravi a spendere. Rialzati quei pantaloni e leva via quel gamberetto.
Motherfucker, piuttosto mi mangio il vetro, what the hell no.
Sono andata via da dove vengo, mi stava stretto.
Tipo questi True Religion jeans non fittano il mio ass. Adesso sputo sopra un microfono per alzare le bucks.
E sì, sono sempre la -stessa bitch che piscia nei target. -Eravamo solo dei ragazzi al bar.
Credevamo ai soldi, mica all'onestà. Sognavamo Benji su una supercar.
E ci dicevamo: "Un giorno forse cambierà". Non ci sarà aiuto nelle avversità.
Se vuoi un'occasione vai a prenderla. Credici o la gente non ci crederà.
E tutti hanno lottato per la propria chance. Sento yeah, yeah.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đang làm rất nhiều việc với âm nhạc, bạn biết đấy, tôi là Giám đốc điều hành. Nơi chúng tôi đến cũng không cứu được bạn ở đó
Chúa ơi. Sự cống hiến, nỗi đau và sự dassol trong tiểu sử của tôi.
Tôi qua đêm ở studio còn anh qua đêm ở chỗ CEO. Tôi đã cắt đứt bao nhiêu người, tôi đã nói lời chia tay.
Đuổi theo thế lực và nói xấu không phải việc của tôi.
Có những ngày thật khó khăn và tôi cũng không tin vào điều đó. Nơi chúng tôi đến không cứu bạn ở đó cũng như Chúa.
Chúng tôi chỉ là vài gã ở quán bar. Chúng tôi tin vào tiền chứ không phải sự trung thực. Chúng tôi đã mơ
Benji bên siêu xe. Và chúng tôi tự nhủ: "Có thể một ngày nào đó mọi chuyện sẽ thay đổi".
Sẽ không có sự giúp đỡ trong nghịch cảnh. Nếu bạn muốn có một cơ hội, hãy nắm lấy nó.
Hãy tin hoặc mọi người sẽ không tin. Và mọi người đều chiến đấu để giành lấy cơ hội của mình. Tôi cảm thấy ừ, ừ.
Thức dậy ở BTS, chăm sóc da.
Cô ấy muốn làm trọn vẹn, còn tôi chỉ muốn cái cổ. Chó cái, Lito đây, đừng nhầm lẫn tôi với thứ chết tiệt đó.
Quý cô Bạc trên mui xe, tôi sẽ không vào Smart.
Tôi chưa bao giờ phản bội một con chó, tôi chưa bao giờ đổi phe. Tôi chưa bao giờ có cu và mục tiêu là kiếm guap. Úp, ù.
Và bạn của bạn đều ở đây. Úp, ù.
- Và bạn của cậu đều ở đây.
-Xin lỗi nhưng tôi không biết bạn là ai và tên bạn là gì. Ở đây chúng tôi rót rượu cognac khi kẻ khét tiếng chết.
Yêu tôi hôm nay, ngày mai tôi sẽ không còn đó. Đúng vậy, tôi sẽ chết trong câu lạc bộ, nhưng không phải vào ngày mai.
Những con chó cái này lười biếng, chúng ở lại Thị trấn Lười.
Cậu có thể gọi tôi là cô, đừng quan tâm, tôi sẽ cầm tiền và đi.
Anh tặng tôi chiếc vòng tay có bông hoa nhỏ. Tôi biết Van Cleef là ai, nhưng bạn biết tôi đến từ đâu.
Những kẻ khốn nạn và khốn nạn, chúng ta hãy di chuyển cái mông của mình, bật lên những ban nhạc đó.
Những con chó này không trung thành, nhưng chúng là những người chi tiêu tốt. Kéo quần lên và cởi con tôm đó ra.
Mẹ kiếp, tôi thà ăn thủy tinh còn hơn, không thì sao chứ.
Tôi đã rời nơi tôi đến, nó quá chật chội đối với tôi.
Kiểu như cái quần jean True Religion này không vừa với mông tôi. Bây giờ tôi nhổ vào micro để kiếm tiền.
Và vâng, tôi vẫn là con mụ đi tiểu vào mục tiêu. -Chúng ta chỉ là những đứa trẻ ở quán bar.
Chúng tôi tin vào tiền chứ không phải sự trung thực. Chúng tôi mơ thấy Benji trên chiếc siêu xe.
Và chúng tôi tự nhủ: "Có thể một ngày nào đó mọi chuyện sẽ thay đổi". Sẽ không có sự giúp đỡ trong nghịch cảnh.
Nếu bạn muốn có một cơ hội, hãy nắm lấy nó. Hãy tin hoặc mọi người sẽ không tin.
Và mọi người đều chiến đấu để giành lấy cơ hội của mình. Tôi cảm thấy ừ, ừ.