Thêm bài hát từ Zaz
Mô tả
Nhà sản xuất : Romain Descampe
Kỹ sư làm chủ: Eric Chevet pour Masterdisk
Sáng tác: Zaz
Sáng tác: Romain Decampe
Sáng tác: Egil ‘Ziggy’ Franzen
Sáng tác: Egil 'Ziggy' Franzen
Người viết lời: Zaz
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Comme deux enfants on joue
On s'amuse et on rit
Pas d'problème entre nous
On sait ce qui nous unit
On se donne de la joie
Qui nourrit et qui nettoie
Nos peurs du lendemain
C'est maintenant qu'on est bien
Comme deux enfants on crie
Notre amour il va bien
Il est là il sourit
Il nous tient par la main
N'enferme rien dans une cage
Ne compte pas ses mots
Ne sait pas être sage
Nous tire son chapeau
Ô moi l'enfant bulle, ô toi l'enfant roi
Comme un funambule, épouse son pas
Ô moi l'enfant bulle, ô toi l'enfant roi
Soleil et lune ne se possèderont pas
On ne se promet rien
On vit ce qui est beau
Un instant et la page se recréé à nouveau
Dans tes yeux qui pétillent
Je vois l'immense étoile
Qui scintille et qui brille
L'élixir dans son Graal
Cette chose essentielle
Qui nous fait oublier
Le temps et ses pareilles
Qu'on ne sait pas combler
Encore une fois encore
Je te laisse t'en aller
Peu importe ton prénom
C'est le même toi je sais
Celui que je recherche
Dans mes obscurités
Qui ne viendra peut-être
Car rien n'peut se figer
Quand tes petites billes pétillent
Et que tu vois des choses
Petite avec grandeur
Comme des détails qui osent
La plus grande des ardeurs
Moi je craque, moi je craque
Ça fend l'armure les peurs
La plus tendre des claques
Je continue ma route et laisse venir à moi
Ces envies qui me poussent
Que j'accueille dans mes bras
Ô moi l'enfant bulle, ô toi l'enfant roi
Comme un funambule, épouse son pas
Ô moi l'enfant bulle, ô toi l'enfant roi
Soleil et lune ne se possèderont pas
Bản dịch tiếng Việt
Như hai đứa trẻ chúng ta chơi đùa
Chúng tôi vui vẻ và chúng tôi cười
Không có vấn đề gì giữa chúng ta
Chúng tôi biết điều gì đoàn kết chúng tôi
Chúng ta trao cho nhau niềm vui
Ai cho ăn và ai dọn dẹp
Nỗi sợ hãi của chúng ta về ngày mai
Bây giờ chúng ta đã ổn rồi
Như hai đứa trẻ chúng ta khóc
Tình yêu của chúng ta đang tốt đẹp
Anh ấy ở đó anh ấy mỉm cười
Anh ấy nắm tay chúng tôi
Đừng nhốt bất cứ thứ gì trong lồng
Đừng đếm lời nói của anh ấy
Không biết thế nào là khôn ngoan
Cởi mũ cho chúng tôi
Ôi tôi là đứa trẻ bong bóng, ôi em là vua con
Giống như người đi trên dây, hãy theo bước anh ấy
Ôi tôi là đứa trẻ bong bóng, ôi em là vua con
Mặt trời và mặt trăng sẽ không thuộc về nhau
Chúng tôi không hứa hẹn bất cứ điều gì
Chúng ta sống những gì đẹp đẽ
Một khoảnh khắc và trang sẽ tự tạo lại
Trong đôi mắt lấp lánh của bạn
Tôi nhìn thấy ngôi sao lớn
Ai lấp lánh và tỏa sáng
Thuốc tiên trong Chén Thánh của nó
Điều thiết yếu này
Ai làm ta quên
Thời gian và nó giống như vậy
Rằng chúng ta không biết cách lấp đầy
Một lần nữa
Tôi sẽ để bạn đi
Không quan trọng tên bạn là gì
Bạn cũng giống như tôi biết
Người tôi đang tìm
Trong bóng tối của tôi
Ai có thể không đến
Vì không gì có thể đóng băng được
Khi những quả bóng nhỏ của bạn lấp lánh
Và bạn nhìn thấy những điều
Nhỏ với sự vĩ đại
Thích chi tiết mà dám
Niềm đam mê lớn nhất
Tôi đang nứt, tôi đang nứt
Nó xé tan lớp áo giáp sợ hãi
Cái tát dịu dàng nhất
Tôi tiếp tục cuộc hành trình của mình và để nó đến với tôi
Những ham muốn này thúc đẩy tôi
Rằng tôi chào đón trong vòng tay của tôi
Ôi tôi là đứa trẻ bong bóng, ôi em là vua con
Giống như người đi trên dây, hãy theo bước anh ấy
Ôi tôi là đứa trẻ bong bóng, ôi em là vua con
Mặt trời và mặt trăng sẽ không thuộc về nhau