Thêm bài hát từ FIFTY FIFTY
Mô tả
Người biểu diễn liên kết: FIFTY FIFTY & WeiBird
Người biểu diễn liên quan: FIFTY FIFTY
Người biểu diễn liên quan: WeiBird
Người viết lời: YUN YEJI
Người viết lời: Amy Y
Nhà sản xuất, sáng tác: Oranji
Sáng tác: Traye
Sáng tác: Krap
Sáng tác: MOON YEON
Sáng tác: Jaydope
Sáng tác: Jaedogi
Sáng tác: Ruby Baek
Sáng tác: Hyojae Lee
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Oh, I see you walking right up to me. Then my heart just began racing.
All at once running, running, run.
The sparkly sunshine, blue blue sky seems dazzling than ever.
It's perfect timing, oh, I'll let you know. Oh, you.
I hope you feel it too.
Why don't you say yes? Waiting for your love every day. You gotta say yes.
Time to say yes. I give you my love.
The sweetest ice cream can't taste sweeter than now. You gotta say yes. Time to say yes. To me, I like you.
Hey, hesitate. What you thinking about? Let me say yes.
Uh, you couldn't know. 'Cause I just want your love and try to make you mine.
-You're one of a kind. I'm feeling alive. -So deep in my mind. Can't get you out now.
Heard it from my heart.
You don't have to hide. I'll let you know right now.
-Sure you- -Feel it too.
I'm gonna say yes. Getting so closer every day, yeah. I'm gonna say yes.
Gonna say yes. I give you my heart.
The sweetest ice cream can't taste -sweeter than now. You gotta say yes. -Say yes.
-Time to say yes. -Say yes.
-To me, I like you.
-Hon, it'll pass so fast, especially this moment. But it feels more than natural, from heart.
-Baby, baby. -You're the only one, my babe.
-Whoa, whoa, whoa, yeah. -Whoa.
On -three, two, one. I think I fell in love. -You gotta say yes.
Waiting for your love every day, yeah. You gotta say yes. Time to say yes.
I give you my heart. The sweetest ice cream can't taste sweeter than now.
You gotta say -yes. -Say yes.
-Time to say yes. -Say yes.
To me, I like you.
-Vroom, vroom, vroom. -Under the sun, we laughing up high.
Hope it's gonna last.
-Gonna last. -Unforgettable moment I saw.
We should call -it love. -We should call it love.
Say yes.
Bản dịch tiếng Việt
Ồ, tôi thấy bạn đang đi đến gần tôi. Sau đó trái tim tôi bắt đầu chạy đua.
Lập tức chạy, chạy, chạy.
Nắng lấp lánh, bầu trời trong xanh dường như rực rỡ hơn bao giờ hết.
Đây là thời điểm hoàn hảo, ồ, tôi sẽ cho bạn biết. Ồ, bạn.
Tôi hy vọng bạn cũng cảm thấy nó.
Tại sao bạn không nói có? Chờ đợi tình yêu của bạn mỗi ngày. Bạn phải nói có.
Đã đến lúc nói có. Tôi trao cho bạn tình yêu của tôi.
Kem ngọt ngào nhất không thể có vị ngọt hơn bây giờ. Bạn phải nói có. Đã đến lúc nói có. Với tôi, tôi thích bạn.
Này, do dự. Bạn đang nghĩ gì thế? Hãy để tôi nói có.
Uh, bạn không thể biết được. Vì anh chỉ muốn tình yêu của em và cố gắng biến em thành của anh
-Bạn là một trong những loại. Tôi đang cảm thấy còn sống. - Sâu thẳm trong tâm trí tôi. Bây giờ không thể đưa bạn ra ngoài được.
Tôi nghe nó từ trái tim tôi.
Bạn không cần phải che giấu. Tôi sẽ cho bạn biết ngay bây giờ.
-Chắc chắn rồi- -Cảm thấy vậy đi.
Tôi sẽ nói có. Càng ngày càng gần hơn, vâng. Tôi sẽ nói có.
Sẽ nói có. Tôi trao cho bạn trái tim của tôi.
Loại kem ngọt ngào nhất không thể có vị ngọt hơn bây giờ. Bạn phải nói có. -Nói có.
-Đã đến lúc phải nói đồng ý. -Nói có.
-Đối với tôi, tôi thích bạn.
-Em à, mọi chuyện sẽ trôi qua nhanh lắm, nhất là vào thời điểm này. Nhưng nó còn hơn cả tự nhiên, từ trái tim.
-Em yêu, em yêu. -Em là người duy nhất, em yêu.
-Ồ, ồ, ồ, vâng. -Ồ.
Trên -ba, hai, một. Tôi nghĩ tôi đã yêu. -Anh phải nói có.
Chờ đợi tình yêu của bạn mỗi ngày, vâng. Bạn phải nói có. Đã đến lúc nói có.
Tôi trao cho bạn trái tim của tôi. Kem ngọt ngào nhất không thể có vị ngọt hơn bây giờ.
Bạn phải nói - vâng. -Nói có.
-Đã đến lúc phải nói đồng ý. -Nói có.
Với tôi, tôi thích bạn.
-Vroom, vroom, vroom. -Dưới ánh mặt trời, chúng ta cười trên cao.
Hy vọng nó sẽ kéo dài.
-Sẽ cuối cùng. -Khoảnh khắc khó quên tôi đã thấy.
Chúng ta nên gọi nó là tình yêu. -Chúng ta nên gọi đó là tình yêu.
Nói có.