Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Moral Victory

Moral Victory

5:022026-04-10

Thêm bài hát từ Amble

  1. Socrates Smiled
      3:07
Tất cả bài hát

Mô tả

Harmonium, Bộ gõ: Andrew Smyth

Kỹ sư, Phối âm: Cian Synott

Trợ lý kỹ sư mastering: Harrison Tate

Bass đôi: Liam Watts

Bậc thầy: Nathan Dantzler

Guitar, hát: Oisin McCaffrey

Nhà sản xuất: Oisin McCaffrey

Nhà sản xuất: Robert Cunningham

Giọng hát chính: Robert Cunningham

Đàn banjo: Ross Mc Nerney

Nhà sản xuất: Ross Mc Nerney

Mandolin: Sean Bermingham

Viola: Zosha Warpeha

Tác giả: Oisin McCaffrey

Biên kịch: Robert Cunningham

Sáng tác: Ross Mc Nerney

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

I'm gonna make a mistake or two.

I'm gonna walk with or without you.

Only when I open my eyes I dream.

Living your nightmare, living your nightmare it seems.

Nobody will win the war, only one will lose less.

Forgive me your moral victory.

Oh, well done, you tried your best. You tried your best.

How long do I have to make up my mind?

And everyone I ask tells me she's one of a kind.

Don't I know, hold on to those earth days.

Don't lie, my dear, it's just not the same.

Nobody will win the war, only one will lose less.

Forgive me your moral victory.

Oh, well done, you tried your best.

You tried your best.

Maybe we shake, settle that we are alive.

Turn away from facing each other in the night.

Wake up and smile, now everybody knows.

This is how the game of life goes.

Nobody will win the war, only one will lose less.

Forgive me your moral victory.

Oh, well done, you tried your best.

Nobody will win the war, only one will lose less.

Forgive me your moral victory.

Oh, well done, you tried your best. You tried your best. Tried your best.

Tried your best.

Bản dịch tiếng Việt

Tôi sẽ phạm một hoặc hai sai lầm.

Tôi sẽ đi bộ dù có bạn hay không.

Chỉ khi mở mắt ra tôi mới mơ.

Sống trong cơn ác mộng của bạn, có vẻ như đang sống trong cơn ác mộng của bạn.

Không ai sẽ thắng trong cuộc chiến, chỉ có một người sẽ thua ít hơn.

Hãy tha thứ cho tôi chiến thắng đạo đức của bạn.

Ồ, làm tốt lắm, bạn đã cố gắng hết sức. Bạn đã cố gắng hết sức mình.

Tôi phải quyết định trong bao lâu?

Và mọi người tôi hỏi đều nói với tôi rằng cô ấy là một người độc nhất vô nhị.

Tôi biết không, hãy giữ lấy những ngày tháng ấy trên trái đất.

Đừng nói dối, em yêu, nó không giống nhau đâu.

Không ai sẽ thắng trong cuộc chiến, chỉ có một người sẽ thua ít hơn.

Hãy tha thứ cho tôi chiến thắng đạo đức của bạn.

Ồ, làm tốt lắm, bạn đã cố gắng hết sức.

Bạn đã cố gắng hết sức mình.

Có lẽ chúng ta lắc lư, quyết định rằng chúng ta đang sống.

Quay lưng lại với nhau trong đêm.

Hãy thức dậy và mỉm cười, bây giờ ai cũng biết.

Đây là cách trò chơi cuộc sống diễn ra.

Không ai sẽ thắng trong cuộc chiến, chỉ có một người sẽ thua ít hơn.

Hãy tha thứ cho tôi chiến thắng đạo đức của bạn.

Ồ, làm tốt lắm, bạn đã cố gắng hết sức.

Không ai sẽ thắng trong cuộc chiến, chỉ có một người sẽ thua ít hơn.

Hãy tha thứ cho tôi chiến thắng đạo đức của bạn.

Ồ, làm tốt lắm, bạn đã cố gắng hết sức. Bạn đã cố gắng hết sức mình. Đã cố gắng hết sức.

Đã cố gắng hết sức.

Xem video Amble - Moral Victory

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam