Thêm bài hát từ IL'GIZ
Thêm bài hát từ 3-ий Январь
Mô tả
Ngày phát hành: 2026-04-07
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
А я по улице в сланцах, нам сегодня на танцы, иду я за тобой.
В спину толкается ветер, знакомого встретил, как жизнь твоя родной.
А за душе не копейки, поют канарейки. Значит, пришла весна!
А мы сегодня гуляем, вокруг любовь. Давай, врубай, братва!
И я не заметил, как пришла весна.
Как северный ветер стал теплым, и листва украсила город.
Повсюду яркий свет для моего сердца.
Любимый, время нет.
Пришла весна.
Сердце поет и рвется в полет. Без датчик музончик на всю.
Я холостой парень простой. Сегодня увижусь с тобой.
С тобой загуляем сказочный вечер. Держу в руке руку твою.
С тобой я серьезно, клянусь, я серьезно замутиться хочу.
И я не заметил, как пришла весна.
Как северный ветер стал теплым, и листва украсила город.
Повсюду яркий свет для моего сердца.
Любимый, время нет.
Пришла весна.
Bản dịch tiếng Việt
Và tôi đang đi dép xỏ ngón xuống phố, hôm nay chúng ta sẽ khiêu vũ, tôi sẽ theo bạn.
Gió đẩy lưng, bạn gặp được một người bạn, như cuộc đời của chính mình.
Và đối với tâm hồn, đó không phải là một xu, chim hoàng yến hát. Vậy là mùa xuân đã đến!
Và hôm nay chúng ta đang đi bộ, có tình yêu xung quanh. Nào, bật nó lên đi anh bạn!
Và tôi đã không nhận thấy mùa xuân đã đến như thế nào.
Làm thế nào gió bắc trở nên ấm áp và tán lá trang trí thành phố.
Khắp nơi đều có ánh sáng rực rỡ cho trái tim tôi.
Em yêu, không có thời gian đâu.
Mùa xuân đã đến.
Trái tim hát và khao khát được bay. Không có cảm biến thì anh chàng âm nhạc sẽ tiêu đời.
Tôi là một chàng trai độc thân đơn giản. Tôi sẽ gặp bạn hôm nay.
Hãy cùng bạn có một buổi tối tuyệt vời nhé. Tôi nắm tay bạn trong tay tôi.
Tôi nghiêm túc với bạn, tôi thề, tôi thực sự muốn tham gia.
Và tôi đã không nhận thấy mùa xuân đã đến như thế nào.
Làm thế nào gió bắc trở nên ấm áp và tán lá trang trí thành phố.
Khắp nơi đều có ánh sáng rực rỡ cho trái tim tôi.
Em yêu, không có thời gian đâu.
Mùa xuân đã đến.