Thêm bài hát từ Skye Newman
Mô tả
Viết lời, trống, hát nền, lập trình viên, nhà sản xuất, sáng tác: Boo
Người viết lời, giọng hát, người biểu diễn liên kết, nhà soạn nhạc: Skye Newman
Viết lời, soạn nhạc, ghita bass, piano, sản xuất: Luis Navidad
Kỹ sư Mastering, Kỹ sư trộn: Jay Reynolds
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Our cycles are in sync, it's bigger than you think
Biology can't compete with us
You'll clean up my sick, go down if I trip
You don't mind, you'll wash my blood off your sheets
If I get kicked out, we'll stay at your house
And if not, then we'll roam the streets together
And if he fucks around, then you'll take him out
But if he's who I chose, you'll say, "I love him," just for you
I know who I call when I break down
You will be the ones to drag my arse out
I don't know who I'd be now
Without my woman around me
Maybe I wouldn't be so rowdy
Yeah, they let me be the loud me
Every day, they astound me
They made me the woman I am
Get high in every way 'cause I know that you'll stay
To make sure that I'm breathing right
When I see the date, realize that I'm late
If I'm scared, you'll go in and buy what I need
When I'm feeling sore in places not for all
You'll look for sure, uncomfortable isn't a thing with us
Can tell you anything, you're always listening
No judging how much detail I'm giving
I know who I call when I break down
You will be the ones to drag my arse out
I don't know who I'd be now
Without my woman around me
Maybe I wouldn't be so rowdy
Yeah, they let me be the loud me
Every day, they astound me
Without my woman around me
Maybe I wouldn't be so mouthy
When I hurt, I'm in good hands
Whether it's hormones or a man
They made me the woman I am
They made me the woman I am
They made me the woman I am
They made me the woman I am
Bản dịch tiếng Việt
Chu kỳ của chúng ta đồng bộ, nó lớn hơn bạn nghĩ
Sinh học không thể cạnh tranh với chúng ta
Bạn sẽ dọn dẹp bệnh tật của tôi, đi xuống nếu tôi vấp ngã
Bạn không phiền đâu, bạn sẽ lau sạch máu của tôi trên ga trải giường của bạn
Nếu anh bị đuổi ra ngoài, chúng ta sẽ ở nhà em
Và nếu không thì chúng ta sẽ cùng nhau dạo phố
Và nếu anh ta quậy phá, thì bạn sẽ đưa anh ta ra ngoài
Nhưng nếu anh ấy là người em chọn, em sẽ nói "Anh yêu anh ấy" chỉ vì em thôi
Tôi biết tôi gọi ai khi tôi suy sụp
Bạn sẽ là người lôi mông tôi ra ngoài
Tôi không biết bây giờ tôi sẽ là ai
Không có người phụ nữ bên cạnh tôi
Có lẽ tôi sẽ không ồn ào như vậy
Vâng, họ để tôi được ồn ào
Mỗi ngày chúng làm tôi ngạc nhiên
Họ đã biến tôi thành người phụ nữ như hiện tại
Hãy thăng hoa bằng mọi cách vì anh biết em sẽ ở lại
Để chắc chắn rằng tôi đang thở đúng cách
Khi tôi nhìn thấy ngày tháng, nhận ra rằng tôi đã muộn
Nếu tôi sợ, bạn sẽ vào trong và mua những gì tôi cần
Khi tôi cảm thấy đau nhức ở những nơi không dành cho tất cả
Bạn sẽ thấy chắc chắn, khó chịu không phải là vấn đề với chúng tôi
Có thể nói với em bất cứ điều gì, em luôn lắng nghe
Không phán xét tôi đang đưa ra bao nhiêu chi tiết
Tôi biết tôi gọi ai khi tôi suy sụp
Bạn sẽ là người lôi mông tôi ra ngoài
Tôi không biết bây giờ tôi sẽ là ai
Không có người phụ nữ bên cạnh tôi
Có lẽ tôi sẽ không ồn ào như vậy
Vâng, họ để tôi được ồn ào
Mỗi ngày chúng làm tôi ngạc nhiên
Không có người phụ nữ bên cạnh tôi
Có lẽ tôi sẽ không lắm lời như vậy
Khi tôi đau, tôi ở trong tay những người tốt
Cho dù đó là hormone hay đàn ông
Họ đã biến tôi thành người phụ nữ như hiện tại
Họ đã biến tôi thành người phụ nữ như hiện tại
Họ đã biến tôi thành người phụ nữ như hiện tại
Họ đã biến tôi thành người phụ nữ như hiện tại