Thêm bài hát từ Skye Newman
Mô tả
Khi sự mệt mỏi trở thành nhạc nền cho mối quan hệ, ngay cả những cuộc gọi cũng chỉ còn là một nghi thức xã giao. Ở đây mọi thứ đều ở ranh giới - từ dịu dàng đến khó chịu chỉ trong một cái chạm. Khói thuốc, sự yên tĩnh buổi tối và câu nói "từ từ rồi tính" vô tận. Chỉ là sau đó đã lâu trôi qua, còn cảm xúc thì như ánh sáng dưới nước: có vẻ thấy rõ, nhưng không thể chạm tới. Điều trớ trêu là với người ngoài anh ấy rất tốt bụng, nhưng ở bên cạnh lại như một người khác. Tưởng là tình yêu, nhưng lại giống như một bài tập thể dục cường độ cao về cảm xúc: tranh cãi vì nhịp tim, cãi nhau để cảm thấy sống động. Khi trong "chúng ta" chỉ còn lại tiếng vọng, và trong sự quan tâm chỉ còn lại thói quen xin lỗi thay cho tội lỗi của người khác.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Stoned, it used to make it better now it don't
Callin' but you won't pick up the phone
I'm tired of tryna fix it all alone
Low, I can barely see it through the smoke
Kick me out the car without a coat
Maybe I should do this on my own
Here we are again
Drownin' in the deep end
I thought we made amends
I always say sorry for your sins
Fuck you and your friends
With me, you're a different man
They will never understand
I always say sorry for your sin
I don't understand why you can't understand
Why your actions send me racin' 'round the bend
Maybe your intention isn't to condescend me
But you offend me
It only took us four weeks and we're arguin'
Think we got addicted to the adrenaline
You wanted a woman, but I wasn't feminine enough
Am I too tough?
Here we are again
Drownin' in the deep end
I thought we made amend
I always say sorry for your sins
Fuck you and your friends
With me, you're a different man
They will never understand
I always say sorry for your sins
(Oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh)
Used to make it better, now it, make it better, now it don't
(Oh, uh-uh, uh-uh-uh, ooh)
Here we are again, fuck you and your friends
I always say sorry for your sins
Bản dịch tiếng Việt
Bị ném đá, nó đã từng làm cho nó tốt hơn bây giờ thì không
Gọi nhưng bạn không bắt máy
Tôi mệt mỏi khi phải cố gắng sửa chữa mọi thứ một mình
Thấp, tôi hầu như không thể nhìn thấy nó qua làn khói
Đuổi tôi ra khỏi xe mà không mặc áo khoác
Có lẽ tôi nên tự mình làm việc này
Chúng ta lại ở đây
Đắm chìm trong vực sâu
Tôi tưởng chúng ta đã sửa đổi
Tôi luôn nói xin lỗi vì tội lỗi của bạn
Chết tiệt bạn và bạn bè của bạn
Với anh, em là một người đàn ông khác
Họ sẽ không bao giờ hiểu được
Tôi luôn nói xin lỗi vì tội lỗi của bạn
Tôi không hiểu tại sao bạn không thể hiểu
Tại sao hành động của bạn lại khiến tôi phải đi vòng quanh
Có lẽ ý định của bạn không phải là hạ bệ tôi
Nhưng bạn xúc phạm tôi
Chúng ta chỉ mất bốn tuần và chúng ta đang tranh cãi
Nghĩ rằng chúng ta đã nghiện adrenaline
Bạn muốn có một người phụ nữ, nhưng tôi không đủ nữ tính
Tôi có quá cứng rắn không?
Chúng ta lại ở đây
Đắm chìm trong vực sâu
Tôi tưởng chúng ta đã sửa đổi
Tôi luôn nói xin lỗi vì tội lỗi của bạn
Chết tiệt bạn và bạn bè của bạn
Với anh, em là một người đàn ông khác
Họ sẽ không bao giờ hiểu được
Tôi luôn nói xin lỗi vì tội lỗi của bạn
(Ồ, ồ, ồ, ồ, ồ)
Đã từng làm nó tốt hơn, bây giờ thì tốt hơn, bây giờ thì không
(Ồ, ừ, ừ, ừ, ồ)
Chúng ta lại ở đây, chết tiệt bạn và bạn bè của bạn
Tôi luôn nói xin lỗi vì tội lỗi của bạn