Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Lío

Lío

2:35Album F*CK KLEINE 2026-02-27

Thêm bài hát từ Lil Kleine

  1. Ghetto
      3:17
  2. OKE
      2:33
  3. Psycholoog
      3:14
  4. Vliegtuig pt2
      2:32
  5. Wolken
      2:36
  6. LIES
      3:19
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất: $hirak

Viết lời: Jorik Scholten

Nhà sản xuất phòng thu, người biên dịch, kỹ sư hòa âm, kỹ sư: Julien Willemsen

Kỹ sư làm chủ: Paul Laffree

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Ik wil dat je weet dat ik er ben voor jou

Ik wil dat je weet dat ik echt van je hou

Het maakt niet uit wat er gebeurt

Al zit het allemaal niet mee

Wil ik dat je weet dat ik er ben voor jou

Nee, ik laat je nooit meer gaan

En nee, ik laat je niet los

Nee, ik laat je nooit meer gaan

En nee, ik laat je niet los

Het maakt niet uit wat er gebeurt

Al zit het allemaal niet mee

Dan laat ik je nooit meer gaan

En nee, ik laat je niet los

Ey, kleine jongen, 't is je papa hier

Je moeder die is zwanger sinds een dag of vier

Je lijkt al zo dichtbij, maar bent nog lang niet hier

Zoveel mensen die hier nu al op je wachten hier

Vier dagen terug was het m'n verjaardag

Ik kan je zeggen dat het effe best raar was

Ja, je mama hield een test, want ze voelde zicht slecht

En we zagen toen echt dat het waar was

Vijf weken plus, ik kon het niet geloven

We hadden tranen van geluk in onze ogen

Jij bent een cadeautje, jij komt van daarboven

Je bent het beste wat me ooit is overkomen

Nee, ik laat je nooit meer gaan

En nee, ik laat je niet los

Nee, ik laat je nooit meer gaan

En nee, ik laat je niet los

Het maakt niet uit wat er gebeurt

Al zit het allemaal niet mee

Dan laat ik je nooit meer gaan

En nee, ik laat je niet los

Ik wil weten hoe je lacht, ik wil weten hoe je loopt

'K Heb je moeder in m'n nek als ik weer iets voor je kook

Ik ben trots op d'r

En dat mag ook best gezegd worden

Negen maanden lang en daarna, ja, ze vecht voor je

Ik wil dat je weet dat ik er voor je ben, pik

En dat de liefde die je krijgt van me echt is

Ik zal je leren wat respect is

Ik zal je leren wat een knuffel is

Maar ook wat een gevecht is

En dat we allemaal gelijk zijn

Dat je kan worden wat je wil, je moet vrij zijn

Dat je ooit een papa wordt en dat je ooit een kindje krijgt

Laat hem alsjeblieft net zo mooi als jij zijn

Ik wil dat je weet dat ik er ben voor jou

Ik wil dat je weet dat ik echt van je hou

Het maakt niet uit wat er gebeurt

Al zit het allemaal niet mee

Wil ik dat je weet dat ik er ben voor jou

Nee, ik laat je nooit meer gaan

En nee, ik laat je niet los

Nee, ik laat je nooit meer gaan

En nee, ik laat je niet los

Het maakt niet uit wat er gebeurt

Al zit het allemaal niet mee

Dan laat ik je nooit meer gaan

En nee, ik laat je niet los

Bản dịch tiếng Việt

Tôi muốn bạn biết rằng tôi ở đây vì bạn

Anh muốn em biết rằng anh thực sự yêu em

Không quan trọng chuyện gì xảy ra

Dù mọi chuyện không hề tốt đẹp

Tôi muốn bạn biết rằng tôi ở đó vì bạn

Không, anh sẽ không bao giờ để em đi nữa

Và không, tôi sẽ không để bạn đi

Không, anh sẽ không bao giờ để em đi nữa

Và không, tôi sẽ không để bạn đi

Không quan trọng chuyện gì xảy ra

Dù mọi chuyện không hề tốt đẹp

Sau đó anh sẽ không bao giờ để em đi nữa

Và không, tôi sẽ không để bạn đi

Này cậu bé, bố cậu đây

Mẹ bạn đã mang thai được khoảng bốn ngày

Tưởng chừng như rất gần nhưng lại vẫn xa nơi này

Rất nhiều người đã chờ đợi bạn ở đây

Đó là sinh nhật của tôi bốn ngày trước

Tôi có thể nói với bạn rằng nó khá kỳ lạ

Đúng, mẹ bạn đã đi xét nghiệm vì bà cảm thấy không khỏe

Và sau đó chúng tôi thực sự thấy rằng đó là sự thật

Thêm năm tuần nữa, tôi không thể tin được

Chúng tôi đã có những giọt nước mắt của niềm vui trong mắt

Bạn là một món quà, bạn đến từ trên cao

Em là điều tuyệt vời nhất từng xảy ra với anh

Không, anh sẽ không bao giờ để em đi nữa

Và không, tôi sẽ không để bạn đi

Không, anh sẽ không bao giờ để em đi nữa

Và không, tôi sẽ không để bạn đi

Không quan trọng chuyện gì xảy ra

Dù mọi chuyện không hề tốt đẹp

Sau đó anh sẽ không bao giờ để em đi nữa

Và không, tôi sẽ không để bạn đi

Tôi muốn biết bạn cười như thế nào, tôi muốn biết bạn bước đi như thế nào

'Lần tới tôi sẽ kẹp mẹ bạn vào cổ tôi khi tôi nấu món gì đó cho bạn

Tôi tự hào về cô ấy

Và điều đó có thể được nói

Trong chín tháng và sau đó, vâng, cô ấy chiến đấu vì bạn

Tôi muốn bạn biết tôi ở đây vì bạn, gà trống

Và rằng tình yêu em nhận được từ anh là có thật

Tôi sẽ dạy bạn thế nào là tôn trọng

Tôi sẽ dạy bạn thế nào là ôm

Nhưng cuộc chiến là gì

Và rằng tất cả chúng ta đều bình đẳng

Rằng bạn có thể trở thành bất cứ điều gì bạn muốn, bạn phải được tự do

Rằng một ngày nào đó bạn sẽ trở thành bố và một ngày nào đó bạn sẽ có một đứa con

Hãy để anh ấy xinh đẹp như bạn

Tôi muốn bạn biết rằng tôi ở đây vì bạn

Anh muốn em biết rằng anh thực sự yêu em

Không quan trọng chuyện gì xảy ra

Dù mọi chuyện không hề tốt đẹp

Tôi muốn bạn biết rằng tôi ở đó vì bạn

Không, anh sẽ không bao giờ để em đi nữa

Và không, tôi sẽ không để bạn đi

Không, anh sẽ không bao giờ để em đi nữa

Và không, tôi sẽ không để bạn đi

Không quan trọng chuyện gì xảy ra

Dù mọi chuyện không hề tốt đẹp

Sau đó anh sẽ không bao giờ để em đi nữa

Và không, tôi sẽ không để bạn đi

Xem video Lil Kleine - Lío

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam