Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Quik Stop

Quik Stop

4:24rap Album The Fall-Off 2026-02-06

Thêm bài hát từ J. Cole

  1. Power Trip
    rap, r&b 4:01
  2. Bunce Road Blues (with Future & Tems)
  3. SAFETY
    rap 5:18
  4. Poor Thang
    rap 4:50
  5. Bombs in the Ville/Hit the Gas
    rap 4:06
  6. The Let Out
    rap 4:14
Tất cả bài hát

Mô tả

Ca sĩ, Nhà sản xuất: J. Cole

Nhà sản xuất: DZL

Nhà sản xuất: Omen

Nhà sản xuất bổ sung: Wu10

Kỹ sư ghi âm: Kuldeep Chudasama

Kỹ sư ghi âm thứ hai: Timothy "Quik Keys" Kahwa

Kỹ sư trộn: Juro "Mez" Davis

Kỹ sư làm chủ: Joe LaPorta

Người sắp xếp: Yuli

Sáng tác lời bài hát: Jermaine Cole

Sáng tác lời bài hát: Michael Holmes

Sáng tác lời bài hát: Damon Coleman

Sáng tác lời bài hát: Kelvin Wooten

Sáng tác lời bài hát: Devin Copeland

Sáng tác lời bài hát: Robert McQueen

Sáng tác lời bài hát: Dexter Johnson

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

We need to change our ways, doin' the same thing we did yesterday

Making beats, gettin' high, chasing freaks, feeling fine

It's still the same old shit (the same old shit), but I think we ain't gon' quit

Making a rhyme, climbing a hill, stayin' alive, tryin' to live

(Once in a while, I get in my head too much) Just tryin' to live

(And that's when I call, hoping you appear God) that's all it is

Brr, brr

The voice message

Bruh, how the fuck you got so rich and yet you wear the same fits?

And pair a sneaks' like every week 'cause I don't care to change shit

I'm likе a creature o' habit, plus what's the point burnin' brеad?

When like a creak in yo' attic, I still be turnin' yo' head

Just to confirm if that dreadheaded, tall fella is Cole

I try to walk with the hoodie, whether the weather is cold

Whether the weather is warm, it's just to cover the form

When doin' regular things, try to repel gettin' swarmed

But yesterday I was drivin', Trap Muzik album did blast

Took me back to a time when I was down in my laugh

Was rappin' T.I.P. rhymes, then I looked down at the dash

Oh shit, I'm trippin', reminiscin', damn near ran out of gas

I pulled into this lil' station that I had seen on the ave

And the peculiar hood, in unfamiliar paths

I got no hoodie, it's bad, hopped out and went to the pump

I pushed the 93 button, felt like a sitting lil' duck

While lookin' over my shoulder, I heard this dude on the corner

Sound like he talking to me, "Hey, bro, you smoke marijuana?

I got that pack if you need, and I can smell the aroma"

I told him, "Nah I'm aight, I never once was a stoner"

The tank was taking so long to fill up, I thought it was broke

Could feel the curiosity comin' from buddy that spoke

Right then he start to approach, "Hey, bro, you look real familiar"

I said, "I get that a lot"

As he got close, it got clearer

"Oh shit, that's Cole, nigga, wait

What you doin' over this way?

Bro, I was just thirteen years old when I got hold of your tape

I tried to put niggas on, but they was slow to go play

Bro, you the GOAT, they didn't know then, but bet they know it today

I need a flick right quick, 'cause dawg, I don't even know what to say

To make a dollar bill right now, I'm out here throwin' bouquets

Slangin' flowers, but I played your albums and know it's a way

I played your shit when bro got hit, it helped me cope with the pain

I played your shit when momma tripped, and I had nowhere to stay

I swear I feel like you was wit' me in my loneliest phase"

The love he showed me was so strong, it damn near blowed me away

See even I be needin' reminders on my loneliest day

That I should live in my purpose

If I deliver my verses and get the fuck out my way, I'll figure out what to say

Some days I forget to eat, some days I forget to pray

I get a whole lot of love, some days I focus on hate

I took a selfie with dawg, then gave the longest embrace

Then look him right in his face to let him know that this thanks

Was from a genuine place

'Cause this continuous race to be the best

Will leave you steppin' at a strenuous pace

'Til you forget who you is, and you forget who you ain't

Before you know it you're trapped inside that picture you paint

This life is more than just rap, more than the bitches you scrape

More than the riches you stack, see, it's the difference you make

Yeah, it's the difference you make

Yeah, it's the difference you make

Yeah, it's the difference you-

We need to change our ways, doin' the same thing we did yesterday

Making beats, gettin' high, chasing freaks, feelin' fine

It's still the same old shit (the same old shit), but I think we ain't gon' quit

Makin' a rhyme, climbing a hill, stayin' alive, tryin' to live

Just tryin' to live

That's all it is

Bản dịch tiếng Việt

Chúng ta cần thay đổi cách làm của mình, làm điều tương tự như ngày hôm qua

Tạo nhịp đập, hưng phấn, theo đuổi những kẻ lập dị, cảm thấy ổn

Vẫn là chuyện cũ (chuyện cũ), nhưng tôi nghĩ chúng ta sẽ không bỏ cuộc

Làm một vần điệu, leo lên một ngọn đồi, sống sót, cố gắng sống

(Thỉnh thoảng tôi suy nghĩ quá nhiều) Chỉ cố gắng sống

(Và đó là lúc tôi gọi, mong Chúa xuất hiện) chỉ thế thôi

brr, brr

Tin nhắn thoại

Bruh, thế quái nào mà cậu giàu đến thế mà vẫn mặc bộ đồ giống nhau thế?

Và cặp đôi lén lút 'như mọi tuần' vì tôi không quan tâm đến việc thay đổi thứ vớ vẩn

Tôi giống như một sinh vật có thói quen, cộng thêm việc đốt bánh mì để làm gì?

Khi giống như tiếng cọt kẹt trên gác mái, tôi vẫn quay đầu lại

Chỉ để xác nhận xem anh chàng cao lớn, đáng sợ đó có phải là Cole không

Tôi thử bước đi với chiếc áo hoodie dù trời có lạnh

Dù thời tiết có ấm áp cũng chỉ để che dáng thôi

Khi làm những việc thường ngày, hãy cố gắng đẩy lùi sự đông đúc

Nhưng hôm qua tôi đang lái xe, album Trap Muzik đã bùng nổ

Đưa tôi trở lại thời gian khi tôi đang cười

Đã rappin' T.I.P. vần điệu, sau đó tôi nhìn xuống dấu gạch ngang

Ôi chết tiệt, tôi đang vấp ngã, đang hồi tưởng, chết tiệt, gần hết xăng rồi

Tôi đỗ xe ở ga nhỏ này mà tôi đã thấy trên đại lộ

Và chiếc mũ trùm đặc biệt, trên những con đường xa lạ

Tôi không có áo hoodie, tệ quá, nhảy ra ngoài và đi đến chỗ máy bơm

Tôi nhấn nút 93, cảm thấy như một con vịt nhỏ đang ngồi

Trong khi nhìn qua vai tôi, tôi nghe thấy anh chàng này ở góc phố

Nghe như thể anh ấy đang nói với tôi, "Này anh bạn, anh hút cần sa phải không?

Tôi có gói đó nếu bạn cần và tôi có thể ngửi thấy mùi thơm"

Tôi nói với anh ấy, "Không, tôi ổn, tôi chưa bao giờ là một người ném đá"

Đổ đầy bình lâu quá, tôi tưởng nó bị hỏng

Có thể cảm nhận được sự tò mò đến từ người bạn đã nói

Ngay lúc đó anh ấy bắt đầu đến gần, "Này anh bạn, trông anh quen lắm"

Tôi nói, "Tôi hiểu điều đó rất nhiều"

Khi anh đến gần, mọi thứ trở nên rõ ràng hơn

"Ôi chết tiệt, đó là Cole, nigga, đợi đã

Bạn đang làm gì trên đường này vậy?

Anh bạn, tôi mới mười ba tuổi khi tôi cầm được cuộn băng của bạn

Tôi đã cố gắng mặc đồ niggas vào nhưng chúng chơi chậm

Anh bạn, anh là GOAT, lúc đó họ không biết, nhưng cá là hôm nay họ biết điều đó

Tôi cần một cú búng tay nhanh chóng, vì trời ạ, tôi thậm chí còn không biết phải nói gì

Để kiếm một tờ đô la ngay bây giờ, tôi ra đây ném bó hoa

Slangin' hoa, nhưng tôi đã chơi album của bạn và biết đó là một cách

Tôi đã chơi trò đùa của bạn khi anh bạn bị đánh, nó giúp tôi vượt qua nỗi đau

Tôi đã chơi trò khốn nạn của bạn khi mẹ vấp ngã và tôi không còn nơi nào để ở

Tôi thề là tôi cảm thấy như bạn đã ở bên tôi trong giai đoạn cô đơn nhất của tôi"

Tình yêu anh dành cho tôi quá mãnh liệt, nó gần như thổi bay tôi

Hãy xem ngay cả khi tôi đang cần những lời nhắc nhở vào ngày cô đơn nhất của mình

Rằng tôi nên sống theo mục đích của mình

Nếu tôi trình bày những vần thơ của mình và thoát khỏi con đường của mình, tôi sẽ tìm ra điều cần nói

Có ngày tôi quên ăn, có ngày tôi quên cầu nguyện

Tôi nhận được rất nhiều tình yêu, có những ngày tôi tập trung vào sự ghét bỏ

Tôi chụp ảnh selfie với dawg rồi ôm nhau lâu nhất

Sau đó hãy nhìn thẳng vào mặt anh ấy để cho anh ấy biết rằng điều này cảm ơn

Đến từ một nơi chân thật

Vì cuộc đua liên tục này là cuộc đua tốt nhất

Sẽ để bạn bước đi với tốc độ vất vả

'Cho đến khi bạn quên mất mình là ai và bạn quên mất mình không phải là ai

Trước khi bạn kịp nhận ra thì bạn đã bị mắc kẹt trong bức tranh mà bạn vẽ ra

Cuộc sống này không chỉ là rap, hơn cả những con điếm bạn cạo

Hơn cả sự giàu có mà bạn tích lũy được, đó là sự khác biệt mà bạn tạo ra

Vâng, đó là sự khác biệt bạn tạo ra

Vâng, đó là sự khác biệt bạn tạo ra

Vâng, đó là sự khác biệt mà bạn-

Chúng ta cần thay đổi cách làm của mình, làm điều tương tự như ngày hôm qua

Tạo nhịp đập, hưng phấn, theo đuổi những kẻ lập dị, cảm thấy ổn

Vẫn là chuyện cũ (chuyện cũ), nhưng tôi nghĩ chúng ta sẽ không bỏ cuộc

Làm một vần điệu, leo lên một ngọn đồi, sống sót, cố gắng sống

Chỉ cần cố gắng sống

Tất cả chỉ có vậy thôi

Xem video J. Cole - Quik Stop

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam