Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Lonely at the Top (Bonus)

Lonely at the Top (Bonus)

3:24rap Album The Fall-Off 2026-02-06

Thêm bài hát từ J. Cole

  1. Power Trip
    r&b, rap 4:01
  2. Bunce Road Blues (with Future & Tems)
  3. SAFETY
    rap 5:18
  4. Poor Thang
    rap 4:50
  5. Bombs in the Ville/Hit the Gas
    rap 4:06
  6. The Let Out
    rap 4:14
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất: DZL

Nhà sản xuất: Wu10

Sáng tác lời bài hát: David Linaburg

Kỹ sư thu âm, soạn nhạc và viết lời: Jermaine Cole

Kỹ sư ghi âm: Kuldeep Chudasama

Kỹ sư ghi âm thứ hai: Tristan Bott

Kỹ sư ghi âm thứ hai: Mike Leonardo

Kỹ sư trộn: Juro "Mez" Davis

Ca sĩ: J. Cole

Kỹ sư làm chủ: Joe LaPorta

Sáng tác lời bài hát: Michael Holmes

Sáng tác lời bài hát: Kelvin Wooten

Sáng tác lời bài hát: Jeremie S. Pennick

Sáng tác lời bài hát: Thomas A. Paladino

Sáng tác lời bài hát: Amber Joy Croskery

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Yeah, listen, I wanna help my favorites

To find that spark again

Somewhere deep in their hearts again

Man, chasin' them is how I made it

I felt this for a while, but couldn't frame it

In the proper rhythms, it seems like they stopped just like givin' a fuck and I fuckin' hate it

'Cause where you supposed to look on days when you feel unmotivated?

When all your heroes either disappeared or sound so deflated

The younger generation, hell if I know, I won't debate it

But they want what I got right now and one day they gon' obtain it

Still, I find it hard to replicate what I'm longin' lately

That childish admiration like back when I had posters hangin'

I do my best with this first, but shit maybe there's no explainin'

Just ventin', it's no complainin'

But listen to me

For years, I felt like an only child with no one to play with

The older kids I watched went up the slides the wrong way

Or hang upside down from monkey bars while I was lookin' from a far

Just hopin' for that future day when

I'd be able to do the same shit, but now that day's hit

Momma done let me come outside, but now them slides are vacant

The big boys done skated

They pockets got too grown, for some it seems that love is gone

And now they pass the time with expensive glasses of wine

At locations with the finest accommodations

And I ain't hatin' just more so thinkin' about complacence

And the realization that one day that's what my fate is

Their greatest hits fill up my playlist, not so much their latest

And I fuckin' hate it

For selfish reasons, I think I could help them reignite the flame and fall in love with this again

If they could trust in young Jermaine

We'd do our drills, we'd shake the rust, we blow the dust off the pain and go shake up the game

And maybe then I'd have someone I wanna be again

But even as I write that thought, I don't believe it, dang

'Cause maybe it wasn't even them, it's really me that changed

Maybe it wasn't even them, it's really me that changed

Hm, shit

I never understood the phrase "It's lonely at the top"

Until I scaled that mountain all the way up 'til it stopped

And if you're ever blessed enough to make it to this spot

You'll see the ones you looked up to, unfortunately, had to drop

I never understood the phrase "It's lonely at the top"

Until I scaled that mountain all the way up 'til it stopped

And if you're ever blessed enough to make it to this spot

You'll see the ones you looked up to, unfortunately, had to drop

Bản dịch tiếng Việt

Vâng, nghe này, tôi muốn giúp đỡ những người tôi yêu thích

Để tìm lại tia lửa đó

Một nơi nào đó sâu thẳm trong trái tim họ một lần nữa

Trời ạ, theo đuổi họ là cách tôi làm được điều đó

Tôi đã cảm nhận được điều này một thời gian nhưng không thể đóng khung nó

Theo đúng nhịp điệu, có vẻ như họ dừng lại như thể đang quan tâm và tôi ghét điều đó

Vì bạn phải nhìn vào đâu vào những ngày bạn cảm thấy không có động lực?

Khi tất cả các anh hùng của bạn hoặc biến mất hoặc nghe có vẻ xì hơi

Thế hệ trẻ biết thì tôi cũng không tranh cãi

Nhưng họ muốn những gì tôi có ngay bây giờ và một ngày nào đó họ sẽ có được nó

Tuy nhiên, tôi thấy thật khó để lặp lại những gì tôi khao khát gần đây

Sự ngưỡng mộ trẻ con đó giống như hồi tôi treo áp phích

Đầu tiên tôi cố gắng hết sức với việc này, nhưng chết tiệt, có lẽ chẳng có lời giải thích nào cả

Chỉ cần trút giận, không có gì phàn nàn

Nhưng hãy nghe tôi này

Trong nhiều năm, tôi cảm thấy mình như đứa con một không có ai chơi cùng

Những đứa trẻ lớn hơn mà tôi theo dõi đã trượt cầu trượt sai cách

Hoặc treo ngược mình trên thanh khỉ trong khi tôi đang nhìn từ xa

Chỉ hy vọng vào ngày tương lai đó khi

Tôi có thể làm điều tương tự, nhưng bây giờ ngày đó đã đến

Mẹ cho con ra ngoài rồi nhưng bây giờ cầu trượt trống không

Các chàng trai lớn đã trượt ván xong

Túi tiền của họ đã quá lớn, đối với một số người dường như tình yêu đã không còn nữa

Và bây giờ họ giết thời gian bằng những ly rượu đắt tiền

Tại những địa điểm có chỗ ở tốt nhất

Và tôi không ghét hơn nữa nên chỉ nghĩ về sự tự mãn

Và nhận ra rằng một ngày nào đó đó chính là số phận của tôi

Những bài hát hay nhất của họ lấp đầy danh sách phát của tôi, không nhiều lắm những bài hát mới nhất của họ

Và tôi ghét nó

Vì những lý do ích kỷ, tôi nghĩ mình có thể giúp họ thắp lại ngọn lửa và yêu lại điều này

Nếu họ có thể tin tưởng vào chàng trai trẻ Jermaine

Chúng ta sẽ tập luyện, chúng ta sẽ rũ bỏ rỉ sét, chúng ta thổi bụi cho nỗi đau và bắt đầu trò chơi

Và có lẽ sau đó tôi sẽ có được người mà tôi muốn trở thành lần nữa

Nhưng ngay cả khi tôi viết suy nghĩ đó, tôi cũng không tin, dang

Vì có lẽ không phải họ mà chính tôi đã thay đổi

Có lẽ không phải họ mà thực sự là tôi đã thay đổi

Hừm, chết tiệt

Tôi chưa bao giờ hiểu được câu "Trên đỉnh cao thật cô đơn"

Cho đến khi tôi leo lên ngọn núi đó cho đến khi nó dừng lại

Và nếu bạn đủ may mắn để đến được vị trí này

Bạn sẽ thấy những thứ bạn đã ngưỡng mộ, thật không may, đã phải bỏ đi

Tôi chưa bao giờ hiểu được câu "Trên đỉnh cao thật cô đơn"

Cho đến khi tôi leo lên ngọn núi đó cho đến khi nó dừng lại

Và nếu bạn đủ may mắn để đến được vị trí này

Bạn sẽ thấy những thứ bạn đã ngưỡng mộ, thật không may, đã phải bỏ đi

Xem video J. Cole - Lonely at the Top (Bonus)

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam