Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Bombs in the Ville/Hit the Gas

Bombs in the Ville/Hit the Gas

4:06rap Album The Fall-Off 2026-02-06

Thêm bài hát từ J. Cole

  1. Power Trip
    r&b, rap 4:01
  2. Bunce Road Blues (with Future & Tems)
  3. SAFETY
    rap 5:18
  4. Poor Thang
    rap 4:50
  5. The Let Out
    rap 4:14
  6. WHO TF IZ U
    rap 4:37
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất: T-Minus

Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất: Jermaine Cole

Nhà sản xuất: Boi-1da

Nhà sản xuất: Fierce

Nhà sản xuất bổ sung: Carter Lang

Nhà sản xuất bổ sung: Westen Weiss

Sáng tác lời bài hát: Steve Bilodeau

Kỹ sư ghi âm: Gosha Usov

Kỹ sư ghi âm: Kuldeep Chudasama

Kỹ sư ghi âm thứ hai: Beatriz Artola

Kỹ sư ghi âm thứ hai: Lou Carrao

Kỹ sư trộn: Juro "Mez" Davis

Ca sĩ: J. Cole

Kỹ sư làm chủ: Joe LaPorta

Sáng tác lời bài hát: Tyler Williams

Sáng tác lời bài hát: Matthew Samuels

Sáng tác lời bài hát: Christopher Bridges

Sáng tác lời bài hát: Shondrae Crawford

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Yeah

I want to lock it down, make time for you

Chocolate brown, what sign are you?

I don't know, but I got a feelin' that can't be stopped

Hugged up with you in the parkin' lot

Outside the whip with my shit on a rock

Lips so soft with the strawberry gloss

You make a nigga fall like a Marberry cross

Late-night calls, I got calls to cut off my broads for you

Great-white shark just like Jaws, I'll rock the boat for you

I got high hopes for you, yeah (for you, for you, for you, for you, for you)

I got high hopes for you, hmm (for you, for you, for you, for you, for you)

Bitch, I'm a star (yeah), but I'd never shine (feel that)

Built the tallest wall, come and see behind (come feel that)

Bombs in The Ville, violent all the times (I feel that)

When the smoke clears, you is who I'll find

Let's run away (let's run away, let's run away-ay-ay)

Heard somebody said they on top now? I'll pull up to see if you there

I've been countin' up Ms in the background, still movin' low-key, I'm rare

Remember the spot you met me? I'll pull up to see if you there

I was hopin' you ain't forget me (forget me)

(Gyatt, damn, she got it, damn)

Hittin' the gas is not somethin' I do (gyatt, damn, she got it, damn, gyatt, damn, she got it, damn)

Had to match the braids 'cause I was too (gyatt, damn, she got it, damn, gyatt, damn, she got it, damn)

Fucked up in the head, I felt confused (gyatt, damn, she got it, damn, gyatt, damn, she got it, damn)

Sure glad I ran back into you (gyatt, damn, she got it, damn, gyatt, damn, she got it, damn)

I was scared you found somebody new (gyatt, damn, she got it, damn, gyatt, damn, she got it, damn)

Ran off and had a child or two (gyatt, damn, she got it, damn, gyatt, damn, she got it, damn)

I know I said I wasn't gon' change (gyatt, damn, she got it, damn, gyatt, damn, she got it, damn)

But all the past done allowed my ways (gyatt, damn, she got it, damn, gyatt, damn, she got it, damn)

Focus up, nigga, I'm goin' through things, goin' through things (gyatt, damn, she got it, damn, gyatt, damn, she got it, damn)

Goin' through things, goin' through things (gyatt, damn, she got it, damn, gyatt, damn, she got it, damn)

Times not slowin' down (focus up, nigga, I'm goin' through things, goin' through things)

We need you around (goin' through things, goin' through things)

I need you around, around (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

Fuck with your nigga, I'm goin' through things

Grey hairs on my head, mean I know a few things

I bought a iPhone that travels through time

FaceTime done got younger me on the line

Soon as he saw me, he just started cryin'

I told him, "Relax, everythin' gon' be fine"

He wiped off his face and said he tryna be strong

But some days he feel like he doin' it wrong

I told him, "Hold on," and passed out my phone to my oldest son

And my youngest one said, "I want you to look them straight in their face

Do that look like you've been makin' mistakes?"

Fame is a drug, you was chosen to take

Unfortunately, can't be sober and great

You're just like a flower the world wanna hold

They sniff on your petals until you get old

And then they dispose, a new flower grows

Can't take it personal, that's just how it go

Soon you gon' know that your high comin' down

And that's the point that I'll call you from now

This is The Fall-Off, I'm fallin' off, how?

The rappers do when they can't find a new sound

Missin' the day they was hotter year 'round

But life is a film that cannot be rewound

(Life is a film that cannot be rewound)

(Life is a film that cannot be rewound)

(Life is a film that cannot be rewound)

(Rewound, cannot be rewound)

Bản dịch tiếng Việt

Vâng

Anh muốn khóa nó lại, dành thời gian cho em

Màu nâu sô-cô-la, bạn thuộc cung nào?

Tôi không biết, nhưng tôi có cảm giác không thể dừng lại được

Ôm em ở bãi đậu xe

Bên ngoài roi da với cứt của tôi trên một tảng đá

Môi thật mềm mại với son bóng dâu tây

Bạn làm cho một nigga rơi như một cây thánh giá Marberry

Những cuộc gọi vào đêm khuya, tôi nhận được những cuộc gọi để cắt đứt quan hệ của mình vì em

Cá mập trắng lớn giống như Jaws, tôi sẽ chèo thuyền cho bạn

Tôi đã hy vọng rất nhiều vào bạn, vâng (cho bạn, cho bạn, cho bạn, cho bạn, cho bạn)

Tôi rất hy vọng vào bạn, hmm (cho bạn, cho bạn, cho bạn, cho bạn, cho bạn)

Chó cái, tôi là một ngôi sao (đúng vậy), nhưng tôi sẽ không bao giờ tỏa sáng (cảm nhận được điều đó)

Đã xây bức tường cao nhất, hãy đến và nhìn phía sau (hãy đến và cảm nhận)

Bom ở The Ville, lúc nào cũng bạo lực (tôi cảm thấy vậy)

Khi làn khói tan đi, em là người anh sẽ tìm thấy

Hãy chạy trốn (hãy chạy trốn, hãy chạy trốn-ay-ay)

Nghe ai đó nói họ ở trên cùng bây giờ? Tôi sẽ kéo lên để xem bạn có ở đó không

Tôi đã đếm ngược Cô ở phía sau, vẫn di chuyển nhẹ nhàng, tôi hiếm có

Bạn có nhớ nơi bạn gặp tôi không? Tôi sẽ kéo lên để xem bạn có ở đó không

Tôi đã hy vọng bạn sẽ không quên tôi (quên tôi)

(Gyatt, chết tiệt, cô ấy hiểu rồi, chết tiệt)

Nhấn ga không phải là việc tôi làm (gyatt, chết tiệt, cô ấy hiểu rồi, chết tiệt, gyatt, chết tiệt, cô ấy hiểu rồi, chết tiệt)

Phải nối bím tóc vì tôi cũng vậy (gyatt, chết tiệt, cô ấy hiểu rồi, chết tiệt, gyatt, chết tiệt, cô ấy hiểu rồi, chết tiệt)

Đầu óc choáng váng, tôi cảm thấy bối rối (gyatt, chết tiệt, cô ấy hiểu rồi, chết tiệt, gyatt, chết tiệt, cô ấy hiểu rồi, chết tiệt)

Chắc chắn rất vui vì tôi đã gặp lại bạn (gyatt, chết tiệt, cô ấy hiểu rồi, chết tiệt, gyatt, chết tiệt, cô ấy hiểu rồi, chết tiệt)

Tôi sợ bạn tìm được người mới (gyatt, chết tiệt, cô ấy hiểu rồi, chết tiệt, gyatt, chết tiệt, cô ấy hiểu rồi, chết tiệt)

Bỏ đi và có một hoặc hai đứa con (gyatt, chết tiệt, cô ấy hiểu rồi, chết tiệt, gyatt, chết tiệt, cô ấy hiểu rồi, chết tiệt)

Tôi biết tôi đã nói là tôi sẽ không thay đổi (gyatt, chết tiệt, cô ấy hiểu rồi, chết tiệt, gyatt, chết tiệt, cô ấy hiểu rồi, chết tiệt)

Nhưng tất cả những gì đã qua đã cho phép tôi đi theo con đường của mình (gyatt, chết tiệt, cô ấy hiểu rồi, chết tiệt, gyatt, chết tiệt, cô ấy hiểu rồi, chết tiệt)

Tập trung lên đi, nigga, tôi đang trải qua mọi thứ, đang trải qua mọi thứ (gyatt, chết tiệt, cô ấy hiểu rồi, chết tiệt, gyatt, chết tiệt, cô ấy hiểu rồi, chết tiệt)

Đi qua mọi thứ, đi qua mọi thứ (gyatt, chết tiệt, cô ấy hiểu rồi, chết tiệt, gyatt, chết tiệt, cô ấy hiểu rồi, chết tiệt)

Thời gian không chậm lại (tập trung lên, nigga, tôi đang trải qua mọi thứ, trải qua mọi thứ)

Chúng tôi cần bạn ở bên (đi qua mọi thứ, đi qua mọi thứ)

Tôi cần bạn xung quanh, xung quanh (vâng, vâng, vâng, vâng, vâng, vâng)

Chết tiệt với nigga của bạn, tôi đang trải qua mọi thứ

Tóc bạc trên đầu, nghĩa là tôi biết vài điều

Tôi đã mua một chiếc iPhone có khả năng du hành xuyên thời gian

FaceTime đã giúp tôi trẻ hơn

Ngay khi nhìn thấy tôi, anh ấy đã bắt đầu khóc

Tôi nói với anh ấy, "Hãy thư giãn, mọi chuyện sẽ ổn thôi"

Anh ấy lau mặt và nói rằng anh ấy sẽ cố gắng mạnh mẽ lên

Nhưng có những ngày anh cảm thấy như mình đã làm sai

Tôi nói với anh ấy: "Đợi đã" và đưa điện thoại cho con trai lớn của tôi

Và đứa con út của tôi nói, "Con muốn bố nhìn thẳng vào mặt chúng

Điều đó có vẻ như bạn đang mắc sai lầm phải không?"

Danh tiếng là một loại ma túy, bạn được chọn để uống

Thật không may, không thể tỉnh táo và tuyệt vời

Em giống như một bông hoa mà thế giới muốn nắm giữ

Họ ngửi những cánh hoa của bạn cho đến khi bạn già đi

Và rồi họ vứt bỏ, một bông hoa mới mọc lên

Không thể coi đó là chuyện cá nhân, mọi chuyện chỉ diễn ra như vậy thôi

Bạn sẽ sớm biết rằng cơn hưng phấn của bạn sắp hạ xuống

Và đó là điểm mà tôi sẽ gọi cho bạn từ bây giờ

Đây là The Fall-Off, tôi đang rơi ra, thế nào?

Các rapper sẽ làm gì khi không tìm được âm thanh mới

Bỏ lỡ ngày nóng quanh năm

Nhưng cuộc đời là một cuốn phim không thể tua lại

(Cuộc đời là một cuốn phim không thể tua lại)

(Cuộc đời là một cuốn phim không thể tua lại)

(Cuộc đời là một cuốn phim không thể tua lại)

(Quay lại, không thể tua lại)

Xem video J. Cole - Bombs in the Ville/Hit the Gas

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam