Thêm bài hát từ J. Cole
Mô tả
Nhà sản xuất: T-Minus
Nhà sản xuất, soạn nhạc và viết lời: Steve Bilodeau
Nhà sản xuất bổ sung, ca sĩ: J. Cole
Nhà soạn nhạc, người viết lời, kỹ sư thu âm: Jermaine Cole
Kỹ sư ghi âm: Kuldeep Chudasama
Kỹ sư trộn: Juro "Mez" Davis
Kỹ sư làm chủ: Joe LaPorta
Sáng tác lời bài hát: Tyler Williams
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Step, step
Step, step
Will I make it home? (Step)
Will I make it home? (Step)
Only God knows (step)
Only God knows (step)
Inside of the club on a wall, she was right to the side of me
Couldn't tell there was danger around, damn, she blinded me
"Please watch your step," I heard from a concerned gentleman
He was 'bout my age with a face that displayed he was genuine
"Be safe," he said, "Heard niggas who was loud in the hallway
By the bathroom door, they was plottin' on you and your compadres"
So I sobered up quick with a heightened sense of fear in me
What the fuck you doin' in the Ville with no security?
Yeah, they'll say they love you, but trust, that don't mean anything
Somebody gon' hate you, for what? It could be anything
The way that you walk, you talk, the way you rap, you know
The way that you put on the Ville, but you barely come back no more
My radar is up, I know this is due with a separate load
The vibe is negative, I'm telling shawty we got to go
And at the same moment, I swear that the lights came on
The DJ was yellin' some shit on the microphone, he said
"Yeah, you ain't got to go home (you ain't to go back home)
But you gotta get the-, but you gotta get the fuck out of here
Fuck out of here, fuck out of here, fuck out of here, fuck out of here (but you can't stay, can't stay)
When the lights come on (when those lights start turning on)
Everybody, get the-, everybody, get the fuck out of here
Fuck out of here, fuck out of here, fuck out of here, fuck out of here" (you can't stay, can't stay)
Oh, will we survive the let-out? Will we survive the let-out?
Will we survive the let-out? Will we survive the let-out?
Oh, will we survive the let-out? Will we survive the let-out?
Will we survive the let-out? Will we survive the-
She got the type of thang you can't even find no more
They play the type of games I don't be around no more
I see some niggas that tyin' bandanas on they face
Hop in the trunk, that's where the hammers always lay
I'm tryna find a way to get to the parking spot
Feel like a mile away, I got to get off the block
Shawty done stopped and put her hands around my waist and told me, "I want you," damn
Step, step (nah, nah, nah, nah, nah, not right now, right now, no)
Yes, it happened to me, my nigga (keep walking, keep walking, keep walking)
(Let's go this way, right here)
And please believe me when I tell you it can happen to you (niggas on some weird shit)
Proceed with caution, thinkin' they stalkin' your moves
Pistols be sparkin', leaving your thoughts on your shoes
Outside of the club, paranoid with keys in my hand
Heard the shots ring out, full survival instincts, we ran
Will I make it home? (Will I make it home?)
Will I make it home? (Will I make it home?)
Only God, only God, only God knows
Will I make it home? (Will I make it home?)
Will I make it home? (Will I make it home?)
Only God knows, only God knows if I'ma ever get back to you
Oh, will we survive the let-out? Will we survive the let-out?
Will we survive the let-out? Will we survive the let-out?
Oh, will we survive the let-out? Will we survive the let-out?
Will we survive the let-out? Will we survive the let-out?
In a hood near you (in a hood near you)
There's a late-night gathering of souls in the parking lot
Shortly after the club close 'cause niggas don't wanna go home
But it won't be long 'fore somebody start wildin'
Shots start firin', and good time turn violent
At the let-out
Oh, will we survive the let-out? Will we survive the let-out?
Will we survive the let-out? Will we survive the let-out?
Oh, will we survive the let-out? Will we survive the let-out?
Will we survive the let-out? Will we survive the let-out?
Bản dịch tiếng Việt
Bước, bước
Bước, bước
Tôi sẽ về nhà chứ? (Bước)
Tôi sẽ về nhà chứ? (Bước)
Chỉ có Chúa mới biết (bước)
Chỉ có Chúa mới biết (bước)
Bên trong câu lạc bộ trên một bức tường, cô ấy ở ngay bên cạnh tôi
Không thể biết được có mối nguy hiểm xung quanh, chết tiệt, cô ấy đã làm tôi mù quáng
"Xin hãy cẩn thận bước đi," tôi nghe thấy từ một quý ông quan tâm
Anh ấy trạc tuổi tôi với khuôn mặt cho thấy anh ấy là người chân thật
"Hãy an toàn," anh ấy nói, "Nghe thấy bọn niggas ồn ào ở hành lang
Ở cửa phòng tắm, họ đang âm mưu tấn công bạn và đồng đội của bạn"
Thế nên tôi tỉnh táo nhanh chóng với cảm giác sợ hãi dâng cao trong mình
Anh đang làm cái quái gì ở Ville mà không có an ninh thế?
Ừ, họ sẽ nói họ yêu bạn, nhưng hãy tin đi, điều đó chẳng có ý nghĩa gì cả
Ai đó sẽ ghét bạn, vì điều gì? Nó có thể là bất cứ điều gì
Cách bạn bước đi, cách bạn nói chuyện, cách bạn rap, bạn biết đấy
Cái cách em khoác lên chiếc Ville, nhưng em hầu như không quay trở lại nữa
Radar của tôi đang hoạt động, tôi biết điều này là do tải riêng
Không khí thật tiêu cực, tôi đang nói với Shawty rằng chúng ta phải đi thôi
Và cùng lúc đó, tôi thề rằng đèn đã bật sáng
Anh ấy nói rằng DJ đã hét vài điều vớ vẩn vào micro
"Ừ, bạn không cần phải về nhà (bạn không cần phải quay về nhà)
Nhưng bạn phải thoát khỏi-, nhưng bạn phải biến khỏi đây ngay
Cút khỏi đây, cút khỏi đây, cút khỏi đây, cút khỏi đây (nhưng bạn không thể ở lại, không thể ở lại)
Khi đèn bật sáng (khi đèn bắt đầu bật)
Mọi người, tránh-, mọi người, biến khỏi đây đi
Mẹ kiếp ra khỏi đây, mẹ kiếp ra khỏi đây, mẹ kiếp ra khỏi đây, mẹ kiếp ra khỏi đây" (bạn không thể ở lại, không thể ở lại)
Ồ, liệu chúng ta có sống sót sau khi thoát ra không? Liệu chúng ta có sống sót sau khi thoát ra không?
Liệu chúng ta có sống sót sau khi thoát ra không? Liệu chúng ta có sống sót sau khi thoát ra không?
Ồ, liệu chúng ta có sống sót sau khi thoát ra không? Liệu chúng ta có sống sót sau khi thoát ra không?
Liệu chúng ta có sống sót sau khi thoát ra không? Liệu chúng ta có sống sót sau-
Cô ấy có kiểu thang mà bạn thậm chí không thể tìm thấy nữa
Họ chơi những trò chơi mà tôi không còn ở bên cạnh nữa
Tôi thấy vài tên da đen buộc khăn rằn trên mặt
Nhảy vào cốp xe, đó là nơi búa luôn nằm
Tôi đang cố gắng tìm cách đến chỗ đậu xe
Cảm thấy như cách xa cả dặm, tôi phải thoát ra khỏi khu nhà
Shawty dừng lại và vòng tay qua eo tôi và nói với tôi, "Em muốn anh," chết tiệt
Bước, bước (không, không, không, không, không phải bây giờ, ngay bây giờ, không)
Vâng, nó đã xảy ra với tôi, nigga của tôi (tiếp tục bước đi, tiếp tục bước đi, tiếp tục bước đi)
(Chúng ta hãy đi lối này, ngay đây)
Và hãy tin tôi khi tôi nói với bạn rằng điều đó có thể xảy ra với bạn (thật khốn nạn)
Hãy thận trọng, nghĩ rằng họ đang theo dõi bước đi của bạn
Những khẩu súng lục đang lấp lánh, để lại suy nghĩ của bạn trên đôi giày của bạn
Bên ngoài câu lạc bộ, hoang tưởng với chiếc chìa khóa trên tay
Nghe tiếng súng vang lên, đầy bản năng sinh tồn, chúng tôi bỏ chạy
Tôi sẽ về nhà chứ? (Tôi sẽ về nhà chứ?)
Tôi sẽ về nhà chứ? (Tôi sẽ về nhà chứ?)
Chỉ có Chúa, chỉ có Chúa, chỉ có Chúa mới biết
Tôi sẽ về nhà chứ? (Tôi sẽ về nhà chứ?)
Tôi sẽ về nhà chứ? (Tôi sẽ về nhà chứ?)
Chỉ có Chúa mới biết, chỉ có Chúa mới biết liệu anh có quay lại với em không
Ồ, liệu chúng ta có sống sót sau khi thoát ra không? Liệu chúng ta có sống sót sau khi thoát ra không?
Liệu chúng ta có sống sót sau khi thoát ra không? Liệu chúng ta có sống sót sau khi thoát ra không?
Ồ, liệu chúng ta có sống sót sau khi thoát ra không? Liệu chúng ta có sống sót sau khi thoát ra không?
Liệu chúng ta có sống sót sau khi thoát ra không? Liệu chúng ta có sống sót sau khi thoát ra không?
Trong một cái mui xe gần bạn (trong một cái mui xe gần bạn)
Có một cuộc tụ tập đêm khuya của những tâm hồn ở bãi đậu xe
Ngay sau khi câu lạc bộ đóng cửa vì bọn da đen không muốn về nhà
Nhưng sẽ không lâu nữa sẽ có ai đó bắt đầu hoang dã
Tiếng súng bắt đầu vang lên và thời điểm thuận lợi trở nên bạo lực
Tại thời điểm thả ra
Ồ, liệu chúng ta có sống sót sau khi thoát ra không? Liệu chúng ta có sống sót sau khi thoát ra không?
Liệu chúng ta có sống sót sau khi thoát ra không? Liệu chúng ta có sống sót sau khi thoát ra không?
Ồ, liệu chúng ta có sống sót sau khi thoát ra không? Liệu chúng ta có sống sót sau khi thoát ra không?
Liệu chúng ta có sống sót sau khi thoát ra không? Liệu chúng ta có sống sót sau khi thoát ra không?