Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Poor Thang

Poor Thang

4:50rap Album The Fall-Off 2026-02-06

Thêm bài hát từ J. Cole

  1. Power Trip
    rap, r&b 4:01
  2. Bunce Road Blues (with Future & Tems)
  3. SAFETY
    rap 5:18
  4. Bombs in the Ville/Hit the Gas
    rap 4:06
  5. The Let Out
    rap 4:14
  6. WHO TF IZ U
    rap 4:37
Tất cả bài hát

Mô tả

Ca sĩ, Nhà sản xuất: J. Cole

Nhà sản xuất bổ sung: Omen

Nhà sản xuất bổ sung: T-Minus

Nhà sản xuất bổ sung: DZL

Nhà sản xuất bổ sung: Wu10

Sáng tác lời bài hát: Steve Bilodeau

Kỹ sư thu âm, soạn nhạc và viết lời: Jermaine Cole

Kỹ sư ghi âm: Kuldeep Chudasama

Kỹ sư ghi âm thứ hai: Lou Carrao

Kỹ sư trộn: Juro "Mez" Davis

Kỹ sư làm chủ: Joe LaPorta

Sáng tác lời bài hát: Damon Coleman

Sáng tác lời bài hát: Tyler Williams

Sáng tác lời bài hát: Michael Holmes

Sáng tác lời bài hát: Kelvin Wooten

Sáng tác lời bài hát: Bunny Sigler

Sáng tác lời bài hát: Phillip Hurtt

Sáng tác lời bài hát: Jeremy Allen

Sáng tác lời bài hát: Torence Hatch

Sáng tác lời bài hát: M. Roach

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

So close

Boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom

Boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom

Poor thing, young pup's playin' war games

He wanted love, but he only made more pain

Poor thing, young pup's playin' war games

He wanted love, but he only made more pain

Picture my soul climbin' outta infinite hole

Where niggas die over pride and live for the dough

If I survive, then I strive to hit with the flow

Hopin' these waves'll pave, but the ripples is slow

And I'm conflicted with no digits to show

But fantasies of frivolous hos grippin' this pole

The temperature's low

But you know that ain't stoppin' lil' nigga from slidin', like the tires on the whip in the snow

Vicious for sure, I'm tip-toein' around the abyss with sticks blowin'

Piss poor with intentions to glimpse, the wrist glowin'

Face, tits, for rent, owin'

Fist clenched when niggas diss, but since knowin'

Lives expire when niggas pride gets higher

Than the vocal range inside Mariah's vocal chain, uh

My road to fame is rife with spikes and broken lanes

And tolls I can't afford, but I won't complain

I know the more I gotta struggle is the more I gain

Post-traumatic stress on an immature brain

Leaves another corpse, young pup playin' war games

Now he's handcuffed, old lady sayin', "Poor thing"

Poor thing, young pup's playin' war games

He wanted love, but he only made more pain

Poor thing, young pup's playin' war games

He wanted love, but he only made more pain

You wanna talk shit? You wanna run your mouth?

You want some gangsta's front yo' motherfuckin' house?

We'll set this bitch off, yeah, set this bitch off

We'll set this bitch off, set this bitch off (set), you wanna

Here go a song that gets this shit off of my sternum

This nigga back home been talkin' slick, and I done heard him

You get your name goin', niggas like that gon' throw they dirt on

You make you some coins, niggas gon' act like you ain't earn 'em

He talk like he live, but I remember him from high school

Man, deep down inside, know he a bitch, I wanna hurt him

I know that's my pride, I carry it just like a burden

When egos is flarin', beware that's when they close the curtain (put your hands up)

It's when they close the curtain (put your motherfu-)

It's when they close the curtain (you pullin' out a gun, nigga? Yo, chill, chill, chill-chill-chill-chill)

It's when they close the curtain (you pullin' out a gun, nigga? Yo, chill, chill, chill, chill)

It's when they close the curtain (you gon' shoot me? No, no, no)

Don't pull out no pistol, run me my fade

Come get your issue, no one gets sprayed

Win or you lose, live to fight another day

And if I take an L, I won't feel no way

Plenty nights a nigga didn't eat, punk bitch

Rent owed, damn near was on the street, punk bitch

Weren't no Western Unions, so you were not needed, punk bitch

All of a sudden, I'm buzzin', oh, now it's beef, punk bitch

Go 'en and pop off, get fucked 'bout your mystique, punk bitch

I knew you way before you was actin' street, punk bitch

Started rollin' with niggas that's packin' heat, punk bitch

You more like me than them niggas, you still a geek, punk bitch

You can't hide it with tattoos on your physique, punk bitch

And that lingo you added, that how you speak, punk bitch?

And you grew up with both your parents to teach, punk bitch

So how the fuck all of a sudden you turnin' G, punk bitch?

You a slave to the peer pressure, you're weak, punk bitch

You ain't claimin' no real section, your street wasn't lit

Man, your shit look like mine, with hella tree trunks, bitch

Moved to Forest Hill Drive, and it was peace for a bit

'Til domestic turned violent, then a key just switched

In the back of my mind, I gotta be somethin', bitch

That's when I started rhymin' and makin' beats, son o' bitch

Way before you was lyin' 'bout touchin' keys, son o' bitch

Heard you say I ain't real, that's your belief, huh, bitch?

Well, look, I'm back in the 'Ville, so we can see, punk bitch

Gonna shoot me the fair one when we meet, punk bitch

And don't be bringin' no hammers, nah, don't cheat, punk bitch

Nah, don't cheat, punk bitch

Tryna lean on that shit, nigga, I want my fuckin' head up ('cause I've been through lots of things)

Punk bitch (real)

Punk bitch, huh

Poor thing, young pup's playin' war games

He wanted love, but he only made more pain

Poor thing, young pup's playin' war games

He wanted love, but he only made more pain

Don't pull out no pistol, run me my fade

Come get your issue, no one gets sprayed

Win or you lose, get to fight another day

And if I take an L, I won't feel no way

'Cause I've been through worser things

Ay, what's up? Ay, what's up

Ay, what's up?

Yo, what's good?

Hey, ay, what's up? What's up, how you been? Nah, fuck

Your call has been forwarded to voicemail

The person you're tryin' to reach (fuck)

Bản dịch tiếng Việt

Rất gần

bùm-bùm-bùm-bùm-bùm-bùm-bùm

bùm-bùm-bùm-bùm-bùm-bùm-bùm

Tội nghiệp, chú chó con đang chơi trò chiến tranh

Anh muốn tình yêu nhưng anh chỉ làm thêm nỗi đau

Tội nghiệp, chú chó con đang chơi trò chiến tranh

Anh muốn tình yêu nhưng anh chỉ làm thêm nỗi đau

Hãy hình dung tâm hồn tôi đang trèo ra khỏi hố sâu vô tận

Nơi bọn mọi đen chết vì kiêu hãnh và sống vì tiền

Nếu tôi sống sót thì tôi sẽ cố gắng đánh theo dòng chảy

Hy vọng những con sóng này sẽ mở đường, nhưng những gợn sóng này rất chậm

Và tôi bị mâu thuẫn vì không có chữ số nào để hiển thị

Nhưng những ảo tưởng về những gã phù phiếm nắm chặt cây cột này

Nhiệt độ thấp

Nhưng bạn biết điều đó không thể ngăn cản lil' nigga trượt đi, giống như lốp xe trên roi trong tuyết

Chắc chắn là xấu xa, tôi đang nhón chân quanh vực thẳm với những cây gậy thổi

Đi tiểu tội nghiệp có ý định nhìn thoáng qua, cổ tay phát sáng

Mặt, ngực, cho thuê, nợ

Nắm tay siết chặt khi niggas diss, nhưng kể từ khi biết

Cuộc sống hết hạn khi niềm tự hào của niggas tăng cao

Hơn cả quãng giọng bên trong chuỗi giọng hát của Mariah, uh

Con đường danh vọng của tôi đầy rẫy những chông gai và những làn đường gãy khúc

Và phí cầu đường tôi không đủ khả năng chi trả, nhưng tôi sẽ không phàn nàn

Tôi biết tôi càng đấu tranh thì tôi càng đạt được nhiều hơn

Căng thẳng sau chấn thương trên một bộ não chưa trưởng thành

Để lại một xác chết khác, chú chó nhỏ đang chơi trò chiến tranh

Bây giờ anh ta bị còng tay, bà già nói, "Tội nghiệp"

Tội nghiệp, chú chó con đang chơi trò chiến tranh

Anh muốn tình yêu nhưng anh chỉ làm thêm nỗi đau

Tội nghiệp, chú chó con đang chơi trò chiến tranh

Anh muốn tình yêu nhưng anh chỉ làm thêm nỗi đau

Bạn muốn nói chuyện vớ vẩn à? Bạn muốn há hốc mồm à?

Bạn muốn một ngôi nhà nào đó ở phía trước của gangsta không?

Chúng ta sẽ thả con khốn này ra, vâng, thả con khốn này đi

Chúng ta sẽ thả con khốn này ra, thả con khốn này đi, bạn muốn

Đây là một bài hát khiến tôi phải rùng mình

Thằng nigga này ở quê nhà nói chuyện lém lỉnh, và tôi đã nghe thấy nó rồi

Bạn sẽ nhận được tên của mình, những tên khốn như thế sẽ ném chúng vào

Bạn kiếm cho mình một ít tiền, lũ khốn sẽ làm như thể bạn không kiếm được chúng

Anh ấy nói chuyện như thể anh ấy đang sống, nhưng tôi nhớ anh ấy từ thời trung học

Anh bạn, sâu thẳm bên trong, biết anh ta là một con khốn, tôi muốn làm tổn thương anh ta

Tôi biết đó là niềm kiêu hãnh của mình, tôi mang nó như một gánh nặng

Khi cái tôi đang bùng lên, hãy coi chừng đó là lúc chúng kéo rèm lại (hãy giơ tay lên)

Đó là khi họ kéo rèm lại (hãy đặt mẹ của bạn-)

Đó là khi họ đóng màn lại (bạn rút súng ra, nigga? Yo, bình tĩnh, bình tĩnh, bình tĩnh-bình tĩnh-bình tĩnh)

Đó là lúc họ kéo màn lại (bạn rút súng ra à, nigga? Yo, bình tĩnh, bình tĩnh, bình tĩnh, bình tĩnh)

Đó là khi họ kéo rèm lại (bạn sẽ bắn tôi à? Không, không, không)

Đừng rút súng ra, hãy chạy theo tôi

Hãy đến nhận vấn đề của bạn, không ai bị xịt

Thắng hoặc thua, sống để chiến đấu vào ngày khác

Và nếu tôi lấy chữ L, tôi sẽ không cảm thấy bất lực

Nhiều đêm một gã da đen không ăn, đồ khốn nạn

Nợ tiền thuê, chết tiệt gần là trên đường phố, chó punk

Không có Liên minh phương Tây, vì vậy bạn không cần thiết, chó punk

Đột nhiên, tôi ù lên, ồ, bây giờ là thịt bò, đồ khốn nạn

Đi và bật ra, chết tiệt vì sự huyền bí của bạn, con khốn punk

Tôi biết bạn từ trước khi bạn diễn xuất trên đường phố, đồ khốn nạn

Bắt đầu lăn lộn với lũ da đen đầy sức nóng, đồ khốn nạn

Bạn giống tôi hơn bọn niggas, bạn vẫn là một con chó cái lập dị, punk

Bạn không thể che giấu nó bằng những hình xăm trên cơ thể mình đâu, đồ khốn nạn

Và cái biệt ngữ mà bạn đã thêm vào, đó là cách bạn nói chuyện, đồ khốn nạn?

Và mày lớn lên với sự dạy dỗ của cả bố lẫn mẹ, đồ khốn nạn

Thế quái nào mà đột nhiên cậu lại chuyển sang điểm G vậy, đồ khốn nạn?

Bạn là nô lệ của áp lực bạn bè, bạn thật yếu đuối, đồ khốn nạn

Bạn không khẳng định không có khu vực thực sự, đường phố của bạn không được thắp sáng

Trời ơi, cứt của bạn giống của tôi, với thân cây chết tiệt, con khốn

Đã chuyển đến Forest Hill Drive và có một chút yên bình

'Cho đến khi gia đình trở nên bạo lực, thì một chiếc chìa khóa lại bị đánh bật

Trong thâm tâm tôi, tôi phải là thứ gì đó, con khốn

Đó là lúc tôi bắt đầu gieo vần và tạo nhịp, con trai ạ

Rất lâu trước khi mày nói dối về việc chạm vào chìa khóa, đồ khốn

Nghe cậu nói tôi không có thật, đó là niềm tin của cậu hả, con khốn?

Chà, nhìn này, tôi đã trở lại 'Ville, để chúng ta có thể thấy, đồ khốn nạn

Sẽ bắn tôi một phát công bằng khi chúng ta gặp nhau, đồ khốn nạn

Và đừng mang theo búa, nah, đừng gian lận, đồ chó cái

Không, đừng lừa dối, đồ khốn nạn

Cố gắng dựa vào thứ chết tiệt đó đi, nigga, tôi muốn ngẩng cao đầu (vì tôi đã trải qua rất nhiều thứ)

Punk chó cái (thật)

Con khốn khốn kiếp, huh

Tội nghiệp, chú chó con đang chơi trò chiến tranh

Anh muốn tình yêu nhưng anh chỉ làm thêm nỗi đau

Tội nghiệp, chú chó con đang chơi trò chiến tranh

Anh muốn tình yêu nhưng anh chỉ làm thêm nỗi đau

Đừng rút súng ra, hãy chạy theo tôi

Hãy đến nhận vấn đề của bạn, không ai bị xịt

Thắng hoặc thua, hãy chiến đấu vào ngày khác

Và nếu tôi lấy chữ L, tôi sẽ không cảm thấy bất lực

Vì tôi đã trải qua những điều tồi tệ hơn

Ờ, có chuyện gì vậy? Ờ, có chuyện gì thế

Ờ, có chuyện gì vậy?

Này, có gì tốt cơ?

Này, ừ, có chuyện gì thế? Có chuyện gì vậy, dạo này bạn thế nào? Không, chết tiệt

Cuộc gọi của bạn đã được chuyển tiếp vào hộp thư thoại

Người mà bạn đang cố gắng tiếp cận (chết tiệt)

Xem video J. Cole - Poor Thang

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam