Thêm bài hát từ Charlie Brown Jr.
Mô tả
Nhà sản xuất: Rick Bonadio
Nhà sản xuất : Tadeu Patola
Sáng tác và viết lời: Chorão
Sáng tác lời bài hát: Champignon
Sáng tác lời bài hát: Thiago
Sáng tác và viết lời: Marco Antonio Valentin Britto Junior
Sáng tác lời bài hát: Renato Peres Barrio
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Seu perfume é sua maresia
Ia pra pista andar de skate todo dia
Com os mano de fé, em boa companhia
Aquele velho carteado, minhas manobrinha
Foi então que eu vi a garota ali
Sentada ali no maior style, eu decidi dividir
Não sou melhor nem pior em se aproximar de alguém
Faço o que quero, quando quero e até que vivo bem
Mas e aí, então não se desespere, não
Vá até uma banca e compre uma revista Trasher, irmão
Mas e aí, então não se desespere, não
Vá até uma banca e compre uma revista Trasher, irmão
Não se desespere, não
Não se desespere, não
Não se desespere, não
Quem tá de fora do trampo nem arrisque um palpite
Eu conheço a parada, nem cheguei no limite
Foi então que eu vi a garota ali
Sentada ali no maior style, eu decidi dividir
Não sou melhor nem pior em se aproximar de alguém
Faço o que quero, quando quero e até que vivo bem
Mas e aí, então não se desespere, não
Vá até uma banca e compre uma revista Trasher, irmão
Mas e aí, então não se desespere, não
Vá até uma banca e compre uma revista Trasher, irmão
Mas e aí, então não se desespere, não
Vá até uma banca e compre uma revista Trasher, irmão
Mas e aí, então não se desespere, não
Vá até uma banca e compre uma revista Trasher, irmão
Seu perfume é sua maresia
Ia pra pista andar de skate todo dia
Com os mano de fé, em boa companhia
Aquele velho carteado, minhas manobrinha
Bản dịch tiếng Việt
Seu nước hoa é sua maresia
Tôi có ý định trượt ván để làm ngày hôm nay
Với một người đàn ông có thể làm việc với công ty
Aquele velho carteado, minhas manobrinha
Tôi muốn bạn gặp một garota ali
Sentada ali no maior style, eu decidi dividir
Không có gì dễ dàng để làm điều đó trong khoảng thời gian gần đây
Faço o que quero, quando quero và até que vivo bem
Nếu ai đó không tuyệt vọng, không
Bạn đã có một số tiền banca và một bản đánh giá về Thùng rác, thật tuyệt vời
Nếu ai đó không tuyệt vọng, không
Bạn đã có một số tiền banca và một bản đánh giá về Thùng rác, thật tuyệt vời
Không có gì tuyệt vọng, không
Không có gì tuyệt vọng, không
Không có gì tuyệt vọng, không
Quem tá de fora do trampo nem arrisque um palpite
Eu conheço a parada, nem cheguei no limite
Tôi muốn bạn gặp một garota ali
Sentada ali no maior style, eu decidi dividir
Không có gì dễ dàng để làm điều đó trong khoảng thời gian gần đây
Faço o que quero, quando quero và até que vivo bem
Nếu ai đó không tuyệt vọng, không
Bạn đã có một số tiền banca và một bản đánh giá về Thùng rác, thật tuyệt vời
Nếu ai đó không tuyệt vọng, không
Bạn đã có một số tiền banca và một bản đánh giá về Thùng rác, thật tuyệt vời
Nếu ai đó không tuyệt vọng, không
Bạn đã có một số tiền banca và một bản đánh giá về Thùng rác, thật tuyệt vời
Nếu ai đó không tuyệt vọng, không
Bạn đã có một số tiền banca và một bản đánh giá về Thùng rác, thật tuyệt vời
Seu nước hoa é sua maresia
Tôi có ý định trượt ván để làm ngày hôm nay
Với một người đàn ông có thể làm việc với công ty
Aquele velho carteado, minhas manobrinha