Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Não Deixe O Mar Te Engolir

Não Deixe O Mar Te Engolir

5:09nhạc pop Brazil, đá Brazil, mpb Album Preço Curto, Prazo Longo 1999-01-05

Thêm bài hát từ Charlie Brown Jr.

  1. Só Os Loucos Sabem
  2. Zóio De Lula
  3. Te Levar Daqui
  4. O Preço
  5. Confisco
  6. Hoje De Noite
Tất cả bài hát

Mô tả

Ca sĩ, nhạc sĩ viết lời: Chorão

Sáng tác lời bài hát: Thiago

Nhà sản xuất: Rick Bonadio

Nhà sản xuất : Tadeu Patola

Sáng tác và viết lời: Marco Antonio Valentin Britto Junior

Sáng tác lời bài hát: Luiz Carlos Jr. Leao Duarte

Sáng tác lời bài hát: Pelado

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

C'mon, c'mon, c'mon, yeah!

Charlie Brown Jr

Eles não entendem, não vão descobrir

Dominado pela má vontade

Tire esse cara de perto de mim

Não compare o que tu faz, não peça a niguém

Ninguém vai consumir

Não se queixe da falta do peixe

Não deixe o mar te engolir, yeah!

Eles não entendem, não vão descobrir

Dominado pela má vontade

Tira esse cara de perto de mim

Não compare o que tu faz, não peça a niguém

Ninguém vai consumir

Não se queixe da falta do peixe

Não deixe o mar te engolir, yeah!

Não deixe o mar te engolir

Não deixe o mar te engolir

Não deixe o mar te engolir

Não deixe o mar te engolir

Acabei de ver mais um cachorro na estrada

Tô de cabeça, garganta ressecada

Sinto saudade da minha família

Mas a vontade de tocar e crescer

É mais forte, é mais forte em mim agora

O bom é saber que não se pode entender

Se perder e se achar pra poder se entender

Tem que saber chegar

Tem que esperar sua vez

Tem que saber chegar

Tem que esperar sua vez

Não deixe o mar te engolir

Não deixe o mar te engolir

Não deixe o mar te engolir

Não deixe o mar te engolir

Não deixe o mar te engolir

Não deixe o mar te engolir

Não deixe o mar te engolir

Não deixe o mar te engolir

Se você busca um algo mais

Eu também não tenho a solução

Mas o que eu posso lhe garantir

É que nada se constrói parado irmão, yeah

Ouviram os tiros, ouviram os gritos

Todos pensaram que ele havia morrido

Os meus olhos se fechavam

Pensamentos se voltavam para um homem

Que ganhava os jornais mas perdia a sua alma

Ouviu-se o estouro da champanhe francesa

Lagosta, caviar, cocaína sobre a mesa

Eu não te vi, tu não me viu

Porque eu estava bem mais perto

Do que aquele que pensava

Que era mais esperto do que eu

Você sorri, você diz que a vida é bela

Mas quem anda por aqui conhece o tranco da favela

Meu escritório é na praia, eu tô sempre na área

Mas eu não sou da sua laia, seu cuzão

Quem corre atrás tá ligado qual é o preço

Não cresce o olho no que é dos outros

Não é só mais um sonho que eu vivo na estrada

Se não souber de rima aqui não é nada

Não deixe o mar te engolir

Não deixe o mar te engolir

Não deixe o mar te engolir

Não deixe o mar te engolir

Não deixe o mar te engolir

C'mon

C'mon

C'mon

C'mon

Ouviu-se o nome conhecido sobre novas idéias

Cinco caras de santos tomam parte, a nova era

Toda noite, toda parte

A galera vem mostrar qual é a arte

Qual é a arte então, yeah

Sua própria vida lhe ensinou a caminhar

Com as próprias pernas

Resta agora você se livrar do mal que te corrói

E te destrói, yeah

É preciso combater os inimigos que também são internos

Porque somos adultos mas quase sinceros

Charlie Brown Jr

Bản dịch tiếng Việt

Thôi nào, thôi nào, thôi nào, vâng!

Charlie Brown Jr.

Không có người tham gia, không có khả năng giải thích

Dominado pela má vontade

Lốp xe là lợi ích của tôi

Không nên so sánh với điều bạn đang gặp phải, không có gì khác biệt

Ninguém vai người tiêu dùng

Không có gì đáng lo ngại khi làm điều đó

Không có gì có thể làm được, yeah!

Không có người tham gia, không có khả năng giải thích

Dominado pela má vontade

Đây là điều tuyệt vời nhất đối với tôi

Không nên so sánh với điều bạn đang gặp phải, không có gì khác biệt

Ninguém vai người tiêu dùng

Không có gì đáng lo ngại khi làm điều đó

Không có gì có thể làm được, yeah!

Không có ý nghĩa gì về công việc của bạn

Không có ý nghĩa gì về công việc của bạn

Không có ý nghĩa gì về công việc của bạn

Không có ý nghĩa gì về công việc của bạn

Acabei de ver mais um cachorro na estrada

Tô de cabeça, một nhà ressecada vĩ đại

Sinto saudade da minha gia đình

Mas a vontade de tocar e crescer

É mais forte, é mais forte em mim agora

O bom é saber que không thể kết nối được

Se perder e se achar pra poder se entender

Tem que saber chegar

Tem que esperar sua vez

Tem que saber chegar

Tem que esperar sua vez

Không có ý nghĩa gì về công việc của bạn

Không có ý nghĩa gì về công việc của bạn

Không có ý nghĩa gì về công việc của bạn

Không có ý nghĩa gì về công việc của bạn

Không có ý nghĩa gì về công việc của bạn

Không có ý nghĩa gì về công việc của bạn

Không có ý nghĩa gì về công việc của bạn

Không có ý nghĩa gì về công việc của bạn

Bạn có thể làm điều đó một cách khác

Tôi cũng không có giải pháp nào

Mas o que eu posso lhe bảo đảm

É que nada se constrói parado irmão, yeah

Ouviram os tiros, ouviram os gritos

Tất cả những gì bạn có thể nghĩ tới là havia morrido

Os meus olhos se fechavam

Nghĩ đến điện áp cho um homem

Que ganhava os jornais mas perdia a sua alma

Ouviu-se o estouro da champanhe francesa

Lagosta, trứng cá muối, cocaína sobre a mesa

Eu không bạn vi, bạn không tôi viu

Porque eu estava bem mais perto

Do que aquele que pensava

Que era mais esperto do que eu

Bạn xin lỗi, bạn cảm thấy que a vida é bela

Mas quem anda por aqui conhece o tranco da favela

Tôi viết thư cho bạn, bạn có thể làm việc ở khu vực này

Tôi không nghĩ bạn là người như thế nào, vì bạn

Điều này có thể xảy ra ở một dây chuyền chất lượng trước đó

Không có gì tuyệt vời hơn thế nữa

Não é só mais um sonho que eu vivo na estrada

Không có gì thú vị hơn về vành đai không phải là không có

Không có ý nghĩa gì về công việc của bạn

Không có ý nghĩa gì về công việc của bạn

Không có ý nghĩa gì về công việc của bạn

Không có ý nghĩa gì về công việc của bạn

Không có ý nghĩa gì về công việc của bạn

Thôi nào

Thôi nào

Thôi nào

Thôi nào

Ouviu-se o nome conhecido sobre novas ý tưởng

Cinco caras de santos tomam parte, một kỷ nguyên mới

Toda noite, toda parte

Một galera vem Mostrar Qual é a Arte

Chất lượng là một nghệ thuật, vâng

Sua propria vida lhe ensinou a caminhar

Com as póprias pernas

Resta agora você se livrar do mal que te corrói

E te destrói, yeah

Đó là chiến binh trực tiếp của những người đầu tiên mà bạn có thể làm trong nội bộ

Porque somos người lớn ma quase chân thành

Charlie Brown Jr.

Xem video Charlie Brown Jr. - Não Deixe O Mar Te Engolir

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam