Thêm bài hát từ Frànçois & The Atlas Mountains
Thêm bài hát từ Clara Luciani
Mô tả
Nghệ sĩ nổi bật: Rozi Plain
Người sắp xếp: Siau
Quản lý nghệ sĩ: Fortune MGMT
Quản lý nghệ sĩ: Amaury Ranger
Quản lý nghệ sĩ: Jonathan Gourmel
Giọng hát thánh ca: Frànçois Marry
Giọng hát: Rozi Plain
Giám đốc sáng tạo: Alexandre Cazac
Hát chính: Frànçois Marry
Kỹ sư làm chủ: Benoit Bel
Kỹ sư trộn: Perceval Carré
Kỹ sư trộn: Benoit Bel
Nhà sản xuất : François Marry
Nhà sản xuất: Siau
Lập trình viên: Siau
Dây: Christelle Lassort
Wurlitzer: Siau
Sáng tác: Siau
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Rappelle-toi, nous étions en avril
Rappelle-toi, la neige sur la ville
Nos pas de danse dans les rues blanches d'un silence illumine
Nos mains serrées dans le refuge des poches de nos jeans
Rappelle-toi, nous étions en novembre
Rappelle-toi, -le ciel semblait de cendre -Narguant le froid de nos habits qu'on gardait dans le lit Bien à l'abri, éclairés par l'écran de ton ordi
Rejoins dans le songe l'eau du passé qui éponge Les jours, les mois, les années, ces regards des cigares -Je cherche encore l'étrange accord -J'en oublie d'être ici
Le miroir plonge dans la pénombre, le souvenir repli
Rappelle-toi
Rappelle-toi
Bản dịch tiếng Việt
Hãy nhớ rằng đó là tháng Tư
Hãy nhớ rằng, tuyết trên thành phố
Bước nhảy của chúng ta trên những con đường trắng của sự im lặng chiếu sáng
Bàn tay chúng tôi siết chặt trong túi quần jean
Hãy nhớ rằng đó là tháng 11
Hãy nhớ rằng - bầu trời như tro tàn - Chế nhạo cái lạnh của bộ quần áo chúng ta để trên giường Được che chở tốt, được chiếu sáng bởi màn hình máy tính của bạn
Hòa vào giấc mơ dòng nước quá khứ đã trôi đi Ngày, tháng, năm, ánh mắt điếu xì gà này - Anh vẫn đi tìm sự đồng điệu lạ lùng - Anh quên mất nơi đây
Chiếc gương lao vào bóng tối, ký ức lùi về
Ghi nhớ
Ghi nhớ