Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Do góry

Do góry

2:19polo vũ trường 2026-04-01

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Do góry, do góry szklanki. Noc jest jeszcze młoda.

Koleżanka pod prysznicem tańczy jak szalona. Mega big win na blacie leży dwieście koła, pięć siódemek.

Rozjebałem znów automat, automat, automat.

Moje kwadratowe flow doprowadziło mnie tutaj. Twój blok, moja nuta. Każde piętro się już buja. Przekroczyłem znowu limit.

Wyjebało tak jak wulkan. Dwa koncerty gram w tygodniu kurwa do końca grudnia.

Odkurzacz się obudził. Małolatom daje wiarę. Pan Bóg wcisnął jakiś guzik.

No i zapierdalam dalej. Pierdolenie o Chopinie, chlanie, ćpanie i jebanie.

Ludzie na moim koncercie czują się jak w jednym klanie.

Nawet najwyższy szczyt zaczyna się na ziemi. Nie mów mi, kim mam być, bo i tak nic nie zmienisz.

Nie mów mi, jak mam żyć w tym gnieździe szerszeni. Mogę zmienić swój styl, ale nie wyrwę korzeni.

Nawet najwyższy szczyt zaczyna się na ziemi.

Nie mów mi, kim mam być, bo i tak nic nie zmienisz. Nie mów mi, jak mam żyć w tym gnieździe szerszeni.

Mogę zmienić swój styl, ale nie wyrwę korzeni nawet.

Wbijam do Green House'a, zawijam sobie blanta, odpalam trzecie oko i patrzę z lotu ptaka. Tysiąc euro szklanka. Leję do niej

Ballantines'a. Mój znajomy Moko ma w Paryżu sklep Cronharta.

Jak się bawić, to się bawić. Podwójna oranżada. Słaby szybko tu odpada. Ciągle zmienia się obsada.

Miłość, honor i odwaga, a nie stan twojego konta.

No i liczy się zasada jak się gra, to do końca. Na stole butla Sirocco, obok tańczy Kalinka.

Dzisiaj skuszę się na jointa i zapalę z nią blanta. Dawaj to na maksa, niech poleci lambada. Tralala.

Do góry szklanki, otwieramy szampana. Nawet najwyższy szczyt zaczyna się na ziemi.

Nie mów mi, kim mam być, bo i tak nic nie zmienisz.

Nie mów mi, jak mam żyć w tym gnieździe szerszeni. Mogę zmienić swój styl, ale nie wyrwę korzeni nawet.

Nawet najwyższy szczyt zaczyna się na ziemi.

Nie mów mi, kim mam być, bo i tak nic nie zmienisz. Nie mów mi, jak mam żyć w tym gnieździe szerszeni.

Mogę zmienić swój styl, ale nie wyrwę korzeni nawet.

Bản dịch tiếng Việt

Lên, nâng kính lên. Đêm vẫn còn trẻ.

Bạn tôi đang nhảy múa như điên trong phòng tắm. Mega Big Win trên quầy là hai trăm vòng tròn, năm số bảy.

Tôi lại làm hỏng cái máy nữa, máy, máy.

Dòng chảy vuông của tôi đã dẫn tôi đến đây. Khối của bạn, ghi chú của tôi. Mọi tầng đều đã đu đưa. Tôi lại vượt quá giới hạn lần nữa.

Nó nổ tung như một ngọn núi lửa. Tôi sẽ biểu diễn hai buổi hòa nhạc một tuần cho đến cuối tháng 12.

Máy hút bụi đã thức dậy. Anh ấy trao niềm tin cho trẻ vị thành niên. Chúa đã nhấn nút nào đó.

Vâng, tôi tiếp tục đi. Nói nhảm về Chopin, uống rượu, dùng ma túy và làm tình.

Mọi người tại buổi hòa nhạc của tôi có cảm giác như họ đang ở trong một gia tộc.

Ngay cả đỉnh cao nhất cũng bắt đầu trên mặt đất. Đừng bảo tôi là ai, vì bạn sẽ không thay đổi được gì cả.

Đừng bảo tôi phải sống thế nào trong tổ ong bắp cày này. Tôi có thể thay đổi phong cách của mình, nhưng tôi không thể nhổ tận gốc rễ của mình.

Ngay cả đỉnh cao nhất cũng bắt đầu trên mặt đất.

Đừng bảo tôi là ai, vì bạn sẽ không thay đổi được gì cả. Đừng bảo tôi phải sống thế nào trong tổ ong bắp cày này.

Tôi có thể thay đổi phong cách của mình, nhưng tôi thậm chí sẽ không nhổ tận gốc rễ của mình.

Tôi đến Nhà Xanh, quấn mình bằng một cái cùn, bật con mắt thứ ba và nhìn từ góc nhìn của một con chim. Kính một nghìn euro. Tôi đi đến chỗ cô ấy

Ballantine. Bạn tôi Moko có một cửa hàng Cronhart ở Paris.

Nếu bạn muốn vui vẻ, hãy vui vẻ. Nước cam đôi. Kẻ yếu nhanh chóng bị loại bỏ ở đây. Dàn diễn viên liên tục thay đổi.

Tình yêu, danh dự và lòng dũng cảm, không phải số dư ngân hàng của bạn.

Và điều quan trọng là nguyên tắc chơi đến cùng. Có một chai Sirocco trên bàn và Kalinka đang nhảy múa bên cạnh.

Hôm nay tôi sẽ đi uống rượu và hút một điếu thuốc thẳng với cô ấy. Hãy cống hiến hết mình, hãy để chiếc lambada bay đi. Tralala.

Nâng ly lên trên cùng và mở sâm panh. Ngay cả đỉnh cao nhất cũng bắt đầu trên mặt đất.

Đừng bảo tôi là ai, vì bạn sẽ không thay đổi được gì cả.

Đừng bảo tôi phải sống thế nào trong tổ ong bắp cày này. Tôi có thể thay đổi phong cách của mình, nhưng tôi thậm chí sẽ không nhổ tận gốc rễ của mình.

Ngay cả đỉnh cao nhất cũng bắt đầu trên mặt đất.

Đừng bảo tôi là ai, vì bạn sẽ không thay đổi được gì cả. Đừng bảo tôi phải sống thế nào trong tổ ong bắp cày này.

Tôi có thể thay đổi phong cách của mình, nhưng tôi thậm chí sẽ không nhổ tận gốc rễ của mình.

Xem video Major SPZ, Ślimak - Do góry

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam