Thêm bài hát từ Major SPZ
Thêm bài hát từ Magiera
Mô tả
Khi mọi thứ đang đi xuống dốc, đôi khi chỉ cần một cái nhìn là đủ để bạn muốn sống lại. Ở đây cũng vậy: kẹo bông gòn và trà latte matcha trở thành biểu tượng của hơi thở thứ hai, và trái tim tan vỡ được hàn gắn không phải bằng miếng dán, mà bằng nụ hôn có vị caramel.
Quá ngọt ngào? Có thể. Nhưng điều trớ trêu là ngay cả trong thế giới ngọt ngào này, đầy độc hại và ý kiến của người khác, hạnh phúc vẫn vang lên mạnh mẽ hơn những lời đồn đại. Sự cứu rỗi đến vào giây phút cuối cùng - không phải từ trên trời, mà từ bàn tay, từ âm nhạc, rượu vang và tiếng cười. Và đột nhiên thế giới không còn đáng sợ nữa, vì có ai đó ở bên cạnh, như một thiên thần với khuôn mặt con người.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
W ostatniej chwili ocaliła mnie jak anioł. Do końca życia mogę patrzeć tylko na nią.
Nie obchodzi mnie co piszą i gadają.
Posklejałaś moje serce, bo się całe połamało.
W ostatniej chwili ocaliła mnie jak anioł. Do końca życia mogę patrzeć tylko na nią.
Nie obchodzi mnie co piszą i gadają. Posklejałaś moje serce.
Nie wypuszczę już cię z ramion. Jemy cukrową watę, pijemy matcha latte. Wszędzie czuję twój zapach.
Wszystko tu tobą pachnie. Błądziłem po omacku. Stałaś się moim światłem.
Dzielę się swoim światem, bo kotku, masz tą klasę. Przyciągasz mnie jak magnes.
Chcę dla ciebie zmienić się. Będę twoim posłańcem. Zrobię wszystko, czego chcesz.
Życie stało się łatwe.
Znowu mam spokojny sen, bo kiedy patrzysz na mnie, zapominam, co to lęk. Wiem, że toksyczny świat będzie chciał cię zabrać mi.
Przestałem się już bać i zachciało mi się żyć. Dałaś mi nowy start, chociaż było bardzo słabo.
Prawie tu umarłem sam. Pojawiłaś się jak anioł.
W ostatniej chwili ocaliła mnie jak anioł. Do końca życia mogę patrzeć tylko na nią.
Nie obchodzi mnie, co piszą i gadają. Posklejałaś moje serce, bo się całe połamało.
W ostatniej chwili ocaliła mnie jak anioł. Do końca życia mogę patrzeć tylko na nią.
Nie obchodzi mnie, co piszą i gadają. Posklejałaś moje serce.
Nie wypuszczę już cię z ramion.
Trucizna w moim sercu powoli wysycha. Życie nabrało sensu. Zaczynam oddychać.
Pozwalam wrócić szczęściu, bo tamta je zabiła. Jesteś jak uniwersum. Wysyłam w kosmos sygnał.
Dałaś mi siłę. Dałaś mi wiarę. Złapałaś za rękę mnie, jak spadałem.
Kwiaty, muzyka, wino i taniec. Nie gram w kasynie, bo już wygrałem.
Lubię twe usta słodkie jak karmel. Zostawiasz szminkę na moim gardle. Gwiazdę z nieba dla ciebie ukradnę.
Jak będziesz głodna, to cię nakarmię.
Wiem, że toksyczny świat będzie chciał cię zabrać mi. Przestałem się już bać i zachciało mi się żyć.
Dałaś mi nowy start, chociaż było bardzo słabo. Prawie tu umarłem sam. Pojawiłaś się jak anioł.
W ostatniej chwili ocaliła mnie jak anioł. Do końca życia mogę patrzeć tylko na nią.
Nie obchodzi mnie, co piszą i gadają.
Posklejałaś moje serce, bo się całe połamało.
W ostatniej chwili ocaliła mnie jak anioł. Do końca życia mogę patrzeć tylko na nią.
Nie obchodzi mnie, co piszą i gadają. Posklejałaś moje serce.
Nie wypuszczę już cię z ramion.
Bản dịch tiếng Việt
Vào giây phút cuối cùng cô ấy đã cứu tôi như một thiên thần. Tôi chỉ có thể nhìn cô ấy đến hết cuộc đời.
Tôi không quan tâm họ viết hay nói gì.
Bạn đã dán trái tim tôi lại với nhau vì tất cả đã tan vỡ.
Vào giây phút cuối cùng cô ấy đã cứu tôi như một thiên thần. Tôi chỉ có thể nhìn cô ấy đến hết cuộc đời.
Tôi không quan tâm họ viết hay nói gì. Bạn đã dán trái tim tôi lại với nhau.
Anh sẽ không để em rời khỏi vòng tay anh lần nữa. Chúng tôi ăn kẹo bông và uống matcha latte. Tôi có thể ngửi thấy mùi hương của bạn ở khắp mọi nơi.
Mọi thứ ở đây đều có mùi của bạn. Tôi đang mò mẫm trong bóng tối. Bạn đã trở thành ánh sáng của tôi.
Anh đang chia sẻ thế giới của mình vì em yêu, em thật đẳng cấp. Bạn thu hút tôi như một nam châm.
Tôi muốn thay đổi vì bạn. Tôi sẽ là người đưa tin của bạn. Tôi sẽ làm bất cứ điều gì bạn muốn.
Cuộc sống trở nên dễ dàng.
Anh có thể ngủ yên trở lại, vì khi em nhìn anh, anh quên mất sợ hãi là gì. Anh biết thế giới độc hại sẽ cố gắng cướp em khỏi anh.
Tôi không còn sợ hãi nữa và muốn sống. Bạn đã cho tôi một khởi đầu mới, mặc dù nó rất tệ.
Tôi gần như đã chết ở đây một mình. Bạn xuất hiện như một thiên thần.
Vào giây phút cuối cùng cô ấy đã cứu tôi như một thiên thần. Tôi chỉ có thể nhìn cô ấy đến hết cuộc đời.
Tôi không quan tâm họ viết hay nói gì. Bạn đã dán trái tim tôi lại với nhau vì tất cả đã tan vỡ.
Vào giây phút cuối cùng cô ấy đã cứu tôi như một thiên thần. Tôi chỉ có thể nhìn cô ấy đến hết cuộc đời.
Tôi không quan tâm họ viết hay nói gì. Bạn đã dán trái tim tôi lại với nhau.
Anh sẽ không để em rời khỏi vòng tay anh lần nữa.
Chất độc trong tim tôi đang dần cạn kiệt. Cuộc sống có ý nghĩa. Tôi bắt đầu thở.
Tôi đang để hạnh phúc quay trở lại vì người kia đã giết chết nó. Bạn giống như một vũ trụ. Tôi đang gửi tín hiệu vào không gian.
Bạn đã cho tôi sức mạnh. Bạn đã cho tôi niềm tin. Bạn đã nắm lấy tay tôi khi tôi ngã.
Hoa, âm nhạc, rượu và khiêu vũ. Tôi không chơi ở sòng bạc vì tôi đã thắng rồi.
Anh thích đôi môi em ngọt ngào như caramel. Bạn đang để lại son môi trên cổ họng tôi. Tôi sẽ đánh cắp một ngôi sao trên bầu trời cho bạn.
Nếu bạn đói, tôi sẽ cho bạn ăn.
Anh biết thế giới độc hại sẽ cố gắng cướp em khỏi anh. Tôi không còn sợ hãi nữa và muốn sống.
Bạn đã cho tôi một khởi đầu mới, mặc dù nó rất tệ. Tôi gần như đã chết ở đây một mình. Bạn xuất hiện như một thiên thần.
Vào giây phút cuối cùng cô ấy đã cứu tôi như một thiên thần. Tôi chỉ có thể nhìn cô ấy đến hết cuộc đời.
Tôi không quan tâm họ viết hay nói gì.
Bạn đã dán trái tim tôi lại với nhau vì tất cả đã tan vỡ.
Vào giây phút cuối cùng cô ấy đã cứu tôi như một thiên thần. Tôi chỉ có thể nhìn cô ấy đến hết cuộc đời.
Tôi không quan tâm họ viết hay nói gì. Bạn đã dán trái tim tôi lại với nhau.
Anh sẽ không để em rời khỏi vòng tay anh lần nữa.