Thêm bài hát từ Raffie de Driver
Mô tả
Nhà sản xuất, phối âm: Wieger Hoogendorp
Làm chủ kỹ sư: Kỹ năng giết chóc
Sáng tác, viết lời: Rafael Roos
Sáng tác, viết lời: Wieger Hoogendorp
Sáng tác, viết lời: Boaz Kok
Sáng tác, viết lời: Olivier Tumbisha
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Als ik terugrijd naar Den Haag en iedereen af heb gezet.
Als de motor strakjes uitgaat en de passagiers liggen veilig op bed.
Dan ben ik weer in m'n stadje waar ik de weg het allerbeste ken.
Dan kom ik naar je toe, mijn schatje.
Als ik vannacht even geen driver meer ben.
Dan zing ik: la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
Laat me maar weer gaan.
Het stuur ligt zwaar in mijn hand en de zon komt bijna weer op.
Ik rij door heel Nederland en achterin houdt niemand ooit z'n kop.
Ik zing en ik dans en ik lach, maar ik huil.
Want Den Haag is nog veels te ver weg.
Als ik nu mocht kiezen, ja, dan wist ik het wel.
Dan lag ik weer naast je in bed.
Dan zing ik: la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
Laat me -gaan. -Een hele goeie avond.
De records zijn officieel verbroken.
Er staat een file van maar liefst zesentwintigduizend kilometer in de richting van Den Haag.
Wie had verwacht vanavond of überhaupt ergens deze week nog thuis te komen, -kan dat voorlopig wel vergeten. -Zeg me, waar is het einde?
Mijn agenda raakt vol.
Ik wil niet meer driven. De weg eist zijn tol.
Zing met mij.
La, -la, la. -Voor de mensen die toch de weg op moeten.
Rij voorzichtig en kom veilig thuis. Vooral jij Raffie.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la. Laat je nooit meer gaan.
Rij met me mee. Rij met me mee.
Ik laat je nooit meer gaan.
Bản dịch tiếng Việt
Khi tôi lái xe trở lại The Hague và thả mọi người xuống.
Khi động cơ tắt đột ngột và hành khách đã nằm trên giường an toàn.
Sau đó tôi trở lại thị trấn của mình, nơi tôi biết đường tốt nhất.
Rồi anh sẽ đến bên em, em yêu.
Nếu tối nay tôi không còn là tài xế nữa.
Rồi tôi hát: la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
Hãy để tôi đi lần nữa.
Tay lái nặng trĩu trong tay và mặt trời lại sắp mọc rồi.
Tôi lái xe khắp Hà Lan và không ai ngồi phía sau im lặng.
Tôi hát, tôi nhảy, tôi cười, nhưng tôi khóc.
Bởi vì The Hague vẫn còn quá xa.
Nếu bây giờ tôi phải chọn, vâng, tôi sẽ chọn.
Sau đó tôi lại nằm cạnh bạn trên giường.
Rồi tôi hát: la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
Để tôi đi. -Một buổi tối tốt lành.
Kỷ lục đã chính thức bị phá vỡ.
Có tình trạng ùn tắc giao thông kéo dài không dưới hai mươi sáu nghìn km theo hướng The Hague.
Bất cứ ai dự kiến sẽ về nhà tối nay hoặc thậm chí trong tuần này đều có thể tạm thời quên điều đó. -Nói cho tôi biết, rốt cuộc ở đâu?
Chương trình làm việc của tôi sắp đầy rồi.
Tôi không muốn bị điều khiển nữa. Con đường phải trả phí.
Hãy hát cùng tôi.
Là, -la, la. -Dành cho những người phải đi trên đường.
Lái xe cẩn thận và về nhà an toàn. Đặc biệt là bạn Raffie.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la. Đừng bao giờ để mình đi nữa.
Hãy đi cùng tôi. Hãy đi cùng tôi.
Anh sẽ không bao giờ để em đi nữa.