Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Boudewijn

Boudewijn

3:06Hà Lan Album Boudewijn 2025-09-26

Thêm bài hát từ Raffie de Driver

  1. Wel Thuis
    Hà Lan 3:12
Tất cả bài hát

Mô tả

Mùi mồ hôi, bia và tình bạn bất ngờ. Nơi mà họ hứa hẹn sẽ có"một bữa tiệc mới tuyệt vời", đột nhiên lại là một bữa tiệc với những chiếc bánh mì kẹp thịt và sự lựa chọn rất hạn chế - nhưng bù lại là những điệu nhảy bất tận. Và mặc dù tường nhà ngập tràn mùi creatine, DJ rõ ràng đã lạm dụng âm trầm, nhưng tâm trạng trong buổi tối này không cần giải thích.

Không có quy tắc, không có khuôn mẫu - chỉ cần nhảy với người bên cạnh, trong khi thế giới biến thành một vở hài kịch phi lý. Khi xung quanh không có một người phụ nữ nào, nhưng niềm vui vẫn không ngừng, bạn hiểu rằng tự do không phải lúc nào cũng là điều bạn muốn. Đôi khi, đó là điều đã xảy ra và thậm chí còn tốt hơn.

Nhà sản xuất | Jamal Bhujang

Giám đốc sản xuất | Anna Davis

Trợ lý sản xuất | Anna Bishop

Trợ lý đạo diễn thứ nhất | Lex van der Meer

Đạo diễn hình ảnh | Zeeger Schuren

Kỹ thuật viên lấy nét | Joey Janssen

Gaffer | Berend Kesman

Trợ lý đạo diễn | Bram Mariyissen

Giám đốc nghệ thuật | Eva Belien

Nhà trang trí | Merel van Kesteren

Chuyên viên trang điểm | Elena Tvorcha

Biên tập viên | Torsten de Goey

Nghệ sĩ AI | Stein van Schaik

Đánh giá | Raoel Huulst

Công ty quản lý | Jessie Gomez

Quản lý dự án và nghệ sĩ | Jessie Halsman

Diễn viên | Karel Gerlach, Martin van Putten, Juliette Roos, Milan Singelenberg

Thiết kế tiêu đề | Ocean Albin

Nhiếp ảnh gia BTS | Kingdom Duijn

Địa điểm | Café Zeepaardje

Thiết bị chụp ảnh | Kino Supply

Thiết bị chiếu sáng | Light Block

Đặc biệt cảm ơn:

T'Sipardje, Toko Frederik, Clean Nutrition, Alex, Aurora, Bruno, Damai, Floris, Gianni, Juliet, Karel, Melvin, Milan, Milo, Olivier, Papa Pim, Sem, Stein, Wouter

Tác giả văn bản: Rafael Roos, Boaz Kok, Wiger Huegendoorp

Nhà soạn nhạc/Nhà sản xuất: Wiger Huegendoorp, Rafael Roos, Boaz Kok

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

M'n beste vriend die vraagt: "Een sappie doen vandaag?"

Hij kent een nieuwe kroeg, oh hij doet een beetje vaag

Ik zeg: "Ik ga wel mee, maar ik ben er nooit geweest"

Wat blijkt: het was een frikandellenfeest

Als er geen vrouwen zijn, dans ik de hele nacht met Boudewijn

Het maakt niet uit, het hoeft niet fout te zijn

Ik doe vanavond wat ik wil

Vandaag geef ik me over, je hebt me in je macht

Neem jij maar eens de leiding, oh dit wordt een lange nacht

We staan hier op die dansvloer, gezellig met elkaar

Geen vrouw hier te bekennen, het voelt helemaal niet raar

We dansen en we springen en jij die naar me lacht

Het zweet druipt van de muren, oh dit had ik niet verwacht

De geur van creatine, voorzichtig oogcontact

Je hand die raakt de mijne: slaap jij bij mij vannacht?

Als er geen vrouwen zijn, dans ik de hele nacht met Boudewijn

Het maakt niet uit, het hoeft niet fout te zijn

Ik doe vanavond wat ik wil

En Boudewijn die zei

"Oh wacht eens even vriend, wat haal je in je hoofd?

Ik dacht het even niet

Ik hou van frikandellen, niet van die slappe friet

Oh Raffie de Driver, je bent mijn type niet"

Als er geen vrouwen zijn, dans ik de hele nacht met jou Martijn

Het maakt niet uit, het hoeft niet fout te zijn

Ik doe vanavond wat ik wil

Als er geen vrouwen zijn, dans ik de hele nacht met jou Martijn

Het maakt niet uit, het hoeft niet fout te zijn

Ik doe vanavond wat ik wil

Geen vrouwen

Geen vrouwen

Geen vrouwen

Geen vrouwen

Geen vrouwen

Jij doet vanavond wat ik wil

Bản dịch tiếng Việt

Người bạn thân nhất của tôi hỏi: "Hôm nay bạn có muốn ăn nhẹ không?"

Anh ấy biết một quán rượu mới, ồ anh ấy hơi mơ hồ

Tôi nói: "Tôi sẽ đi cùng, nhưng tôi chưa bao giờ đến đó"

Hóa ra: đó là một bữa tiệc frikandellen

Nếu không có phụ nữ, tôi sẽ khiêu vũ suốt đêm với Boudewijn

Không sao đâu, không cần phải sai

Tôi sẽ làm những gì tôi muốn tối nay

Hôm nay tôi đầu hàng, bạn có tôi trong quyền lực của bạn

Bạn chịu trách nhiệm, ôi đêm nay sẽ là một đêm dài

Chúng ta ở đây trên sàn nhảy, vui đùa cùng nhau

Ở đây không có phụ nữ, cũng không có cảm giác gì lạ cả

Chúng ta nhảy múa và chúng ta nhảy múa và bạn mỉm cười với tôi

Mồ hôi chảy ròng ròng trên tường, ôi tôi không ngờ điều này

Mùi creatine, cẩn thận tiếp xúc bằng mắt

Tay anh chạm vào tay em: tối nay em có ngủ với anh không?

Nếu không có phụ nữ, tôi sẽ khiêu vũ suốt đêm với Boudewijn

Không sao đâu, không cần phải sai

Tôi sẽ làm những gì tôi muốn tối nay

Và Baldwin đã nói

"Ồ chờ một chút anh bạn, anh đang nghĩ gì thế?

Tôi đã không nghĩ như vậy trong giây lát

Tôi thích món frikandels, không phải món khoai tây chiên mềm

Ôi Tài Xế Raffie, cậu không phải mẫu người của tôi"

Nếu không có phụ nữ, anh sẽ khiêu vũ với em suốt đêm, Martijn

Không sao đâu, không cần phải sai

Tôi sẽ làm những gì tôi muốn tối nay

Nếu không có phụ nữ, anh sẽ khiêu vũ với em suốt đêm, Martijn

Không sao đâu, không cần phải sai

Tôi sẽ làm những gì tôi muốn tối nay

Không có phụ nữ

Không có phụ nữ

Không có phụ nữ

Không có phụ nữ

Không có phụ nữ

Bạn làm những gì tôi muốn tối nay

Xem video Raffie de Driver - Boudewijn

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam