Thêm bài hát từ Turma do Pagode
Mô tả
Người biểu diễn liên quan: Turma do Pagode
Sáng tác: Leandro Ferreira
Sáng tác: Fernando Resende
Sáng tác: Jonathan Alexandre
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Balança, balança assim ó, balança, balança, balança, pra lá e pra cá.
Olha a palma da mão.
Tcha, tcha, tcha, tcha, tcha, tcha, tcha, tcha.
O amor.
-Quando vem de primeira, é melhor encarar. -O amor.
É um tiro certeiro, não dá pra esquivar.
-O amor. -Vem se entregar de vez pro amor.
É assim ó: eu tentei te mostrar que o amor é melhor que ficar, por ficar, só vai dar no pior.
Mas se a gente tentar reverter essa dor e parar de brincar de uma vez com o amor, com o amor.
Logo, logo a gente encontra uma saída pra acabar de vez com a solidão, que chegou pra complicar a nossa vida e só trouxe confusão, confusão.
O impossível não existe quando a gente não desiste de lutar pela união.
Não quero te ver mais triste, acredita, amor insiste e abre mão do coração.
É assim: o amor, quando vem de primeira, é melhor encarar.
-O amor. -É um tiro certeiro, não dá pra esquivar.
-O amor. -Vem se entregar de vez pro amor.
Tcha, tcha, tcha, tcha.
-O amor. -Quando vem de primeira, é melhor encarar.
-O amor. -Tiro certeiro, não dá pra esquivar.
-O amor. -Vem se entregar de vez pro amor.
Vamos juntinho, todo mundo pagode.
Eu tentei te mostrar que o amor é melhor que ficar, por ficar, só vai dar no pior.
Mas se a gente tentar reverter essa dor e parar de brincar de uma vez com o amor, com o amor.
Logo, logo a gente encontra uma saída pra acabar de vez com a solidão, solidão, que chegou pra complicar a nossa vida e só trouxe confusão, só confusão.
O impossível não existe quando a gente não desiste de lutar pela união. Tem que lutar!
Não quero te ver mais triste, acredita, o amor insiste e abre mão do coração.
Assim: o amor, quando vem de primeira, é melhor encarar.
-O amor. -É um tiro certeiro, não dá pra esquivar.
-O amor. -Vem se entregar de vez pro amor.
É o amor, é o amor, é o amor.
-O amor. -Quando vem de primeira, é melhor encarar.
-O amor. -Tiro certeiro, não dá pra esquivar.
-O amor. -Vem se entregar de vez pro amor.
Muito amor e muita paz pra todo mundo.
Pra quem acredita no amor, mãozinha pra cima na palma da mão. Tcha, tcha, tcha, tcha.
Bản dịch tiếng Việt
Balança, balança assim ó, balança, balança, balança, pra lá e pra cá.
Olha a palma da mão.
Tcha, tcha, tcha, tcha, tcha, tcha, tcha, tcha.
Ôi tình yêu.
-Quando vem de primeira, é melhor encarar. - Ôi tình yêu.
Đó là điều chắc chắn, không có gì đáng nghi ngờ.
- Ôi tình yêu. -Vem se entregar de vez pro tình yêu.
É assim ó: eu tentei te Mostrar que o tình yêu é melhor que ficar, por ficar, só vai dar no pior.
Mas se a gente tentar Reverter essa dor e parar de brincar de uma vez com o amor, com o amor.
Logo, logo a gente encontra uma saída pra acabar de vez com a Solidão, que chegou pra complicar a nossa vida e só trouxe confusão, confusão.
Ôi, không thể nào tồn tại được một người dịu dàng không muốn chấm dứt mối liên kết giữa hai người.
Não quero te ver mais triste, acredita, amor khẳng định và abre mão coração.
É assim: o amor, quando vem de primeira, é melhor encarar.
- Ôi tình yêu. - Ừm, chắc chắn rồi, không phải là không có gì đáng nghi ngờ.
- Ôi tình yêu. -Vem se entregar de vez pro tình yêu.
Tcha, tcha, tcha, tcha.
- Ôi tình yêu. -Quando vem de primeira, é melhor encarar.
- Ôi tình yêu. -Chắc chắn rồi, không có gì đáng nghi ngờ.
- Ôi tình yêu. -Vem se entregar de vez pro tình yêu.
Vamos juntinho, todo mundo pagode.
Eu tentei te Mostrar que o amor é melhor que ficar, por ficar, só vai dar no pior.
Mas se a gente tentar Reverter essa dor e parar de brincar de uma vez com o amor, com o amor.
Logo, logo a gente encontra uma sayda pra acabar de vez com a Solidão, Solidão, que chegou pra complicar a nossa vida e só trouxe confusão, so confusão.
Ôi, không thể nào tồn tại được một người dịu dàng không muốn chấm dứt mối liên kết giữa hai người. Tem que lutar!
Não quero te ver mais triste, acredita, or amor nhấn mạnh và abre mão coração.
Giả sử: o tình yêu, quando vem de primeira, é melhor encarar.
- Ôi tình yêu. - Ừm, chắc chắn rồi, không phải là không có gì đáng nghi ngờ.
- Ôi tình yêu. -Vem se entregar de vez pro tình yêu.
É o tình yêu, é o tình yêu, é o tình yêu.
- Ôi tình yêu. -Quando vem de primeira, é melhor encarar.
- Ôi tình yêu. -Chắc chắn rồi, không có gì đáng nghi ngờ.
- Ôi tình yêu. -Vem se entregar de vez pro tình yêu.
Muito tình yêu và muita paz pra todo mundo.
Pra quem acredita no tình yêu, mãozinha pra cima na palma da mão. Tcha, tcha, tcha, tcha.